Arrêté ministériel portant nomination de membres de la Commission technique de la Construction | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Technische Commissie voor de Bouw |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
2 MAI 2007. - Arrêté ministériel portant nomination de membres de la | 2 MEI 2007. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van |
Commission technique de la Construction | de Technische Commissie voor de Bouw |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi du 28 décembre 1984 portant suppression ou restructuration | Gelet op de wet van 28 december 1984 tot afschaffing of |
de certains organismes d'intérêt public et des services de l'Etat, | herstructurering van sommige instellingen van openbaar nut en andere |
notamment les articles 2 et 3; | overheidsdiensten, inzonderheid op de artikelen 2 en 3; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis; | bevoegdheid; |
Vu l'arrêté royal du 19 août 1998 concernant les produits de | Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 betreffende de |
construction, notamment l'article 32; | voor de bouw bestemde producten, inzonderheid op artikel 32; |
Vu l'arrêté royal du 7 novembre 1988 transférant les membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 1988 tot overdracht aan |
personnel de l'Institut national du Logement chargés des tâches des | het Ministerie van Openbare Werken van de personeelsleden van het |
spécifications-types et d'agrément dans le domaine technique du | Nationaal Instituut voor de Huisvesting belast met de taken inzake |
bâtiment et des accords internationaux y relatifs, au Ministère des | bouwtechnische typevoorschriften en goedkeuringen en de desbetreffende |
Travaux publics; | internationale akkoorden; |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2002 portant création du Service | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende |
public fédéral Economie, PME, Classes Moyennes et Energie, notamment | oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., |
l'article 2, § 2, 4°; | Middenstand en Energie, inzonderheid op artikel 2, § 2, 4°; |
Vu l'arrêté ministériel du 6 septembre 1991 relatif à l'organisation | Gelet op het ministerieel besluit van 6 september 1991 tot inrichting |
de l'agrément technique et à l'établissement de spécifications-types | van de technische goedkeuring en opstelling van typevoorschriften in |
dans la construction; | de bouwsector; |
Vu larrêté ministériel du 15 juin 1998 portant nomination des membres | Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 1998 houdende benoeming |
de la Commission technique de la Construction; | van de leden van de Technische Commissie voor de Bouw; |
Vu l'Accord de coopération du 17 juin 1991 entre l'Etat, la Région | Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 17 juni 1991 tussen de Staat, |
wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale, | het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk |
relatif à l'assurance de la qualité technique dans la construction; | Gewest betreffende de bouwtechnische kwaliteitszorg; |
Considérant qu'il s'est avéré impossible à certaines instances | Overwegende dat het onmogelijk is gebleken voor sommige betrokken |
concernées de présenter, pour chaque mandat, la candidature d'au moins | instanties om, per mandaat, de kandidatuur van minstens één man en één |
un homme et une femme mais que, néanmoins, la présence équilibrée | vrouw voor te dragen maar dat desalniettemin, de evenwichtige |
d'hommes et de femmes, telle que prévue par la loi du 20 juillet 1990 | aanwezigheid van mannen en vrouwen, zoals voorzien door de wet van 20 |
visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans | juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen |
les organes possédant une compétence d'avis, est dûment respectée, | en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, behoorlijk gerespecteerd is, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs de la Commission de la |
Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van de Technische |
Commission technique de la Construction : | Commissie voor de Bouw : |
- en qualité de représentants du Service public fédéral Economie, | - als vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst Economie, |
P.M.E., Classes moyennes et Energie : | K.M.O., Middenstand en Energie : |
