← Retour vers "Arrêté ministériel accordant délégation en vertu des articles 47, § 4 et 48 de l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne "
Arrêté ministériel accordant délégation en vertu des articles 47, § 4 et 48 de l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne | Ministerieel besluit tot toekenning van delegatie in toepassing van artikelen 47, § 4 en 48 van het koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling der luchtvaart |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 2 JUIN 2016. - Arrêté ministériel accordant délégation en vertu des articles 47, § 4 et 48 de l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne Le Ministre de la Mobilité, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 2 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van delegatie in toepassing van artikelen 47, § 4 en 48 van het koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling der luchtvaart De Minister van Mobiliteit, |
Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre | Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 |
1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, l'article | november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, inzonderheid op |
5, § 1er, modifié par la loi du 2 janvier 2001; | artikel 5, § 1, gewijzigd door de wet van 2 januari 2001; |
Vu l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne, | Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling der |
l'article 47, § 4 et l'article 48, rétablis par l'arrêté royal du 31 | luchtvaart, artikel 47, § 4 en artikel 48, opnieuw opgenomen bij |
août 1979; | koninklijk besluit van 31 augustus 1979; |
Vu l'arrêté ministériel du 1er juin 2016, article 2; | Gelet op het besluit van 1 juni 2016, artikel 2; |
Considérant qu'il est nécessaire, au vu du nombre très important de | Overwegende dat het noodzakelijk is om, gelet op het grote aantal |
décisions individuelles à prendre en exécution des articles 47, § 4 et | individuele beslissingen te nemen in uitvoering van de artikelen 47, § |
48 de l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation | 4 en 48 van het koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling der |
aérienne et afin de garantir la continuité du service public, de | luchtvaart en dit om de continuïteit van de dienstverlening te |
donner délégation aux membres du SPF Mobilité et Transports, Direction | garanderen, delegatie te verlenen aan de leden van de FOD Mobiliteit |
générale Transport aérien, énumérés à l'article 1 du présent arrêté, | en Vervoer, Directoraat-generaal Luchtvaart, opgesomd in artikel 1 van dit besluit, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Délégation est donnée à : |
Artikel 1.Delegatie wordt verleend aan : |
1. Directeur général adjoint de la Direction Générale Transport aérien | 1. Adjunct Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Luchtvaart |
2. M. Didier Ledur, attaché A2 | 2. De heer Didier Ledur, attaché A2 |
3. M. Maarten Hoet, attaché A1 | 3. De heer Maarten Hoet, attaché A1 |
4. Mme An De Lange, conseiller A3 | 4. Mevrouw An De Lange, adviseur A3 |
pour accorder ou refuser les autorisations individuelles visées à | om de individuele vergunningen bedoeld in artikel 47 § 4 en 48 van het |
l'article 47 § 4 et 48 de l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant | koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling der luchtvaart toe |
la navigation aérienne. | te kennen of te weigeren. |
Bruxelles, le 2 juin 2016. | Brussel, 2 juni 2016. |
Le Ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société | De Minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale |
nationale des chemins de fer belges, | Maatschappij der Belgische spoorwegen, |
F. BELLOT | F. BELLOT |