Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 02/06/2022
← Retour vers "Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché des masques de protection respiratoire de la marque « MundoSalud », modèle Kadi-001 et de code EAN 6970911119921 "
Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché des masques de protection respiratoire de la marque « MundoSalud », modèle Kadi-001 et de code EAN 6970911119921 Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod op het op de markt brengen van de ademhalingsbeschermingsmaskers van het merk "MundoSalud", model Kadi-001 en EAN-code 6970911119921
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
2 JUIN 2022. - Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de 2 JUNI 2022. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen
la mise sur le marché des masques de protection respiratoire de la en het verbod op het op de markt brengen van de
marque « MundoSalud », modèle Kadi-001 et de code EAN 6970911119921 ademhalingsbeschermingsmaskers van het merk "MundoSalud", model Kadi-001 en EAN-code 6970911119921
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu le Code de droit économique, l'article IX.4, §§ 2, modifié par la Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel IX.4, §§ 2,
loi du 18 avril 2017, et 3 ; gewijzigd bij de wet van 18 april 2017, en 3;
Considérant que les masques de protection respiratoire de la marque « Overwegende dat de ademhalingsbeschermingsmaskers van het merk
MundoSalud », modèle Kadi-001 et de code EAN 6970911119921 dont le "MundoSalud", model Kadi-001 en EAN-code 6970911119921 waarvan de
fabricant est Crazynight, Calle Pe±uelas 7, 29120 Alhaurin el Grande fabrikant Crazynight, Calle Pe±uelas 7, 29120 Alhaurin el Grande
(Msslaga), Espagne, doivent être sûrs pour les utilisateurs ; (Msslaga), Spanje is, veilig moeten zijn voor de gebruikers;
Considérant que ces produits sont soumis au Règlement (UE) n° 2016/425 Overwegende dat deze producten onderworpen zijn aan de Verordening
du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016 relatif aux (EU) nr. 2016/425 van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart
équipements de protection individuelle et abrogeant la directive 2016 betreffende persoonlijke beschermingsmiddelen en tot intrekking
89/686/CEE du Conseil (nommé ci-après PPER) ;
Considérant que ces masques de protection respiratoire ne satisfont van Richtlijn 89/686/EEG van de Raad (hierna PPER genoemd);
pas : à l'article 10, paragraphe 3 (adresse de l'importateur), à Overwegende dat deze ademhalingsbeschermingsmaskers niet voldoen aan:
l'article 8, paragraphe 8 (déclaration UE de conformité avec le artikel 10, lid 3 (adres importeur), artikel 8, lid 8
produit), à l'article 15 (déclaration UE de conformité non conforme), (EU-conformiteitsverklaring bij het product), artikel 15 (niet
à l'article 8, paragraphe 2, lu en combinaison avec les annexes V, VII conforme EU-conformiteitsverklaring), artikel 8, lid 2, samen gelezen
ou VIII (pas d'attestation d'examen UE de type et contrôle de met bijlagen V, VII of VIII (geen geldig EU-typekeuringscertificaat en
production), à l'annexe II, point 1.4 (instructions non conformes) et productiecontrole), bijlage II, punt 1.4 (niet conforme handleiding)
à l'annexe III (documentation technique non complète) du PPER ; en bijlage III (onvolledige technische documentatie) van de PPER;
Considérant que ces produits sont présentés comme conformes à la norme Overwegende dat deze producten voorgesteld worden als zijnde in
EN 149:2001 + A1:2009 « Appareils de protection respiratoire - overeenstemming met de norm EN 149:2001 + A1:2009
Demi-masques filtrants contre les particules - Exigences, essais, "Ademhalingsbeschermingsmiddelen - Filtrerende halfmaskers ter
marquage » ; bescherming tegen deeltjes - Eisen, tests, markering";
Considérant que ces produits ne satisfont pas au point 9.1.6 Overwegende dat deze producten niet voldoen aan punt 9.1.6 (pictogram
(pictogramme et instruction) et au point 9.1.7 (recommandation de en instructie om de handleiding te lezen) en aan punt 9.1.7
stockage) de la norme EN 149:2001 + A1:2009 ; (opslagaanbeveling handleiding) van de norm EN 149:2001 + A1:2009;
Considérant que ces masques de protection respiratoire sont Overwegende dat deze ademhalingsbeschermingsmaskers specifiek bedoeld
