Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 02/05/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel autorisant l'école fondamentale annexée à l'Athénée Royal ARDENNE HAUTES-FAGNES de MALMEDY à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion "
Arrêté ministériel autorisant l'école fondamentale annexée à l'Athénée Royal ARDENNE HAUTES-FAGNES de MALMEDY à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion Ministerieel besluit waarbij de voortzetting van de organisatie van taalbadonderwijs door de "Ecole fondamentale gevoegd bij het Athénée Royal ARDENNE HAUTES-FAGNES de MALMEDY" wordt toegelaten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
2 MAI 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'école fondamentale 2 MEI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de voortzetting van de
annexée à l'Athénée Royal ARDENNE HAUTES-FAGNES de MALMEDY à organisatie van taalbadonderwijs door de "Ecole fondamentale gevoegd
poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion bij het Athénée Royal ARDENNE HAUTES-FAGNES de MALMEDY" wordt toegelaten
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs,
linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14 ; inzonderheid de artikelen 5, 13 en 14;
Vu l'arrêté ministériel du 2 mai 2013 autorisant l'apprentissage par Gelet op het ministerieel besluit van 2 mei 2012 waarbij de
immersion ; organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten;
Considérant la demande du chef d'établissement de l'Athénée Royal de Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van het "Athénée Royal
la Communauté française ARDENNE HAUTES-FAGNES sis route de Falize, 21 de la Communauté Française ARDENNE HAUTES-FAGNES", gelegen route de
à 4960 MALMEDY, de poursuivre l'organisation de l'apprentissage par Falize, 21 te 4960 MALMEDY, om taalbadonderwijs verder te kunnen
immersion ; organiseren;
Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement Gelet op het voorstel van de Algemene dienst voor het door de Franse
organisé par la Communauté française du 24 mars 2016, Gemeenschap georganiseerde onderwijs van 24 maart 2016,
Arrête :

Article 1er.L'établissement d'enseignement fondamental suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé, dès l'année scolaire 2016-2017, à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français : Nom et adresse du siège administratif Implantation concernée Langue choisie Années d'études concernées

Besluit :

Artikel 1.De hierna opgenomen inrichting voor basisonderwijs, georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd, vanaf het schooljaar 2016 -2017, taalbadonderwijs voor sommige vakken van het lesrooster in een andere moderne taal dan het Frans verder te organiseren : Naam en adres van de administratieve zetel Betrokken vestigingsplaats Gekozen taal Studiejaren waarop het taalbad betrekking heeft

Athénée Royal ARDENNE HAUTES-FAGNES Athénée Royal ARDENNE HAUTES-FAGNES"
Route de Falize, 21 4960 - MALMEDY Route de Falize, 21 4960 MALMEDY
E.F.A à l'Athénée Royal ARDENNE HAUTES-FAGNES E.F.A. bij het Athénée Royal ARDENNE HAUTES-FAGNES"
Route de Falize, 21 4960 - MALMEDY Route de Falize, 21 4960 MALMEDY
Allemand Duits
De la 3e année de l'enseignement maternel à la 6ème année de l'enseignement primaire Van het derde jaar kleuteronderwijs tot het zesde jaar lager onderwijs

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2016.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2016.

Bruxelles, le 2 mai 2016. Brussel, 2 mei 2016.
Marie-Martine SCHYNS Marie-Martine SCHYNS
^