← Retour vers "Arrêté ministériel relatif aux mesures à prendre pour les militaires dans le cadre de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 "
Arrêté ministériel relatif aux mesures à prendre pour les militaires dans le cadre de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 | Ministerieel besluit betreffende te nemen maatregelen voor de militairen in het kader van de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19 |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
2 JUILLET 2020. - Arrêté ministériel relatif aux mesures à prendre | 2 JULI 2020. - Ministerieel besluit betreffende te nemen maatregelen |
pour les militaires dans le cadre de la crise sanitaire liée au | voor de militairen in het kader van de gezondheidscrisis ten gevolge |
coronavirus COVID-19 | van het coronavirus COVID-19 |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
Vu la loi du 18 mars 1838 organique de l'Ecole royale militaire, | Gelet op de wet van 18 maart 1838 houdende organisatie van de |
Koninklijke Militaire School, artikel 1ter, § 1, ingevoegd bij de wet | |
l'article 1ter; § 1er, inséré par la loi du 22 mars 2001, remplacé par | van 22 maart 2001, vervangen bij de wet van 1 augustus 2006 en |
la loi du 1er août 2006 et modifié par la loi du 28 septembre 2017; | gewijzigd bij de wet van 28 september 2017; |
Considérant l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à | Overwegende het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende |
l'organisation de l'Ecole royale militaire, l'annexe A, remplacée par | de organisatie van de Koninklijke Militaire School, bijlage A, |
l'arrêté royal du 29 août 2019; | vervangen bij het koninklijk besluit van 29 augustus 2019; |
Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2020 relatif aux mesures à prendre | Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2020 betreffende te nemen |
pour les militaires dans le cadre de la crise sanitaire liée au | maatregelen voor de militairen in het kader van de gezondheidscrisis |
coronavirus COVID-19, l'article 5, alinéa 2; | ten gevolge van het coronavirus COVID-19, artikel 5, tweede lid; |
Vu l'urgence motivée par le fait que la crise liée à la pandémie | Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat, |
COVID-19 nécessite que des mesures urgentes et particulières soient | als gevolg van de crisis gerelateerd aan de COVID-19 pandemie, |
dringende en bijzondere maatregelen moeten worden genomen die | |
prises concernant l'organisation du travail; | betrekking hebben op de organisatie van het werk; |
Considérant qu'il convient, afin de garantir la continuité du service | Overwegende dat, om de continuïteit van de openbare dienstverlening en |
public, le principe d'égalité et de préserver la sécurité juridique, | het gelijkheidsbeginsel te waarborgen en de rechtszekerheid te |
de prendre des mesures particulières répondants aux difficultés de | vrijwaren, er bijzondere maatregelen moeten worden genomen om aan de |
operationele problemen te beantwoorden die het gevolg zijn van de | |
fonctionnement entrainées par les mesures prises dans le cadre de la | genomen maatregelen in het kader van de gezondheidscrisis ten gevolge |
crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19; | van het coronavirus COVID-19; |
Vu le protocole de négociation N-504 du Comité de négociation du | Gelet op het protocol van onderhandelingen N-504 van het |
personnel militaire, conclu le 4 mai 2020; | Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 4 mei 2020; |
