Arrêté ministériel désignant les membres de la Commission de Plan de tir à l'espèce cerf et portant délégation au directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de « Commission de Plan de tir à l'espèce cerf » en houdende machtiging van de directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
2 MAI 2014. - Arrêté ministériel désignant les membres de la | 2 MEI 2014. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de |
Commission de Plan de tir à l'espèce cerf et portant délégation au | « Commission de Plan de tir à l'espèce cerf » (Commissie afschotplan |
directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, | voor de jacht op edelhert) en houdende machtiging van de |
directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, | |
Ressources naturelles et Environnement | Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu |
Le Ministre de la Ruralité, | De Minister van Landelijke Aangelegenheden, |
Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, l'article 1erquater; | Gelet op de jachtwet van 28 februari 1882, inzonderheid op artikel |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 22 avril 1993 relatif au | 1quater; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 april 1993 |
Plan de tir pour la chasse au cerf, modifié par l'arrêté du | betreffende het afschotplan voor de jacht op edelhert, gewijzigd bij |
Gouvernement wallon du 6 mai 2004, l'article 4; | het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004, inzonderheid op |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 octobre 2012 désignant les | artikel 4; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 oktober 2012 tot |
membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse; | aanwijzing van de leden van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" |
(Waalse Hoge Jachtraad); | |
Vu l'arrêté ministériel du 13 juin 2013 désignant les membres de la | Gelet op het ministerieel besluit van 13 juni 2013 tot aanwijzing van |
Commission de Plan de tir à l'espèce cerf et déléguant le directeur | de leden van de "Commission de Plan de tir à l'espèce cerf" (Commissie |
général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, | afschotplan voor de jacht op edelhert) en tot machtiging van de |
directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, | |
Ressources naturelles et Environnement, | Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, |
Arrête : | Besluit: |
Article 1er.Sont désignés membres effectifs de la Commission de Plan |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als gewoon lid van |
de tir à l'espèce cerf en qualité : | de "Commission de plan de tir à l'espèce cerf" (Commissie afschotplan |
voor de jacht op edelhert): | |
1° de représentants de la Division de la Nature et des Forêts : | 1° ter vertegenwoordiging van de Afdeling Natuur en Bossen : |
a) M. Bernard Deom, directeur, chaussée d'Arlon 50/1, B-6840 | a) De heer Bernard Deom, directeur, chaussée d'Arlon 50/1, B-6840 |
Neufchâteau; | Neufchâteau; |
b) M. René Dahmen, chef de cantonnement, Unter den Linden 5, B-4750 | b) De heer Dahmen René, houtvester, Unter den Linden 5, B-4750 |
Elsenborn; | Elsenborn; |
c) Mme Nathalie Lemoine, chef de cantonnement, rue de Neufchâteau 1, | c) Mevr. Nathalie Lemoine, houtvestster, rue de Neufchâteau 1, B-6820 |
B-6820 Florenville. | Florenville. |
2° de représentants des chasseurs au grand gibier à l'espèce cerf : | 2° ter vertegenwoordiging van de jagers op grof wild van het soort edelhert: |
a) M. Jean Speth, chemin du Bois Magonette 2A, B-1380 Lasne; | a) De heer Jean Speth, chemin du Bois Magonette 2A, B-1380 Lasne; |
b) M. Léon Sagehomme, Herbister 91, B-4845 Jalhay. | b) De heer Léon Sagehomme, Herbister 91, B-4845 Jalhay. |
3° de membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse : | 3° ter vertegenwoordiging van de "Conseil supérieur wallon de la chasse": |
a) M. Benoît Petit, rue Théodore Baron 38, B-5000 Namur; | a) De heer Benoît Petit, rue Théodore Baron 38, B-5000 Namen; |
b) Mme Michelle Renward, Kortenbusch 31, B-4730 Raeren. | b) Mevr. Michelle Renward, Kortenbusch 31, te B-4730 Raeren. |
Art. 2.Sont désignés membres suppléants de la Commission de Plan de |
Art. 2.De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangend |
tir à l'espèce cerf en qualité : | lid van de « Commission de plan de tir à l'espèce cerf »: |
1° de représentants de la Division de la Nature et des Forêts : | 1° ter vertegenwoordiging van de Afdeling Natuur en Bossen: |
a) M. Léo Schlembach, directeur, avenue Mon Bijou 8, B-4960 Malmedy; | a) De heer Léo Schlembach, directeur, avenue Mon Bijou 8, B-4960 Malmedy; |
b) M. Pierre Gigounon, chef de cantonnement, rue du Routy 10, B-6850 | b) De heer Pierre Gigounon, houtvester, rue du Routy 10, B-6850 |
Paliseul; | Paliseul; |
c) Madame Bernadette Dekeyser, chef de cantonnement, rue des Wez 4, | c) Mevr. Benardette Dekeyser, houtvestster, rue des Wez 4, B-5555 |
B-5555 Bièvre. | Bièvre. |
2° de représentants des chasseurs au grand gibier à l'espèce cerf : | 2° ter vertegenwoordiging van de jagers op grof wild van het soort edelhert: |
a) M. Auguste Lapaille, route de Gohineaux 1, B-6880 Bertrix; | a) De heer Auguste Lapaille, route de Gohineaux 1, B-6880 Bertrix; |
b) M. Charles Wauters, chemin des Dames 15, B-4280 Hannut. | b) De heer Charles Wauters, chemin des Dames 15, B-4280 Hannuit. |
3° de membres du conseil supérieur wallon de la Chasse : | 3° ter vertegenwoordiging van de "Conseil supérieur wallon de la |
a) M. Bertrand de Liedekerke, Oudoumont 1, B-4537 Verlaine; | chasse": a) De heer Bertrand De Liedekerke, Oudoumont 1, te B-4537 Verlaine; |
b) M. Michel Joachim, rue Louis Happart, 2, B-4367 Crisnée. | b) De heer Michel Joachim, rue Louis Happart 2, te B-4367 Crisnée. |
Art. 3.Sont désignés respectivement secrétaire et secrétaire adjoint |
Art. 3.De volgende personen worden respectievelijk als secretaresse |
de la Commission de Plan de tir à l'espèce cerf : | en adjunct-secretaris van de "Commission de plan de tir à l'espèce |
cerf" aangewezen: | |
a) Mme Valérie Duran, attachée à la Direction de la Chasse et de la | a) Mevr. Valérie Duran, attachée bij de « Direction de la Chasse et de |
Pêche, avenue Prince de Liège 7, B-5100 Jambes; | la Pêche », avenue Prince de Liège 7, B-5100 Jambes; |
b) M. Michel Villers, directeur de la Direction de la Chasse et de la | b) De heer Michel Villers, directeur bij de "Direction de la Chasse et |
Pêche, avenue Prince de Liège 7, B-5100 Jambes. | de la Pêche", avenue Prince de Liège 7, B-5100 Jambes. |
Art. 4.Les membres de la Commission sont désignés jusqu'à la date du 15 octobre 2017. |
Art. 4.De leden van de Commissie worden aangewezen tot 15 oktober 2017. |
En cas de décès ou de démission d'un membre effectif ou suppléant, le | Bij overlijden of ontslag van een gewoon of een plaatsvervangend lid |
Ministre désigne un remplaçant qui exercera son mandat jusqu'à la date | wijst de Minister een plaatsvervanger aan die zijn mandaat tot de |
ci-avant précisée. | hierbovenvermelde datum zal uitoefenen. |
Art. 5.Le directeur général de la Direction générale opérationnelle |
Art. 5.De directeur-generaal van het Operationeel |
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement reçoit délégation | directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu |
au sens de l'article 4, § 5, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon | krijgt machtiging in de zin van artikel 4, § 5, van het besluit van de |
du 22 avril 1993 relatif au Plan de tir pour la chasse au cerf. | Waalse Gewestexecutieve van 22 april 1993 betreffende het afschotplan |
voor de jacht op edelhert. | |
Art. 6.L'arrêté ministériel du 25 juillet 2012 désignant les membres |
Art. 6.Het ministerieel besluit van 25 juli 2012 tot aanwijzing van |
de la Commission de Plan de tir à l'espèce cerf et déléguant le | de leden van de "Commission de Plan de tir à l'espèce cerf" (Commissie |
directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, | afschotplan voor de jacht op edelhert) en tot machtiging van de |
directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, | |
Ressources naturelles et Environnement est abrogé. | Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu wordt opgeheven. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge et cesse de produire ses effets le 15 octobre 2017. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en verstrijkt op 15 oktober 2017. |
Namur, le 2 mai 2014. | Namen, 2 mei 2014. |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |