← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace territorial du Conseil cynégétique des Forêts d'Anlier, Rulles et Mellier ASBL "
Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace territorial du Conseil cynégétique des Forêts d'Anlier, Rulles et Mellier ASBL | Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad "Conseil cynégétique des Forêts d'Anlier, Rulles et Mellier ASBL" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
2 JUIN 2015. - Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace | 2 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van |
territorial du Conseil cynégétique des Forêts d'Anlier, Rulles et | de territoriale ruimte van de jachtraad "Conseil cynégétique des |
Mellier ASBL | Forêts d'Anlier, Rulles et Mellier ASBL" |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du | De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme |
Tourisme et des Infrastructures sportives, | en Sportinfrastructuren, |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2014 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 |
modalités d'agrément et de fonctionnement des conseils cynégétiques, | betreffende de modaliteiten voor de erkenning en de werking van de |
l'article 1er, 6°; | jachtraden, artikel 1, 6°; |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" | |
Considérant l'avis du Conseil supérieur wallon de la Chasse du 9 | (Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 9 februari 2015, |
février 2015, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le conseil cynégétique dénommé "Conseil cynégétique des |
Artikel 1.De jachtraad "Conseil cynégétique des Forêts d'Anlier, |
Forêts d'Anlier, Rulles et Mellier ASBL", dont le siège social est | Rulles et Mellier ASBL", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd |
situé rue de Luxembourg 41, à 6720 Habay-la-Neuve, assure la | is rue de Luxembourg 41, in 6720 Habay-la-Neuve, zorgt voor de |
coordination de la gestion cynégétique au sein d'un espace territorial | coördinatie van het jachtbeheer binnen een territoriale ruimte van 75 |
d'une superficie de 75 367 ha. | 367 ha. |
Cet espace territorial couvre en totalité ou en partie les communes de | Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de |
: Léglise, Habay, Fauvillers, Arlon, Attert, Vaux-sur-Sûre, Bastogne, | gemeenten : Léglise, Habay, Fauvillers, Aarlen, Attert, Vaux-sur-Sûre, |
Neufchâteau, Chiny, Martelange, Tintigny, Etalle, Messancy, | Bastenaken, Neufchâteau, Chiny, Martelange, Tintigny, Etalle, |
Herbeumont. | Messancy, Herbeumont. |
Art. 2.Le périmètre de l'espace territorial visé à l'article 1er est |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde omtrek van de territoriale ruimte is |
délimité sur une carte reprise à l'annexe Ire du présent arrêté. | afgebakend op een kaart die in bijlage I bij dit besluit opgenomen is. |
La description littérale qui vise à préciser ce périmètre est fixée à | De schriftelijke omschrijving ter nadere bepaling van deze omtrek |
l'annexe II du présent arrêté. | bevindt zich in bijlage II bij dit besluit. |
Art. 3.La présente délimitation prend effet à partir du 30 juin 2015. |
Art. 3.Deze afbakening heeft uitwerking vanaf 30 juni 2015. |
Namur, le 2 juin 2015. | Namen, 2 juni 2015. |
R. COLLIN | R. COLLIN |
ANNEXE Ire | BIJLAGE I |
La carte est disponible sur le site Internet | De kaart is beschikbaar op de website |
http://geoportail.wallonie.be/WalOnMap/ et, sous format informatique | http://geoportail.wallonie.be/WalOnMap/ en, in elektronisch formaat |
(.pdf), auprès des Directions extérieures territorialement concernées | (.pdf), bij de territoriaal betrokken buitendirecties van het |
du Département de la Nature et des Forêts. | Departement Natuur en Bossen. |
ANNEXE II | BIJLAGE II |
Limites | Grenzen |
Descriptions littérales | Schriftelijke omschrijving |
Nord | Noord |
La N4 (Bastogne) depuis son intersection avec la E25/A26 jusqu'à son | De N4 (Bastenaken) vanaf de kruising ervan met de E25/A26 tot aan de |
intersection avec la N84 La N84 jusqu'à la frontière luxembourgeoise | kruising met de N84 De N84 tot aan de Luxemburgse grens |
Est | Oost |
La frontière luxembourgeoise jusqu'à son intersection avec la E411 à | De Luxemburgse grens tot aan de kruising ervan met de E411 in |
Sterpenich | Sterpenich |
Sud | Zuid |
La E411 jusqu'à son intersection avec la N87 (sortie 29 : Habay) La | De E411 tot aan de kruising ervan met de N87 (afrit 29 : Habay) De N87 |
N87 jusqu'à son intersection avec la N83 La N83 jusqu'à son | tot aan de kruising ervan met de N83 De N83 tot aan de kruising ervan |
intersection avec la Semois | met de Semois |
Ouest | West |
La Semois jusqu'à son intersection avec la Vierre La Vierre jusqu'à | De Semois tot aan de samenvloeiing ervan met de Vierre De Vierre tot |
son intersection avec la N85 La N85 jusqu'à son intersection avec la | aan de kruising ervan met de N85 De N85 tot aan de kruising ervan met |
N40 La N40 jusqu'à son intersection avec la N85 La N85 jusque | de N40 De N40 tot aan de kruising ervan met de N85 De N85 tot aan de |
l'intersection avec la E411 La E411vers le sud jusque l'échangeur avec | kruissing ervan met de E411 De E411 zuidwaarts tot aan het knooppunt |
la E25 La E25 jusqu'à son intersection avec la N4 | met de E25 De E25 tot aan de kruising ervan met de N4 |