Vu l'avis 67.545/4 du Conseil d'Etat, donné le 10 juin 2020, en | Gelet op advies 67.545/4 van de Raad van State, gegeven op 10 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les tests et examens et le type d'évaluation pour les |
Artikel 1.De testen en examens en het type van evaluatie voor de |
cours du second semestre de l'année académique 2019-2020 visés à | cursussen van het tweede semester van het academiejaar 2019-2020 |
bedoeld in artikel 5, tweede lid, van het koninklijk besluit van 1 | |
l'article 5, alinéa 2, de l'arrêté royal du 1er juillet 2020 relatif | juli 2020 betreffende te nemen maatregelen voor de militairen in het |
aux mesures à prendre pour les militaires dans le cadre de la crise | kader van de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus |
sanitaire liée au coronavirus COVID-19, sont repris en annexe du | COVID-19, worden hernomen in de bijlage bij dit besluit. |
présent arrêté. Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 18 mars 2020. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 maart 2020. |
Le présent arrêté cesse d'être en vigueur à la date de la fin de | Dit besluit treedt buiten werking op de datum van het einde van het |
l'année académique 2019-2020. | academiejaar 2019-2020. |
Bruxelles, le 2 juillet 2020. | Brussel, 2 juli 2020. |
P. GOFFIN | P. GOFFIN |
Annexe à l'arrêté ministériel du 2 juillet 2020 relatif aux mesures à | Bijlage aan het ministerieel besluit van 2 juli 2020 betreffende te |
prendre pour les militaires dans le cadre de la crise sanitaire liée | nemen maatregelen voor de militairen in het kader van de |
au coronavirus COVID-19 | gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19 |
Programma | Programma |
academiejaar 2019-2020 | academiejaar 2019-2020 |
Programme année académique 2019-2020 | Programme année académique 2019-2020 |
Code | Code |
Titel van de cursus | Titel van de cursus |
Titre du cours | Titre du cours |
Initieel aantal schriftelijke testen | Initieel aantal schriftelijke testen |
Nombre initial de test écrit | Nombre initial de test écrit |
Initieel aantal mondelinge testen | Initieel aantal mondelinge testen |
Nombre initial de test oral | Nombre initial de test oral |
Nieuw aantal schriftelijke testen | Nieuw aantal schriftelijke testen |
Nouveau nombre de test écrit | Nouveau nombre de test écrit |
Nieuw aantal mondelinge testen | Nieuw aantal mondelinge testen |
Nouveau nombre de test oral | Nouveau nombre de test oral |
Initieel type examen | Initieel type examen |
Type d'examen prévu initialement | Type d'examen prévu initialement |
Nieuw type examen | Nieuw type examen |
Nouveau type d'examen | Nouveau type d'examen |
Ba 1 POL Gp B, C et D | Ba 1 POL Gp B, C et D |
CL127-N | CL127-N |
Deuxième langue nationale | Deuxième langue nationale |
2 | 2 |
2 | 2 |
1 | 1 |
1 | 1 |
- | - |
- | - |
Ba 1 POL Gp B, C et D | Ba 1 POL Gp B, C et D |
ES121 | ES121 |
Lineaire algebra en differentiaalvergelijkingen | Lineaire algebra en differentiaalvergelijkingen |
Algèbre linéaire et équations différentielles | Algèbre linéaire et équations différentielles |
2 | 2 |
0 | 0 |
1 | 1 |
0 | 0 |
W | W |
W | W |
Ba 1 POL Gp B, C et D | Ba 1 POL Gp B, C et D |
ES122 | ES122 |
Vectoranalyse en partiële differentiaalvergelijkingen | Vectoranalyse en partiële differentiaalvergelijkingen |
Analyse vectorielle et les équations aux dérivées partielles | Analyse vectorielle et les équations aux dérivées partielles |
2 | 2 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
O | O |
W | W |
Ba 1 POL Gp B, C et D | Ba 1 POL Gp B, C et D |
ES123 | ES123 |
Computeralgoritmen en programmeerproject | Computeralgoritmen en programmeerproject |
