Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 02/06/1997
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'émission du bon d'Etat à 5 ans, extensible à 7 ans et du bon d'Etat 3/5/7 à taux d'intérêt révisable et minimum garanti "
Arrêté ministériel relatif à l'émission du bon d'Etat à 5 ans, extensible à 7 ans et du bon d'Etat 3/5/7 à taux d'intérêt révisable et minimum garanti Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar en de Staatsbon 3/5/7 met herzienbare en gewaarborgde minimum rentevoet
MINISTERE DES FINANCES 2 JUIN 1997. Arrêté ministériel relatif à l'émission du bon d'Etat à 5 ans, extensible à 7 ans et du bon d'Etat 3/5/7 à taux d'intérêt révisable et minimum garanti Le Ministre des Finances, MINISTERIE VAN FINANCIEN 2 JUNI 1997. Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar en de Staatsbon 3/5/7 met herzienbare en gewaarborgde minimum rentevoet De Minister van Financiën,
Vu l'arrêté royal du 10 juin 1996 relatif à l'émission des Bons Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1996 betreffende de
d'Etat, notamment les articles 6, 10 et 21, modifié par l'arrêté royal uitgifte van de Staatsbons, inzonderheid de artikelen 6, 10 en 21,
du 2 juin 1997; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 juni 1997;
Vu l'arrêté royal du 13 janvier 1997 autorisant le Ministre des Gelet op het koninklijk besluit van 13 januari 1997 dat de Minister
Finances à poursuivre, en 1997, l'émission des emprunts dénommés van Financiën machtigt tot de voortzetting in 1997, van de uitgifte
"Obligations linéaires" et l'émission des emprunts dénommés "Bons van de leningen genaamd "Lineaire obligaties" en van de uitgifte van
d'Etat", notamment l'article 1er, 2°, de leningen genaamd "Staatsbons", inzonderheid het artikel 1, 2°,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est émis deux emprunts dénommés respectivement : "Bon

Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de uitgifte van twee leningen

d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans" et "Bon d'Etat 3/5/7 à taux respectievelijk genaamd : "Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar"
d'intérêt révisable et minimum garanti". en "Staatsbon 3/5/7 met herzienbare en gewaarborgde minimum

Art. 2.Le bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans porte intérêt au taux

rentevoet".

Art. 2.De Staatsbon op 5 jaar,verlengbaar tot 7 jaar rent 4,70 pct.

de 4,70 p.c. l'an du 4 juin 1997 au 3 juin 2002. Ce taux est maintenu 's jaars vanaf 4 juni 1997 tot 3 juni 2002. Deze rente blijft behouden
en cas d'exercice de l'option de prolongation, soit pour la période du ingeval de optie tot verlenging wordt uitgeoefend, hetzij voor de
4 juin 2002 au 3 juin 2004. periode van 4 juni 2002 tot 3 juni 2004.

Art. 3.Le bon d'Etat 3/5/7 à taux d'intérêt révisable et minimum

Art. 3.De Staatsbon 3/5/7 met herzienbare en gewaarborgde minimum

garanti porte intérêt au taux de 3,85 p.c. l'an du 4 juin 1997 au 3 rentevoet rent 3,85 pct. 's jaars vanaf 4 juni 1997 tot 3 juni 2000.
juin 2000. Pour la période allant du 4 juin 2000 au 3 juin 2002, le taux Voor de periode gaande van 4 juni 2000 tot 3 juni 2002, is de faciale
d'intérêt facial de ce bon d'Etat est égal au taux d'intérêt des rentevoet van deze Staatsbon gelijk aan de rentevoet van de lineaire
obligations linéaires émises par l'Etat dont la durée résiduelle est obligaties uitgegeven door de Staat waarvan de residuele looptijd twee
de deux ans, sans pouvoir être inférieur à 4,70 p.c. jaar is, zonder dat hij mag lager zijn dan 4,70 pct.
Pour la période allant du 4 juin 2002 au 3 juin 2004, le taux Voor de periode gaande van 4 juni 2002 tot 3 juni 2004, is de faciale
d'intérêt facial de ce bon d'Etat est égal au taux d'intérêt des rentevoet van deze Staatsbon gelijk aan de rentevoet van de lineaire
obligations linéaires émises par l'Etat dont la durée résiduelle est obligaties uitgegeven door de Staat waarvan de residuele looptijd twee
de deux ans, sans pouvoir être inférieur à 5,35 p.c jaar is, zonder dat hij mag lager zijn dan 5,35 pct.

Art. 4.La souscription publique à ces deux bons d'Etat telle que

Art. 4.De openbare inschrijving op deze twee Staatsbons zoals bedoeld

visée à l'article 12 de l'arrêté royal du 10 juin 1996, est ouverte le in artikel 12 van het koninklijk besluit van 10 juni 1996, wordt
26 mai 1997; elle est close le 3 juin 1997. La date de paiement est opengesteld op 26 mei 1997; zij wordt afgesloten op 3 juni 1997. De
fixée au 4 juin 1997. Le paiement est effectué intégralement en datum van betaling is vastgesteld op 4 juni 1997. De betaling is
espèces. volledig in speciën.

Art. 5.Le prix d'émission du bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans

Art. 5.De uitgifteprijs van de Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7

est fixé au pair de la valeur nominale. jaar is vastgesteld op het pari van de nominale waarde.
Le prix d'émission du bon d'Etat 3/5/7 à taux d'intérêt révisable et De uitgifteprijs van de Staatsbon 3/5/7 met herzienbare en
minimum garanti est fixé au pair de la valeur nominale. gewaarborgde minimum rentevoet is vastgesteld op het pari van de
nominale waarde.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 26 mai 1997.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 26 mei 1997.

Bruxelles, le 2 juin 1997. Brussel, 2 juni 1997.
Ph. MAYSTADT Ph. MAYSTADT
^