M. V. Merken; | de heer V. Merken; |
Mme F. Vandersmissen; | Mevr. F. Vandersmissen; |
Mme S. Decoster; | Mevr. S. Decoster; |
- en qualité de représentant du Service public fédéral Intérieur | - als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse |
(concernant la prévention incendie) : | Zaken (betreffende de brandveiligheid) : |
M. S. Maekelberg; | de heer S. Maekelberg; |
- en qualité de représentant du Service public fédéral Finances : | - als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Financiën : |
Mme P. Fraisse; | Mevr. P. Fraisse; |
- en qualité de représentant du Service public fédéral Santé publique, | - als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement : | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : |
Mme N. Da Silva; | Mevr. N. Da Silva; |
- en qualité de représentants du Ministère de la Communauté flamande : | - als vertegenwoordigers van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap : |
M. J. Polen; | de heer J. Polen; |
Mme B. Vanhooreweder; | Mevr. B. Vanhooreweder; |
- en qualité de représentant du Ministère de la Région | - als vertegenwoordiger van het Ministerie van het Brusselse |
Bruxelles-Capitale : | Hoofdstedelijk Gewest : |
M. J-C. Moureau; | de heer J-C. Moureau; |
- en qualité de représentant de la Régie des Bâtiments : | - als vertegenwoordiger van de Regie der Gebouwen : |
Mme K. Timmermans; | Mevr. K. Timmermans; |
- en qualité de représentant du Bureau de Normalisation : | - als vertegenwoordiger van het Bureau voor Normalisatie : |
M. C. Van Vaerenbergh; | de heer C. Van Vaerenbergh; |
- en qualité de représentant de la Société nationale des Chemins de | - als vertegenwoordiger van de Nationale Maatschappij van de Belgische |
Fer belges : | Spoorwegen : |
M. A. Covemaeker; | de heer A. Covemaeker; |
- en qualité de représentants de la Confédération nationale de la | - als vertegenwoordigers van de Nationale Confederatie van het |
Construction (CNC) : | Bouwbedrijf (NCB) : |
M. G. Klepfisch; | de heer G. Klepfisch; |
M. M. Le Begge; | de heer M. Le Begge; |
M. D. Lanove; | de heer D. Lanove; |
- en qualité de représentants des Producteurs belges de matériaux de | - als vertegenwoordigers van de Belgische Materialenproducenten |
constructions (P.M.C.) : | (B.M.P.) : |
M. A. Jasienski; | de heer A. Jasienski; |
Mme C. Beunen; | Mevr. C. Beunen; |
M. F. Rivet; | de heer F. Rivet; |
- en qualité de représentant du Bureau de Contrôle technique pour la | - als vertegenwoordiger van de het Technisch Controlebureau voor het |
Construction (SECO) : | Bouwwezen (SECO) : |
M. D. Goossens; | de heer D. Goossens; |
- en qualité de représentant de l' Organisation des Bureaux | - als vertegenwoordiger van de Organisatie van Raadgevende Ingenieurs, |
d'Ingénieurs-conseils, d'Ingénierie et de Consultance (ORI) : | Engineering- en Consultancybureaus (ORI) : |
M. P. Spelh; | de heer P. Spelh; |
- en qualité de représentant de la Fédération Royale des Sociétés | - als vertegenwoordiger van de Koninklijke Federatie van |
d'Architectes de Belgique (FAB) : | Architectenverenigingen van België (FAB) : |
Mme M. Labeye; | Mevr. M. Labeye; |
- en qualité de représentant de "de Vlaamse Architectenorganisatie (NAV)" : | - als vertegenwoordiger van de Vlaamse Architectenorganisatie (NAV) : |
Mme I. Van Bellegem; | Mevr. I. Van Bellegem; |
- en qualité de représentants de l'Union de Centres de Recherche | - als vertegenwoordigers van de Unie van Collectieve Researchcentra |
Collective (UCRC) : | (UCRC) : |
M. C. Van Rooten; | de heer C. Van Rooten; |
M. C. De Pauw; | de heer C. De Pauw; |
- en qualité de représentant du Belgian Union of Certification and | - als vertegenwoordiger van de Belgian Union of Certification and |
Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) : | Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) : |
M. C. Bleiman. | de heer C. Bleiman. |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants de la Commission technique de |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Technische |
la Construction : | Commissie voor de Bouw : |
- en qualité de représentants du Service public fédéral Economie, | - als vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst Economie, |
P.M.E., Classes moyennes et Energie : | K.M.O., Middenstand en Energie : |
M. H. Dumont; | de heer H. Dumont; |
M. J. De Windt; | de heer J. De Windt; |
M. M. Robert; | de heer M. Robert; |