Algorithmes informatiques et projet de programmation | Algorithmes informatiques et projet de programmation |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
O | O |
O | O |
Ba 1 POL Gp B, C et D | Ba 1 POL Gp B, C et D |
ES124 | ES124 |
Elektromagnetisme | Elektromagnetisme |
Electromagnétisme | Electromagnétisme |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
O/W | O/W |
W | W |
Ba 1 POL Gp B, C et D | Ba 1 POL Gp B, C et D |
ES125 | ES125 |
Theoretische mechanica van starre lichamen | Theoretische mechanica van starre lichamen |
Mécanique théorique des corps solides | Mécanique théorique des corps solides |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
W | W |
W | W |
Ba 1 POL Gp B, C et D | Ba 1 POL Gp B, C et D |
ES126 | ES126 |
Thermodynamica | Thermodynamica |
Thermodynamique | Thermodynamique |
2 | 2 |
0 | 0 |
1 | 1 |
0 | 0 |
O/W | O/W |
W | W |
Ba 1 POL Gp B, C et D | Ba 1 POL Gp B, C et D |
CL627-N | CL627-N |
Deuxième langue nationale | Deuxième langue nationale |
2 | 2 |
2 | 2 |
1 | 1 |
1 | 1 |
- | - |
- | - |
Ba 1 SSMW | Ba 1 SSMW |
Gp B, C et D | Gp B, C et D |
BS625 | BS625 |
Militaire psychologie | Militaire psychologie |
Psychologie militaire | Psychologie militaire |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
W | W |
W | W |
Ba 1 SSMW | Ba 1 SSMW |
Gp B, C et D | Gp B, C et D |
CS626 | CS626 |
Inleiding tot militaire geschiedenis | Inleiding tot militaire geschiedenis |
Introduction à l'histoire militaire | Introduction à l'histoire militaire |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
O | O |
W | W |
Ba 1 SSMW | Ba 1 SSMW |
Gp B, C et D | Gp B, C et D |
RS620 | RS620 |
Onderzoeksmethodes | Onderzoeksmethodes |
Méthodes de recherche | Méthodes de recherche |
2 | 2 |
0 | 0 |
1 | 1 |
0 | 0 |
W | W |
W | W |
Ba 1 SSMW | Ba 1 SSMW |
Gp B, C et D | Gp B, C et D |
SC621 | SC621 |
Toegepaste wiskunde | Toegepaste wiskunde |
Mathématiques appliquées | Mathématiques appliquées |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
O | O |
W | W |
Ba 1 SSMW | Ba 1 SSMW |
Gp B, C et D | Gp B, C et D |
SC622 | SC622 |
Information management | Information management |
Information management | Information management |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
W | W |
W | W |
Ba 1 SSMW | Ba 1 SSMW |
Gp B, C et D | Gp B, C et D |
SC623 | SC623 |
Theoretische mechanica | Theoretische mechanica |
Mécanique théorique | Mécanique théorique |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
W | W |
W | W |
Ba 1 SSMW | Ba 1 SSMW |
Gp B, C et D | Gp B, C et D |
SC624 | SC624 |
Elektriciteit | Elektriciteit |
Electricité | Electricité |
2 | 2 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
W | W |
W | W |
Ba 2 POL | Ba 2 POL |
Gp B | Gp B |
BS002 | BS002 |
Air Psychology | Air Psychology |
Air Psychology | Air Psychology |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
O | O |
W | W |
Ba 2 POL | Ba 2 POL |
Gp D | Gp D |
BS227 | BS227 |
Militaire Psychologie en Menselijke Factoren in de | Militaire Psychologie en Menselijke Factoren in de |
Ingenieurswetenschappen | Ingenieurswetenschappen |
Psychologie Militaire et Facteurs Humains en Sciences de l'Ingénieur | Psychologie Militaire et Facteurs Humains en Sciences de l'Ingénieur |
0 | 0 |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
O | O |
W | W |
Ba 2 POL | Ba 2 POL |
Gp D, C | Gp D, C |
CS226 | CS226 |
Inleiding tot de militaire geschiedenis | Inleiding tot de militaire geschiedenis |
Introduction à l'Histoire militaire | Introduction à l'Histoire militaire |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
W | W |
