← Retour vers "Arrêté ministériel portant dérogation aux dimensions des bulletins de vote pour les élections du Parlement européen, des Chambres législatives fédérales et des Conseils de Région et de Communauté du 13 juin 1999 "
Arrêté ministériel portant dérogation aux dimensions des bulletins de vote pour les élections du Parlement européen, des Chambres législatives fédérales et des Conseils de Région et de Communauté du 13 juin 1999 | Ministerieel besluit houdende afwijking van de afmetingen van de stembiljetten bij de verkiezingen van het Europese Parlement, van de federale Wetgevende Kamers en van de Gewest- en Gemeenschapsraden op 13 juni 1999 |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
2 JUIN 1999. - Arrêté ministériel portant dérogation aux dimensions | 2 JUNI 1999. - Ministerieel besluit houdende afwijking van de |
des bulletins de vote pour les élections du Parlement européen, des | afmetingen van de stembiljetten bij de verkiezingen van het Europese |
Chambres législatives fédérales et des Conseils de Région et de | Parlement, van de federale Wetgevende Kamers en van de Gewest- en |
Communauté du 13 juin 1999 | Gemeenschapsraden op 13 juni 1999 |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu le Code électoral, notamment l'article 128, modifié par les lois | Gelet op het Kieswetboek, inzonderheid op artikel 128, gewijzigd bij |
des 16 juillet 1993 et 12 décembre 1998; | de wetten van 16 juli 1993 en 18 december 1998; |
Vu la loi du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de | Gelet op de wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale |
l'Etat, notamment l'article 17; | Staatsstructuur, inzonderheid op artikel 17; |
Vu l'arrêté royal du 15 avril 1994 déterminant les dimensions des | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1994 tot vaststelling van |
bulletins de vote ainsi que la couleur des bulletins de vote pour | de afmetingen van de stembiljetten, alsmede de kleur van de |
l'élection directe des membres du conseil de l'aide sociale, notamment | stembiljetten voor de rechtstreekse verkiezing van de leden van de |
l'article 9; | raad voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 9; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 4 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet |
juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que, vu la proximité des élections, les bulletins de vote | Overwegende dat, gelet op de nabijheid van de verkiezingen, de |
doivent être imprimés d'urgence; | stembiljetten dringend moeten worden gedrukt; |
Considérant que dans plusieurs circonscriptions électorales le format | Overwegende dat het formaat van het modelstembiljet in een aantal |
du bulletin de vote modèle doit être adapté au grand nombre de listes | kieskringen dient te worden aangepast aan het grote aantal ingediende |
introduites afin de pouvoir reproduire toutes les listes de candidats; | lijsten om alle kandidatenlijsten te kunnen afdrukken; |
Considérant qu'il est nécessaire par conséquent de publier sans délai | Overwegende dat het derhalve noodzakelijk is deze aanpassingen zonder |
ces adaptations, | verwijl bekend te maken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Par dérogation aux articles 1er et 2 de l'arrêté royal du |
Artikel 1.In afwijking van de artikelen 1 en 2 van het koninklijk |
15 avril 1994 déterminant les dimensions des bulletins de vote ainsi | besluit van 13 april 1994 tot vaststelling van de afmetingen van de |
que la couleur des bulletins de vote pour l'élection directe des | stembiljetten, alsmede de kleur van de stembiljetten voor de |
membres du conseil de l'aide sociale, le format des bulletins de vote | rechtstreekse verkiezing van de leden van de raad voor maatschappelijk |
dans les circonscriptions ci-après est fixé comme suit : | welzijn, wordt het formaat van de stembiljetten in onderstaande kieskringen als volgt vastgesteld : |
- 50 cm x 34 cm pour le bulletin de vote rose dans la circonscription | - 50 cm x 34 cm voor het roze stembiljet in de Waalse kieskring bij de |
électorale wallonne pour l'élection du Sénat; | verkiezing van de Senaat; |
- 50 cm x 22,5 cm pour le bulletin de vote beige dans la | - 50 cm x 22,5 cm voor het beige stembiljet in de kieskring Nijvel bij |
circonscription électorale de Nivelles pour l'élection du Conseil | de verkiezing van de Waalse Gewestraad. |
régional wallon. Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 27 mai 1999. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 27 mei 1999. |
Bruxelles, le 2 juin 1999. | Brussel, 2 juni 1999. |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |