← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'article 55 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage "
Arrêté ministériel modifiant l'article 55 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage | Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 55 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES CLASSES MOYENNES | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN MIDDENSTAND |
ET DE L'AGRICULTURE | EN LANDBOUW |
2 JUIN 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'article 55 de l'arrêté | 2 JUNI 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 55 van |
ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de | het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de |
la réglementation du chômage (1) | toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering (1) |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, | De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, notamment l'article 7, modifié par les lois des 14 | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, |
juillet 1951, 14 février 1961, 16 avril 1963, 11 janvier 1967, 10 | gewijzigd bij de wetten van 14 juli 1951, 14 februari 1961, 16 april |
octobre 1967, les arrêtés royaux n° 13 du 11 octobre 1978 et n° 28 du | 1963, 11 januari 1967, 10 oktober 1967, de koninklijke besluiten nr 13 |
van 11 oktober 1978 en nr 28 van 24 maart 1982, de wetten van 22 | |
24 mars 1982, les lois des 22 janvier 1985, 30 décembre 1988, 26 juin | januari 1985, 30 december 1988, 26 juni 1992, 30 maart 1994, het |
1992, 30 mars 1994, l'arrêté royal du 14 novembre 1996 et les lois des | koninklijk besluit van 14 november 1996 en de wetten van 13 maart 1997 |
13 mars 1997 et 13 février 1998 et l'article 8, inséré par la loi du | en 13 februari 1998 en op artikel 8, ingevoegd bij de wet van 30 maart |
30 mars 1994; | 1994; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
chômage, notamment l'article 79 bis, § 3, remplacé par l'arrêté royal | werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 79 bis, § 3, |
du 27 janvier 1997 et modifié par l'arrêté royal du 16 juillet 1997; | vervangen bij het koninklijk besluit van 27 januari 1997 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 juli 1997; |
Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités | Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de |
d'application de la réglementation du chômage, notamment l'article 55, | toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, inzonderheid op |
remplacé par l'arrêté ministériel du 4 août 1994 et modifié par les | artikel 55, vervangen bij het ministerieel besluit van 4 augustus 1994 |
arrêtés ministériels des 7 avril 1995 et 17 avril 1996; | en gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 7 april 1995 en 17 |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | april 1996; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut van sociale zekerheid en sociale |
l'article 15; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecöordineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en van 4 augustus 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat | |
Vu l'urgence, motivée par le fait que les employeurs du secteur de | de werkgevers uit de landbouwsector onverwijld dienen op de hoogte |
l'agriculture doivent être informés sans délai des modalités et | gebracht te worden van de modaliteiten en formaliteiten volgens |
formalités selon lesquelles des activités saisonnières peuvent être | dewelke seizoengebonden activiteiten door werklozen binnen het kader |
effectuées par des chômeurs dans le cadre d'une agence locale pour | van een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap kunnen uitgevoerd |
l'emploi, compte tenu de l'imminence de la saison d'intense activité | worden, rekening houdend met de nabijheid van het seizoen van intense |
dans le secteur, | activiteit in de sector, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.A l'article 55 de l'arrêté ministériel du 26 novembre |
Artikel 1.In artikel 55 van het ministerieel besluit van 26 november |
1991 portant les modalités d'application de la réglementation du | 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, vervangen bij het ministerieel besluit |
chômage, remplacé par l'arreté ministériel du 4 août 1994 et modifié | van 4 augustus 1994 en gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 7 |
par les arrêtés ministériels des 7 avril 1995 et 17 avril 1996, sont | april 1995 en 17 april 1996, worden de volgende wijzigingen |
apportées les modifications suivantes : | aangebracht : |
1°) au § 2, alinéa 1er, les mots « de l'agriculture et » sont | 1°) in § 2, eerste lid, worden de woorden « land- en » geschrapt; |
supprimés; 2°) l'article est complété par un § 3 rédigé comme suit : | 2°) het artikel wordt aangevuld met een § 3 luidend als volgt : |
« § 3.-Les activités au profit du secteur de l'agriculture sont les | « § 3.-De activiteiten ten behoeve van de landbouwsector zijn de |
activités saisonnières et occasionnelles en rapport avec les travaux | seizoen - en gelegenheidsgebonden activiteiten die verband houden met |
agricoles dans le cadre du semis, de la plantation, du désherbage, de | de landbouwwerkzaamheden in het kader van het zaaien, planten, |
la récolte ou de l'enlèvement des produits agricoles du champ ou de la | onkruidwieden, het oogsten of van het veld of de weide weghalen van |
prairie. Il s'agit exclusivement de travail manuel, à l'exclusion de | landbouwopbrengsten. Het betreft uitsluitend manuele arbeid, met |
la conduite de machines agricoles et du travail avec des produits | uitsluiting van het besturen van landbouwmachines en werken met |
chimiques et pesticides. » | chemicaliën en pesticiden. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 2 juin 1998. | Brussel, 2 juni 1998. |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Le Ministre de l'Agriculture | De Minister van Landbouw |
et des Petites et Moyennes Entreprises, | en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. | Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944. |
Loi du 14 juillet 1951, Moniteur belge du 16 décembre 1951. | Wet van 14 juli 1951, Belgisch Staatsblad van 16 december 1951. |
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. | Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961. |
Loi du 16 avril 1963, Moniteur belge du 23 avril 1963. | Wet van 16 april 1963, Belgisch Staatsblad van 23 april 1963. |
Loi du 11 janvier 1967, Moniteur belge du 14 janvier 1967. | Wet van 11 januari 1967, Belgisch Staatsblad van 14 januari 1967. |
Loi du 10 octobre 1967, Moniteur belge du 31 octobre 1967. | Wet van 10 oktober 1967, Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1967. |
Arrêté royal n° 13 du 11 octobre 1978, Moniteur belge du 31 octobre | Koninklijk besluit nr.13 van 11 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van |
1978. | 31 oktober 1978. |
Arrêté royal n° 28 du 24 mars 1982, Moniteur belge du 26 mars 1982. | Koninklijk besluit nr. 28 van 24 maart 1982, Belgisch Staatsblad van 26 maart 1982. |
Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985. | Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985. |
Loi du 30 décembre 1988, Moniteur belge du 5 janvier 1989. | Wet van 30 december 1988, Belgisch Staatsblad van 5 januari 1989. |
Loi du 26 juin 1992, Moniteur belge du 30 juin 1992. | Wet van 26 juni 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992. |
Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994. | Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994. |
Loi du 13 mars 1997, Moniteur belge du 10 juin 1997. | Wet van 13 maart 1997, Belgisch Staatsblad van 10 juni 1997. |
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. | Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998. |
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991. | Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 |
december 1991. | |
Arrêté royal du 14 novembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996. | Koninklijk besluit van 14 november 1996, Belgisch Staatsblad van 31 |
december 1996. | |
Arrêté royal du 27 janvier 1997, Moniteur belge du 12 février 1997. | Koninklijk besluit van 27 januari 1997, Belgisch Staatsblad van 12 |
februari 1997. | |
Arrêté royal du 16 juillet 1997, Moniteur belge du 21 août 1997. | Koninklijk besluit van 16 juli 1997, Belgisch Staatsblad van 21 |
augustus 1997. | |
Arrêté ministériel du 26 novembre 1991, Moniteur belge du 25 janvier | Ministerieel besluit van 26 november 1991, Belgisch Staatsblad van 25 |
1992. | januari 1992. |
Arrêté ministériel du 4 août 1994, Moniteur belge du 19 août 1994. | Ministerieel besluit van 4 augustus 1994, Belgisch Staatsblad van 19 |
augustus 1994. |