← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 04 de la division organique 30 et le programme 01 de la division organique 52 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 04 de la division organique 30 et le programme 01 de la division organique 52 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma's 04 van organisatieafdeling 30 en programma 01 van organisatieafdeling 52 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE ET MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST EN WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN |
DES TRANSPORTS | VERVOER |
2 JUIN 2003. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre | 2 JUNI 2003. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten |
les programmes 04 de la division organique 30 et le programme 01 de la | tussen programma's 04 van organisatieafdeling 30 en programma 01 van |
division organique 52 du budget général des dépenses de la Région | organisatieafdeling 52 van de algemene uitgavenbegroting van het |
wallonne pour l'année budgétaire 2003 | Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 19 décembre 2002 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 19 december 2002 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003, |
l'article 34; | inzonderheid op artikel 34; |
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion | Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het |
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en | administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest |
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; | medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 mai 2003; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 mei |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à | 2003; Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar |
l'allocation de base 73.05 du programme 01 de la division organique 52 | basisallocatie 73.05, programma 01 van organisatieafdeling 52 van de |
algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het | |
du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van |
budgétaire 2003, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon | 27 maart 2002 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader |
en sa séance du 27 mars 2002, dans le cadre de INTERREG III A - | van INTERREG III A - Programma Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen (IFF), |
Programme France-Wallonie-Flandre (IFF), à savoir, le dossier suivant | namelijk het volgende dossier (titel en codificatie van het |
(intitulé et codification du projet cofinancé) : | medegefinancierde project) : |
INTERREG III A - Programme France-Wallonie-Flandre (IFF); | INTERREG III A - Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen (IFF); |
Sous-programme franco-wallon; | Frans-Waals subprogramma; |
Axe 2 : Favoriser le développement durable et la valorisation commune | Hoofdlijn 2 : De duurzame ontwikkeling en de gezamenlijke |
des territoires transfrontaliers; | herwaardering van de grensoverschrijdende grondgebieden bevorderen; |
Mesure 2.1 : Développer une gestion et une préservation concertée de | Maatregel 2.1 : Een gezamenlijk beheer en instandhouding van het |
l'environnement; | leefmilieu ontwikkelen; |
Intitulé et codification du projet; | Titels en codificatie van het project; |
« Radar du Nord » - P.R.N.; | « Radar du Nord » - P.R.N.; |
E IFF 1 201FW VH01 4, | E IFF 1 201FW VH01 4, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Des crédits d'engagement à concurrence de 158 milliers |
Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 158 duizend |
d'EUR sont transférés du programme 04 de la division organique 30 au | EUR overgedragen van programma 04 van organisatieafdeling 30 naar |
programme 01 de la division organique 52. | programma 01 van organisatieafdeling 52. |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme |
Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 04 |
04 de la division organique 30 et du programme 01 de la division | van organisatieafdeling 30 en van programma 01 van organisatieafdeling |
organique 52 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | 52 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2003 est modifiée comme suit : | begrotingsjaar 2003 wordt gewijzigd als volgt : |
(en milliers d'EUR) | (in duizend EUR) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Werken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 2 juin 2003. | Namen, 2 juni 2003. |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |