← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace territorial du Conseil cynégétique Salm-Amblève-Lienne ASBL "
Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace territorial du Conseil cynégétique Salm-Amblève-Lienne ASBL | Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad "Conseil cynégétique Salm-Amblève-Lienne ASBL" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 2 JUIN 2015. - Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace territorial du Conseil cynégétique Salm-Amblève-Lienne ASBL Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Infrastructures sportives, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 2 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad "Conseil cynégétique Salm-Amblève-Lienne ASBL" De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2014 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 |
modalités d'agrément et de fonctionnement des conseils cynégétiques, | betreffende de modaliteiten voor de erkenning en de werking van de |
l'article 1er, 6°; | jachtraden, artikel 1, 6°; |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" | |
Considérant l'avis du Conseil supérieur wallon de la Chasse du 9 | (Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 9 februari 2015, |
février 2015, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le conseil cynégétique dénommé "Conseil cynégétique |
Artikel 1.De jachtraad "Conseil cynégétique Salm-Amblève-Lienne |
Salm-Amblève-Lienne ASBL", dont le siège social est situé rue du Parc | ASBL", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue du Parc 11, |
11, à 6690 Vielsalm, assure la coordination de la gestion cynégétique | in 6690 Vielsalm, zorgt voor de coördinatie van het jachtbeheer binnen |
au sein d'un espace territorial d'une superficie de 21 058 ha. | een territoriale ruimte van 21 058 ha. |
Cet espace territorial couvre en totalité ou en partie les communes de | Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de |
: Lierneux, Vielsalm, Trois-Ponts, Stoumont, Manhay, Stavelot, | gemeenten : Lierneux, Vielsalm, Trois-Ponts, Stoumont, Manhay, |
Ferrières. | Stavelot, Ferrières. |
Art. 2.Le périmètre de l'espace territorial visé à l'article 1er est |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde omtrek van de territoriale ruimte is |
délimité sur une carte reprise à l'annexe Ire du présent arrêté. | afgebakend op een kaart die in bijlage I bij dit besluit opgenomen is. |
La description littérale qui vise à préciser ce périmètre est fixée à | De schriftelijke omschrijving ter nadere bepaling van deze omtrek |
l'annexe II du présent arrêté. | bevindt zich in bijlage II bij dit besluit. |
Art. 3.La présente délimitation prend effet à partir du 30 juin 2015. |
Art. 3.Deze afbakening heeft uitwerking vanaf 30 juni 2015. |
Namur, le 2 juin 2015. | Namen, 2 juni 2015. |
R. COLLIN ANNEXE I La carte est disponible sur le site Internet http://geoportail.wallonie.be/WalOnMap/ et, sous format informatique (.pdf), auprès des Directions extérieures territorialement concernées du Département de la Nature et des Forêts. ANNEXE II Limites Descriptions littérales Nord La N66 à hauteur de Werbomont depuis son intersection avec la E25 jusque la Lienne au pont de Neucy La Lienne jusqu'à sa confluence avec l'Amblève à hauteur de Targnon L'Amblève jusqu'à son intersection avec la N68 à Trois-Ponts Est La N68 jusque son intersection avec la N89 à Salmchâteau Sud La N89 depuis Salmchâteau jusque la Baraque de Fraiture et son intersection avec la E25 Ouest La E25 depuis la Baraque de Fraiture jusque l'intersection avec la N66 | R. COLLIN BIJLAGE I De kaart is beschikbaar op de website http://geoportail.wallonie.be/WalOnMap/ en, in elektronisch formaat (.pdf), bij de territoriaal betrokken buitendirecties van het Departement Natuur en Bossen. BIJLAGE II Grenzen Schriftelijke omschrijving Noord De N66 ter hoogte van Werbomont vanaf de kruising ervan met de E25 tot aan de Lienne bij de brug van Neucy De Lienne tot aan de samenvloeiing ervan met de Amblève ter hoogte van Targnon De Amblève tot aan de kruising ervan met de N68 in Trois-Ponts Oost De N68 tot aan de kruising ervan met de N89 in Salmchâteau Zuid De N89 vanaf Salmchâteau tot aan de Baraque de Fraiture en de kruising ervan met de E25 West De E25 vanaf de Baraque de Fraiture tot aan de kruising ervan met de |
à hauteur de Werbomont | N66 ter hoogte van Werbomont |