spécifiquement destinés aux enfants ; zijn voor kinderen;
Considérant que la capacité de filtrage de ces masques ne peut pas Overwegende dat de filtercapaciteit van deze maskers niet getest kan
être testée par un organisme d'évaluation de la conformité européen worden door een relevante bevoegde Europese
compétent en raison de la « taille enfant » ; conformiteitsbeoordelingsinstantie vanwege de kindermaat;
Considérant qu'il n'est pas prouvé que ces masques de protection Overwegende dat er geen bewijs is dat deze
respiratoire répondent aux exigences en matière de santé et de ademhalingsbeschermingsmaskers aan de gezondheids- en
sécurité, ni qu'ils offrent une protection efficace ; veiligheidsvoorschriften voldoen noch dat ze afdoende bescherming
Considérant que, faisant suite à ces constats, ces produits ne bieden; Overwegende dat, ingevolge deze vaststellingen, deze producten niet
répondent pas aux exigences du PPER et ne répondent pas aux exigences voldoen aan de eisen van de PPER en niet voldoen aan de eisen van
de l'article IX.2 du Code de droit économique et qu'ils doivent donc artikel IX.2 van het Wetboek van economisch recht en dus als
être considérés comme des produits dangereux ; gevaarlijke producten moeten worden beschouwd;
Considérant qu'il a été demandé au fabricant Crazynight, Calle
Pe±uelas 7, 29120 Alhaurin el Grande (Msslaga), Espagne par courrier Overwegende dat de fabrikant Crazynight, Calle Pe±uelas 7, 29120
recommandé le 19 juillet 2021 de fournir des documents supplémentaires ; Considérant que le fabricant n'a pas récupéré le courrier recommandé ; Considérant que le fabricant a été mis au courant des non-conformités de ses produits par courrier recommandé du 8 novembre 2021 ; Considérant que ces lettres tiennent lieu de consultation au sens de l'article IX.4, § 2, du Code de droit économique ; Considérant que le fabricant n'a pas répondu à ces courriers recommandés ; Considérant que le fabricant n'a pas pu démontrer que ces produits satisfaisaient aux exigences du PPER et à l'article IX.2 du Code de droit économique ; Considérant que ces produits ont fait l'objet d'une notification RAPEX (A12/01794/21) ; Considérant qu'il est nécessaire, dans l'intérêt de la sécurité des utilisateurs, d'éviter que ces produits se trouvent sur le marché belge, Arrête : Alhaurin el Grande (Msslaga), Spanje middels aangetekende brief gevraagd werd op 19 juli 2021 om bijkomende documenten te bezorgen; Overwegende dat de fabrikant de aangetekende brief niet heeft afgehaald; Overwegende dat de fabrikant met een aangetekend schrijven van 8 november 2021 op de hoogte is gebracht van de tekortkomingen van zijn producten; Overwegende dat deze brieven gelden als raadpleging in de zin van artikel IX.4, § 2, van het Wetboek van economisch recht; Overwegende dat de fabrikant niet heeft gereageerd op deze aangetekende brieven; Overwegende dat de fabrikant niet heeft aangetoond dat deze producten voldoen aan de eisen van de PPER en artikel IX.2 van het Wetboek van economisch recht; Overwegende dat deze producten het onderwerp zijn geweest van een RAPEX-melding (A12/01794/21); Overwegende dat het noodzakelijk is, in het belang van de veiligheid van de gebruikers, te voorkomen dat deze producten op de Belgische markt terechtkomen, Besluit:
Article er. La mise sur le marché des masques de protection

Artikel 1.Het op de markt brengen van de

respiratoire de la marque « MundoSalud », modèle Kadi-001 et de code ademhalingsbeschermingsmaskers van het merk "MundoSalud", model
EAN 6970911119921 dont le fabricant est Crazynight, Calle Pe±uelas 7, Kadi-001 en EAN-code 6970911119921 waarvan de fabrikant Crazynight,
29120 Alhaurin el Grande (Msslaga), Espagne, est interdite. Calle Pe±uelas 7, 29120 Alhaurin el Grande (Msslaga), Spanje is, wordt verboden.

Art. 2.Les produits visés à l'article er doivent être retirés du

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde producten moeten uit de handel worden

marché. genomen.

Art. 3.Les produits visés à l'article er doivent être rappelés chez

Art. 3.De in artikel 1 bedoelde producten moeten bij de consumenten

les consommateurs. teruggeroepen worden.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de

publication au Moniteur belge. bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 2 juin 2022. Brussel, 2 juni 2022.
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^