Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 02/05/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination de membres de la Commission technique de la Construction "
Arrêté ministériel portant nomination de membres de la Commission technique de la Construction Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Technische Commissie voor de Bouw
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
2 MAI 2007. - Arrêté ministériel portant nomination de membres de la 2 MEI 2007. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van
Commission technique de la Construction de Technische Commissie voor de Bouw
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu la loi du 28 décembre 1984 portant suppression ou restructuration Gelet op de wet van 28 december 1984 tot afschaffing of
de certains organismes d'intérêt public et des services de l'Etat, herstructurering van sommige instellingen van openbaar nut en andere
notamment les articles 2 et 3; overheidsdiensten, inzonderheid op de artikelen 2 en 3;
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis; bevoegdheid;
Vu l'arrêté royal du 19 août 1998 concernant les produits de Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 betreffende de
construction, notamment l'article 32; voor de bouw bestemde producten, inzonderheid op artikel 32;
Vu l'arrêté royal du 7 novembre 1988 transférant les membres du Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 1988 tot overdracht aan
personnel de l'Institut national du Logement chargés des tâches des het Ministerie van Openbare Werken van de personeelsleden van het
spécifications-types et d'agrément dans le domaine technique du Nationaal Instituut voor de Huisvesting belast met de taken inzake
bâtiment et des accords internationaux y relatifs, au Ministère des bouwtechnische typevoorschriften en goedkeuringen en de desbetreffende
Travaux publics; internationale akkoorden;
Vu l'arrêté royal du 25 février 2002 portant création du Service Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende
public fédéral Economie, PME, Classes Moyennes et Energie, notamment oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,
l'article 2, § 2, 4°; Middenstand en Energie, inzonderheid op artikel 2, § 2, 4°;
Vu l'arrêté ministériel du 6 septembre 1991 relatif à l'organisation Gelet op het ministerieel besluit van 6 september 1991 tot inrichting
de l'agrément technique et à l'établissement de spécifications-types van de technische goedkeuring en opstelling van typevoorschriften in
dans la construction; de bouwsector;
Vu larrêté ministériel du 15 juin 1998 portant nomination des membres Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 1998 houdende benoeming
de la Commission technique de la Construction; van de leden van de Technische Commissie voor de Bouw;
Vu l'Accord de coopération du 17 juin 1991 entre l'Etat, la Région Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 17 juni 1991 tussen de Staat,
wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk
relatif à l'assurance de la qualité technique dans la construction; Gewest betreffende de bouwtechnische kwaliteitszorg;
Considérant qu'il s'est avéré impossible à certaines instances Overwegende dat het onmogelijk is gebleken voor sommige betrokken
concernées de présenter, pour chaque mandat, la candidature d'au moins instanties om, per mandaat, de kandidatuur van minstens één man en één
un homme et une femme mais que, néanmoins, la présence équilibrée vrouw voor te dragen maar dat desalniettemin, de evenwichtige
d'hommes et de femmes, telle que prévue par la loi du 20 juillet 1990 aanwezigheid van mannen en vrouwen, zoals voorzien door de wet van 20
visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen
les organes possédant une compétence d'avis, est dûment respectée, en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, behoorlijk gerespecteerd is,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés membres effectifs de la Commission de la

Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van de Technische

Commission technique de la Construction : Commissie voor de Bouw :
- en qualité de représentants du Service public fédéral Economie, - als vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst Economie,
P.M.E., Classes moyennes et Energie : K.M.O., Middenstand en Energie :
M. V. Merken; de heer V. Merken;
Mme F. Vandersmissen; Mevr. F. Vandersmissen;
Mme S. Decoster; Mevr. S. Decoster;
- en qualité de représentant du Service public fédéral Intérieur - als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse
(concernant la prévention incendie) : Zaken (betreffende de brandveiligheid) :
M. S. Maekelberg; de heer S. Maekelberg;
- en qualité de représentant du Service public fédéral Finances : - als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Financiën :
Mme P. Fraisse; Mevr. P. Fraisse;
- en qualité de représentant du Service public fédéral Santé publique, - als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement : Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu :
Mme N. Da Silva; Mevr. N. Da Silva;
- en qualité de représentants du Ministère de la Communauté flamande : - als vertegenwoordigers van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap :
M. J. Polen; de heer J. Polen;
Mme B. Vanhooreweder; Mevr. B. Vanhooreweder;
- en qualité de représentant du Ministère de la Région - als vertegenwoordiger van het Ministerie van het Brusselse
Bruxelles-Capitale : Hoofdstedelijk Gewest :
M. J-C. Moureau; de heer J-C. Moureau;
- en qualité de représentant de la Régie des Bâtiments : - als vertegenwoordiger van de Regie der Gebouwen :
Mme K. Timmermans; Mevr. K. Timmermans;
- en qualité de représentant du Bureau de Normalisation : - als vertegenwoordiger van het Bureau voor Normalisatie :
M. C. Van Vaerenbergh; de heer C. Van Vaerenbergh;
- en qualité de représentant de la Société nationale des Chemins de - als vertegenwoordiger van de Nationale Maatschappij van de Belgische
Fer belges : Spoorwegen :
M. A. Covemaeker; de heer A. Covemaeker;
- en qualité de représentants de la Confédération nationale de la - als vertegenwoordigers van de Nationale Confederatie van het
Construction (CNC) : Bouwbedrijf (NCB) :
M. G. Klepfisch; de heer G. Klepfisch;
M. M. Le Begge; de heer M. Le Begge;
M. D. Lanove; de heer D. Lanove;
- en qualité de représentants des Producteurs belges de matériaux de - als vertegenwoordigers van de Belgische Materialenproducenten
constructions (P.M.C.) : (B.M.P.) :
M. A. Jasienski; de heer A. Jasienski;
Mme C. Beunen; Mevr. C. Beunen;
M. F. Rivet; de heer F. Rivet;
- en qualité de représentant du Bureau de Contrôle technique pour la - als vertegenwoordiger van de het Technisch Controlebureau voor het
Construction (SECO) : Bouwwezen (SECO) :
M. D. Goossens; de heer D. Goossens;
- en qualité de représentant de l' Organisation des Bureaux - als vertegenwoordiger van de Organisatie van Raadgevende Ingenieurs,
d'Ingénieurs-conseils, d'Ingénierie et de Consultance (ORI) : Engineering- en Consultancybureaus (ORI) :
M. P. Spelh; de heer P. Spelh;
- en qualité de représentant de la Fédération Royale des Sociétés - als vertegenwoordiger van de Koninklijke Federatie van
d'Architectes de Belgique (FAB) : Architectenverenigingen van België (FAB) :
Mme M. Labeye; Mevr. M. Labeye;
- en qualité de représentant de "de Vlaamse Architectenorganisatie (NAV)" : - als vertegenwoordiger van de Vlaamse Architectenorganisatie (NAV) :
Mme I. Van Bellegem; Mevr. I. Van Bellegem;
- en qualité de représentants de l'Union de Centres de Recherche - als vertegenwoordigers van de Unie van Collectieve Researchcentra
Collective (UCRC) : (UCRC) :
M. C. Van Rooten; de heer C. Van Rooten;
M. C. De Pauw; de heer C. De Pauw;
- en qualité de représentant du Belgian Union of Certification and - als vertegenwoordiger van de Belgian Union of Certification and
Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) : Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) :
M. C. Bleiman. de heer C. Bleiman.

Art. 2.Sont nommés membres suppléants de la Commission technique de

Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Technische

la Construction : Commissie voor de Bouw :
- en qualité de représentants du Service public fédéral Economie, - als vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst Economie,
P.M.E., Classes moyennes et Energie : K.M.O., Middenstand en Energie :
M. H. Dumont; de heer H. Dumont;
M. J. De Windt; de heer J. De Windt;
M. M. Robert; de heer M. Robert;
- en qualité de représentant du Service public fédéral Intérieur - als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse
(concernant la prévention incendie) : Zaken (betreffende de brandveiligheid) :
Mme D. Dewit; Mevr. D. Dewit;
- en qualité de représentant du Service public fédéral Finances : - als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Financiën :
Mme R. Van De Weghe; Mevr. R. Van De Weghe;
- en qualité de représentant du Service public fédéral Santé publique, - als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement : Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu :
M. D. De Lathauwer; de heer D. De Lathauwer;
- en qualité de représentants du Ministère de la Communauté flamande : - als vertegenwoordigers van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap :
M. G. Potoms; de heer G. Potoms;
Mme S. De Troeyer; Mevr. S. De Troeyer;
- en qualité de représentant du Ministère de la Région - als vertegenwoordiger van het Ministerie van het Brusselse
Bruxelles-Capitale : Hoofdstedelijk Gewest :
Mme T. Van Woensel; Mevr. T. Van Woensel;
- en qualité de représentant de la Régie des Bâtiments : - als vertegenwoordiger van de Regie der Gebouwen :
M. R. Luypaert; de heer R. Luypaert;
- en qualité de représentant du Bureau de Normalisation : - als vertegenwoordiger van het Bureau voor Normalisatie :
M. K. Aernout; de heer K. Aernout;
- en qualité de représentant de la Société nationale des Chemins de - als vertegenwoordiger van de Nationale Maatschappij van de Belgische
Fer belges : Spoorwegen :
Mme C. Brône; Mevr. C. Brône;
- en qualité de représentants de la Confédération nationale de la - als vertegenwoordigers van de Nationale Confederatie van het
Construction (CNC) : Bouwbedrijf (NCB) :
M. P. Wouters; de heer P. Wouters;
Mme H. Dardenne; Mevr. H. Dardenne;
M. J-P. Liebaert; de heer J-P. Liebaert;
- en qualité de représentants des Producteurs belges de matériaux de - als vertegenwoordigers van de Belgische Materialenproducenten
constructions (P.M.C.) : (B.M.P.) :
Mme L. Dufournie; Mevr. L. Dufournie;
M. J. Claes; de heer J. Claes;
Mme H. Chambart; Mevr. H. Chambart;
- en qualité de représentant du Bureau de Contrôle technique pour la - als vertegenwoordiger van de het Technisch Controlebureau voor het
Construction (SECO) : Bouwwezen (SECO) :
M. B. De Blaere; de heer B. De Blaere;
- en qualité de représentant de l' Organisation des Bureaux - als vertegenwoordiger van de Organisatie van Raadgevende Ingenieurs,
d'Ingénieurs-conseils, d'Ingénierie et de Consultance (ORI) : Engineering- en Consultancybureaus (ORI) :
Mme A. De Bie; Mevr. A. De Bie;
- en qualité de représentant de la Fédération Royale des Sociétés - als vertegenwoordiger van de Koninklijke Federatie van
d'Architectes de Belgique (FAB) : Architectenverenigingen van België (FAB) :
M. M. Proces; de heer M. Proces;
- en qualité de représentant de "de Vlaamse Architectenorganisatie - als vertegenwoordiger van de Vlaamse Architectenorganisatie (NAV) :
(NAV)" : M. J. Vanderstraeten; de heer J. Vanderstraeten;
- en qualité de représentants de l'Union de Centres de Recherche - als vertegenwoordigers van de Unie van Collectieve Researchcentra
collective (UCRC) : (UCRC) :
M. A. Grosfils; de heer A. Grosfils;
M. F. Cambier; de heer F. Cambier;
- en qualité de représentant du Belgian Union of Certification and - als vertegenwoordiger van de Belgian Union of Certification and
Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) : Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) :
M. E. Barbé. de heer E. Barbé.

Art. 3.Est nommé président de la Commission technique de la

Art. 3.Wordt benoemd tot voorzitter van de Technische Commissie van

Construction : de Bouw :
M. V. Merken. de heer V. Merken.

Art. 4.L'arrêté ministériel du 15 juin 1998 portant nomination des

Art. 4.Het ministerieel besluit van 15 juni 1998 houdende benoeming

membres de la Commission technique de la Construction est abrogé. van de leden van de Technische Commissie voor de Bouw wordt opgeheven.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 2 mai 2007. Brussel, 2 mei 2007.
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^