W | W |
Ba 2 POL | Ba 2 POL |
Gp B | Gp B |
ES011 | ES011 |
Aerodynamica | Aerodynamica |
Aérodynamique | Aérodynamique |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
W | W |
W | W |
Ba 2 POL | Ba 2 POL |
Gp B | Gp B |
ES221 | ES221 |
Numerieke methoden | Numerieke methoden |
Méthodes numériques | Méthodes numériques |
2 | 2 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
O/W | O/W |
W | W |
Ba 2 POL | Ba 2 POL |
Gp B,C,D | Gp B,C,D |
ES222 | ES222 |
Elektronica | Elektronica |
Electronique | Electronique |
2 | 2 |
0 | 0 |
1 | 1 |
0 | 0 |
O/W | O/W |
W | W |
Ba 2 POL | Ba 2 POL |
Gp B,C,D | Gp B,C,D |
ES223 | ES223 |
Project van Metingen en Instrumentatie | Project van Metingen en Instrumentatie |
Projet sur Mesures et Instrumentation | Projet sur Mesures et Instrumentation |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
O | O |
O | O |
Ba 2 POL | Ba 2 POL |
Gp B,C,D | Gp B,C,D |
WS225 | WS225 |
Overlevingsvermogen van wapensystemen | Overlevingsvermogen van wapensystemen |
Capacité de survie des Systèmes d'Armes | Capacité de survie des Systèmes d'Armes |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
W | W |
W | W |
Ba 2 SSMW | Ba 2 SSMW |
Gp B,C,D | Gp B,C,D |
BS725 | BS725 |
Burgerzin en militaire ethiek I | Burgerzin en militaire ethiek I |
Citoyenneté et éthique militaire I | Citoyenneté et éthique militaire I |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
O | O |
W | W |
Ba 2 SSMW | Ba 2 SSMW |
Gp B,C,D | Gp B,C,D |
BS726 | BS726 |
Militaire sociologie | Militaire sociologie |
Sociologie militaire | Sociologie militaire |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
W | W |
W | W |
Ba 2 SSMW | Ba 2 SSMW |
Gp B,C,D | Gp B,C,D |
DR724 | DR724 |
Belgisch militair recht | Belgisch militair recht |
Droit militaire belge | Droit militaire belge |
2 | 2 |
0 | 0 |
1 | 1 |
0 | 0 |
W | W |
W | W |
Ba 2 SSMW | Ba 2 SSMW |
Gp B,C,D | Gp B,C,D |
DS723 | DS723 |
Algemene economie | Algemene economie |
Economie générale | Economie générale |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
O | O |
W | W |
Ba 2 SSMW | Ba 2 SSMW |
Gp C,D | Gp C,D |
DS727 | DS727 |
Human Resources Management | Human Resources Management |
Gestion des ressources humaines | Gestion des ressources humaines |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
1 | 1 |
O | O |
W | W |
Ba 2 SSMW | Ba 2 SSMW |
Gp B,C,D | Gp B,C,D |
TN722 | TN722 |
Informaticanetwerken en veiligheid | Informaticanetwerken en veiligheid |
Réseaux informatiques et sécurité | Réseaux informatiques et sécurité |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
W | W |
W | W |
Ba 2 SSMW | Ba 2 SSMW |
Gp B,C,D | Gp B,C,D |
CL728 | CL728 |
Tweede landstaal | Tweede landstaal |
Deuxième langue nationale | Deuxième langue nationale |
2 | 2 |
3 | 3 |
2 | 2 |
2 | 2 |
- | - |
- | - |
Ba 2 SSMW | Ba 2 SSMW |
Gp B,C,D | Gp B,C,D |
WA721 | WA721 |
Grondbeginselen van de balistiek | Grondbeginselen van de balistiek |
Fondements de la balistique | Fondements de la balistique |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
O | O |
W | W |
Ba 3 POL Gp B, C, D | Ba 3 POL Gp B, C, D |
EP011 | EP011 |
Aanvullingen op zuigermotoren | Aanvullingen op zuigermotoren |
Compléments aux moteurs à piston | Compléments aux moteurs à piston |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
W | W |
W | W |
Ba 3 POL Gp B, C, D | Ba 3 POL Gp B, C, D |
EP324 | EP324 |
Zuigermotoren | Zuigermotoren |
Moteurs à piston | Moteurs à piston |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
O/W | O/W |
W | W |
Ba 3 POL Gp B, C, D | Ba 3 POL Gp B, C, D |
ES321 | ES321 |