- en qualité de représentant du Service public fédéral Intérieur | - als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse |
(concernant la prévention incendie) : | Zaken (betreffende de brandveiligheid) : |
Mme D. Dewit; | Mevr. D. Dewit; |
- en qualité de représentant du Service public fédéral Finances : | - als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Financiën : |
Mme R. Van De Weghe; | Mevr. R. Van De Weghe; |
- en qualité de représentant du Service public fédéral Santé publique, | - als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement : | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : |
M. D. De Lathauwer; | de heer D. De Lathauwer; |
- en qualité de représentants du Ministère de la Communauté flamande : | - als vertegenwoordigers van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap : |
M. G. Potoms; | de heer G. Potoms; |
Mme S. De Troeyer; | Mevr. S. De Troeyer; |
- en qualité de représentant du Ministère de la Région | - als vertegenwoordiger van het Ministerie van het Brusselse |
Bruxelles-Capitale : | Hoofdstedelijk Gewest : |
Mme T. Van Woensel; | Mevr. T. Van Woensel; |
- en qualité de représentant de la Régie des Bâtiments : | - als vertegenwoordiger van de Regie der Gebouwen : |
M. R. Luypaert; | de heer R. Luypaert; |
- en qualité de représentant du Bureau de Normalisation : | - als vertegenwoordiger van het Bureau voor Normalisatie : |
M. K. Aernout; | de heer K. Aernout; |
- en qualité de représentant de la Société nationale des Chemins de | - als vertegenwoordiger van de Nationale Maatschappij van de Belgische |
Fer belges : | Spoorwegen : |
Mme C. Brône; | Mevr. C. Brône; |
- en qualité de représentants de la Confédération nationale de la | - als vertegenwoordigers van de Nationale Confederatie van het |
Construction (CNC) : | Bouwbedrijf (NCB) : |
M. P. Wouters; | de heer P. Wouters; |
Mme H. Dardenne; | Mevr. H. Dardenne; |
M. J-P. Liebaert; | de heer J-P. Liebaert; |
- en qualité de représentants des Producteurs belges de matériaux de | - als vertegenwoordigers van de Belgische Materialenproducenten |
constructions (P.M.C.) : | (B.M.P.) : |
Mme L. Dufournie; | Mevr. L. Dufournie; |
M. J. Claes; | de heer J. Claes; |
Mme H. Chambart; | Mevr. H. Chambart; |
- en qualité de représentant du Bureau de Contrôle technique pour la | - als vertegenwoordiger van de het Technisch Controlebureau voor het |
Construction (SECO) : | Bouwwezen (SECO) : |
M. B. De Blaere; | de heer B. De Blaere; |
- en qualité de représentant de l' Organisation des Bureaux | - als vertegenwoordiger van de Organisatie van Raadgevende Ingenieurs, |
d'Ingénieurs-conseils, d'Ingénierie et de Consultance (ORI) : | Engineering- en Consultancybureaus (ORI) : |
Mme A. De Bie; | Mevr. A. De Bie; |
- en qualité de représentant de la Fédération Royale des Sociétés | - als vertegenwoordiger van de Koninklijke Federatie van |
d'Architectes de Belgique (FAB) : | Architectenverenigingen van België (FAB) : |
M. M. Proces; | de heer M. Proces; |
- en qualité de représentant de "de Vlaamse Architectenorganisatie | - als vertegenwoordiger van de Vlaamse Architectenorganisatie (NAV) : |
(NAV)" : M. J. Vanderstraeten; | de heer J. Vanderstraeten; |
- en qualité de représentants de l'Union de Centres de Recherche | - als vertegenwoordigers van de Unie van Collectieve Researchcentra |
collective (UCRC) : | (UCRC) : |
M. A. Grosfils; | de heer A. Grosfils; |
M. F. Cambier; | de heer F. Cambier; |
- en qualité de représentant du Belgian Union of Certification and | - als vertegenwoordiger van de Belgian Union of Certification and |
Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) : | Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) : |
M. E. Barbé. | de heer E. Barbé. |
Art. 3.Est nommé président de la Commission technique de la |
Art. 3.Wordt benoemd tot voorzitter van de Technische Commissie van |
Construction : | de Bouw : |
M. V. Merken. | de heer V. Merken. |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 15 juin 1998 portant nomination des |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 15 juni 1998 houdende benoeming |
membres de la Commission technique de la Construction est abrogé. | van de leden van de Technische Commissie voor de Bouw wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 2 mai 2007. | Brussel, 2 mei 2007. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |