← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 2 JUIN 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale Le Ministre de la Santé publique, | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 2 JUNI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong De Minister van Volksgezondheid, |
| Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
| consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
| produits, notamment l'article 6bis; | andere producten, inzonderheid op artikel 6bis; |
| Vu l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives | Gelet op het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen |
| à certains produits d'origine animale, notamment l'article 1er; | betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong, inzonderheid op artikel 1; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
| modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures | Overwegende dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om elk |
| afin d'éviter tout risque d'intoxication à la dioxine chez le consommateur, | risico op dioxinevergiftiging bij de consument te vermijden, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 |
Artikel 1.Artikel 2 van het ministerieel besluit van 31 mei 1999 |
| relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale | houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke |
| est remplacé par la disposition suivante : | oorsprong, wordt vervangen door de volgende bepaling : |
| " Art. 2.Sont saisis à titre conservatoire, les produits cités |
« Art. 2.De hiernavermelde producten die bestemd zijn voor menselijke |
| ci-après, destinés à la consommation humaine et provenant de volailles | |
| élevées sur le territoire belge entre le 15 janvier 1999 et le 1er | voeding en afkomstig van gevogelte dat tussen 15 januari 1999 en 1 |
| juin 1999 : | juni 1999 op het Belgisch grondgebied is gekweekt, worden onder |
| - les viandes fraîches | bewarend beslag geplaatst : - vers vlees; |
| - les viandes séparées mécaniquement; | - separatorvlees; |
| - les viandes hachées; | - gehakt vlees; |
| - les préparations de viandes; | - vleesbereidingen; |
| - les produits à base de viande; | - vleesproducten; |
| - les autres issues traitées d'origine animale; | - bijproducten van dierlijke oorsprong; |
| - les oeufs et ovoproduits; | - eieren en eiproducten; |
| - les denrées alimentaires qui contiennent des viandes de volailles; | - voedingsmiddelen die vlees van gevogelte bevatten; |
| - les denrées alimentaires qui contiennent plus de 2 % d'oeufs ou d'ovoproduits; | - voedingsmiddelen die meer dan 2 % eieren of eiproducten bevatten; |
| - les graisses fondues; | - gesmolten vet; |
| - les protéines transformées. » | - verwerkte eiwitten. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 2 juin 1999. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 2 juni 1999. |
| Bruxelles, le 2 juin 1999. | Brussel, 2 juni 1999. |
| L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |