Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 02/03/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant pour le secrétariat du Conseil central de l'Economie des dispositions particulières qui y assurent l'exécution du statut du personnel "
Arrêté ministériel fixant pour le secrétariat du Conseil central de l'Economie des dispositions particulières qui y assurent l'exécution du statut du personnel Ministerieel besluit tot vaststelling voor het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven van de bijzondere bepalingen die voorzien in de uitvoering van het statuut van het personeel
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 2 MARS 1999. - Arrêté ministériel fixant pour le secrétariat du Conseil central de l'Economie des dispositions particulières qui y assurent l'exécution du statut du personnel Le Ministre de l'Economie, MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 2 MAART 1999. - Ministerieel besluit tot vaststelling voor het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven van de bijzondere bepalingen die voorzien in de uitvoering van het statuut van het personeel De Minister van Economie,
Vu la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie; Gelet op de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven;
Vu l'arrêté royal n° 469 du 9 octobre 1986 portant suppression des Gelet op het koninklijk besluit nr. 469 van 9 oktober 1986 houdende
Conseils professionnels et restructuration du Conseil central de afschaffing van de Bedrijfsraden en herstructurering van de Centrale
l'Economie; Raad voor het Bedrijfsleven;
Vu l'arrêté royal du 29 décembre 1956 fixant le statut du personnel du Gelet op het koninklijk besluit van 29 december 1956 tot vaststelling
secrétariat du Conseil central de l'Economie, modifié par l'arrêté van het statuut van het personeel van het secretariaat van de Centrale
Raad voor het Bedrijfsleven, gewijzigd bij het koninklijk besluit van
royal du 29 janvier 1981; 29 januari 1981;
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 portant simplification de la Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 houdende de
carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de
aux niveaux 2, 3 et 4, modifié par l'arrêté royal du 17 mars 1995; rijksbesturen die behoren tot de niveaus 2, 3 en 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 maart 1995;
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant simplification de la Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende de
carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de
aux niveaux 1 et 2+, modifié par les arrêtés royaux des 12 décembre rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en 2+, gewijzigd bij de
1995, 3 juin 1996 et 4 octobre 1996; koninklijke besluiten van 12 december 1995, 3 juni 1996 en 4 oktober
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant fixation du cadre 1996; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling
organique définitif du secrétariat du Conseil central de l'Economie; van de vaste personeelsformatie van het secretariaat van de Centrale
Raad van het Bedrijfsleven;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18
december 1998;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 18 décembre 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 18 december 1998;
Vu le protocole CS IV/P 52 du 19 février 1999 du comité de secteur IV; Gelet op het protocol CS IV/P 52 van 19 februari 1999 van sectorcomité IV;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il faut adopter d'urgence le présent arrêté afin de Overwegende dat dit besluit dringend genomen moet worden om de
pouvoir entamer les procédures de nomination et de promotion, benoemings- en bevorderingsprocedures te kunnen aanvatten,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sans préjudice des dispositions réglementaires d'ordre

Artikel 1.Onverminderd de verordeningsbepalingen van algemene aard

général régissant la carrière des agents, la nomination à chacun des die de loopbaan van de ambtenaren beheersen, heeft de benoeming in elk
grades que peuvent porter les agents appartenant au secrétariat du van de graden waarvan de ambtenaren die tot het secretariaat van de
Conseil central de l'Economie, a lieu aux conditions déterminées au Centrale Raad voor het Bedrijfsleven behoren, titularis kunnen zijn,
tableau figurant en annexe. plaats onder de voorwaarden die bepaald zijn in de bijgevoegde tabel.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het

royal du 19 décembre 1997 fixant le cadre organique définitif du koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de vaste
secrétariat du Conseil central de l'Economie. personeelsformatie van het secretariaat van de Centrale Raad voor het
Bedrijfsleven.
Bruxelles, le 2 mars 1999. Brussel, 2 maart 1999.
E. DI RUPO E. DI RUPO
Pour la consultation du tableau, voir image BIJLAGE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 2 mars 1999. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 2 maart 1999.
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^