Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 02/06/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace territorial du Conseil cynégétique du Condroz liégeois ASBL "
Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace territorial du Conseil cynégétique du Condroz liégeois ASBL Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad « Conseil cynégétique du Condroz liégeois ASBL »
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
2 JUIN 2015. - Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace 2 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van
territorial du Conseil cynégétique du Condroz liégeois ASBL de territoriale ruimte van de jachtraad « Conseil cynégétique du Condroz liégeois ASBL »
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
Tourisme et des Infrastructures sportives, en Sportinfrastructuren,
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2014 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014
modalités d'agrément et de fonctionnement des conseils cynégétiques, betreffende de modaliteiten voor de erkenning en de werking van de
l'article 1er, 6°; jachtraden, artikel 1, 6° ;
Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Chasse »
Considérant l'avis du Conseil supérieur wallon de la Chasse du 9 (Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 9 februari 2015,
février 2015,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le conseil cynégétique dénommé « Conseil cynégétique du

Artikel 1.De jachtraad « Conseil cynégétique du Condroz liégeois ASBL

Condroz liégeois ASBL », dont le siège social est situé La Ferme du », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is La Ferme du Sart 1,
Sart 1, à 4163 Anthisnes (Tavier), assure la coordination de la in 4163 Anthisnes (Tavier), zorgt voor de coördinatie van het
gestion cynégétique au sein d'un espace territorial d'une superficie de 46 093 ha. jachtbeheer binnen een territoriale ruimte van 46 093 ha.
Cet espace territorial couvre en totalité ou en partie les communes de Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de
: Sprimont, Ouffet, Anthisnes, Tinlot, Nandrin, Modave, Esneux, gemeenten : Sprimont, Ouffet, Anthisnes, Tinlot, Nandrin, Modave,
Neupré, Seraing, Clavier, Engis, Huy, Liège, Comblain-au-Pont, Esneux, Neupré, Seraing, Clavier, Engis, Hoei, Luik, Comblain-au-Pont,
Flémalle, Hamoir, Durbuy, Amay, Aywaille, Chaudfontaine, Marchin. Flémalle, Hamoir, Durbuy, Amay, Aywaille, Chaudfontaine, Marchin.

Art. 2.Le périmètre de l'espace territorial visé à l'article 1er est

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde omtrek van de territoriale ruimte is

délimité sur une carte reprise à l'annexe I du présent arrêté. afgebakend op een kaart die in bijlage I bij dit besluit opgenomen is.
La description littérale qui vise à préciser ce périmètre est fixée à De schriftelijke omschrijving ter nadere bepaling van deze omtrek
l'annexe II du présent arrêté. bevindt zich in bijlage II bij dit besluit.

Art. 3.La présente délimitation prend effet à partir du 30 juin 2015.

Art. 3.Deze afbakening heeft uitwerking vanaf 30 juni 2015.

Namur, le 2 juin 2015. Namen, 2 juni 2015.
R. COLLIN R. COLLIN
ANNEXE I BIJLAGE I
La carte est disponible sur le site Internet De kaart is beschikbaar op de website
http://geoportail.wallonie.be/WalOnMap/ et, sous format informatique http://geoportail.wallonie.be/WalOnMap/ en, in elektronisch formaat
(.pdf), auprès des Directions extérieures territorialement concernées (.pdf), bij de territoriaal betrokken buitendirecties van het
du Département de la Nature et des Forêts. Departement Natuur en Bossen.
ANNEXE II BIJLAGE II
Limites Grenzen
Descriptions littérales Schriftelijke omschrijving
Nord Noord
depuis Huy, la vallée de la Meuse jusque son intersection avec vanaf Hoei, de vallei van de Maas tot aan de samenvloeiing ervan met
l'Ourthe à Liège de Ourthe in Luik
Est Oost
l'Ourthe jusque son intersection avec la E25 la A26/E25 vers de Ourthe tot aan de kruising ervan met de E25 de A26/E25 richting
Remouchamps jusqu'à son intersection avec l'Amblève Remouchamps tot aan de kruising ervan met de Amblève
Sud Zuid
l'Amblève jusqu'à l'Ourthe à hauteur du Pont de Sçay l'Ourthe en de Amblève tot aan de Ourthe ter hoogte van Pont de Sçay de Ourthe via
passant par Comblain-au-Pont et Comblain-Fairon jusqu'à son Comblain-au-Pont en Comblain-Fairon tot aan de samenvloeiing ervan met
intersection avec le Néblon à hauteur de Hamoir le Néblon à Hamoir de Néblon ter hoogte van Hamoir de Néblon in Hamoir tot aan de
jusqu'à son intersection avec la N638 à hauteur de Jenneret la N638 kruising ervan met de N638 ter hoogte van Jenneret de N638 tot aan de
jusqu'à son intersection avec la N641 à Ocquier la N641 d'Ocquier kruising ervan met de N641 in Ocquier de N641 van Ocquier tot aan de
jusqu'à son intersection avec la N636 à Modave la N636 jusque son kruising ervan met de N636 in Modave de N636 tot aan de kruising ervan
intersection avec le ruisseau de Bonne à hauteur du Pont de Bonne le met de beek Bonne ter hoogte van Pont de Bonne de beek Bonne tot aan
ruisseau de Bonne jusque son intersection avec le Hoyoux de samenvloeiing ervan met de Hoyoux
Ouest West
depuis Modave, le Hoyoux jusque son intersection avec la N66 et la vanaf Modave, de Hoyoux tot aan de kruising ervan met de N66 en de
N641 à Huy la N641 jusque son intersection avec la N64 la N64 jusque N641 in Hoei de N641 tot aan de kruising ervan met de N64 de N64 tot
son intersection avec la Meuse aan de kruising ervan met de Maas
^