Materiaalkunde en -selectie | Materiaalkunde en -selectie |
Connaissance et sélection de matériaux | Connaissance et sélection de matériaux |
2 | 2 |
0 | 0 |
1 | 1 |
0 | 0 |
O | O |
W | W |
Ba 3 POL Gp B, C, D | Ba 3 POL Gp B, C, D |
ES322 | ES322 |
Regelsystemen | Regelsystemen |
Systèmes de régulation | Systèmes de régulation |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
O/W | O/W |
W | W |
Ba 3 POL Gp B, C, D | Ba 3 POL Gp B, C, D |
SM315 | SM315 |
Mechanica van systemen | Mechanica van systemen |
Mécanique des systèmes | Mécanique des systèmes |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
O | O |
W | W |
Ba 3 POL Gp B, C, D | Ba 3 POL Gp B, C, D |
TN325 | TN325 |
Grondbeginselen in de telecommunicatieBases de télécommunications | Grondbeginselen in de telecommunicatieBases de télécommunications |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
O | O |
W | W |
Ba 3 POL Gp B, C, D | Ba 3 POL Gp B, C, D |
WA326 | WA326 |
Grondbeginselen van de ballistiek | Grondbeginselen van de ballistiek |
Fondements de la balistique | Fondements de la balistique |
2 | 2 |
0 | 0 |
1 | 1 |
0 | 0 |
O | O |
W | W |
Ba 3 SSMW | Ba 3 SSMW |
Gp B, C, D | Gp B, C, D |
CS823 | CS823 |
Geopolitiek | Geopolitiek |
Géopolitique | Géopolitique |
2 | 2 |
3 | 3 |
2 | 2 |
3 | 3 |
O | O |
W | W |
Ba 3 SSMW | Ba 3 SSMW |
Gp B, C, D | Gp B, C, D |
LS815 | LS815 |
Leiderschap | Leiderschap |
Leadership | Leadership |
1 | 1 |
0 | 0 |
1 | 1 |
0 | 0 |
O | O |
W | W |
Ba 3 SSMW | Ba 3 SSMW |
Gp B, C, D | Gp B, C, D |
SE821 | SE821 |
Militaire sensoren | Militaire sensoren |
Capteurs militaires | Capteurs militaires |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
O | O |
W | W |
Ba 3 SSMW | Ba 3 SSMW |
Gp B | Gp B |
WS822 | WS822 |
Overlevingsvermogen van wapensystemen | Overlevingsvermogen van wapensystemen |
Capacité de survie des systèmes d'armes | Capacité de survie des systèmes d'armes |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
W | W |
W | W |
Ma 1 POL Gp B, C et D | Ma 1 POL Gp B, C et D |
DS425 | DS425 |
Intelligent Decision Support Methods | Intelligent Decision Support Methods |
Intelligent Decision Support Methods | Intelligent Decision Support Methods |
2 | 2 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
O/W | O/W |
W | W |
Ma 1 POL Gp B, C et D | Ma 1 POL Gp B, C et D |
SE426 | SE426 |
Military Satellite based Positioning | Military Satellite based Positioning |
Military Satellite based Positioning | Military Satellite based Positioning |
0 | 0 |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
O | O |
W | W |
Ma 1 POL Gp B, C et D | Ma 1 POL Gp B, C et D |
TN423 | TN423 |
Networks and Security Awareness | Networks and Security Awareness |
Networks and Security Awareness | Networks and Security Awareness |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
O | O |
W | W |
Ma 1 POL Gp B, C et D | Ma 1 POL Gp B, C et D |
WA421 | WA421 |
Guided weapons | Guided weapons |
Guided weapons | Guided weapons |
2 | 2 |
0 | 0 |
2 | 2 |
0 | 0 |
O/W | O/W |
W | W |
Ma 1 SSMW | Ma 1 SSMW |
Gp B, C, D | Gp B, C, D |
DS905 | DS905 |
Management of the Public Sector and Defence | Management of the Public Sector and Defence |
Management of the Public Sector and Defence | Management of the Public Sector and Defence |
2 | 2 |
0 | 0 |
2 | 2 |
0 | 0 |
O/W | O/W |
W | W |
Ma 1 SSMW | Ma 1 SSMW |
Gp B, C, D | Gp B, C, D |
EP903 | EP903 |
Energy | Energy |
Energy | Energy |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
W | W |
W | W |
Type examen/ Type d'examen: W = schriftelijk/ écrit, O = | Type examen/ Type d'examen: W = schriftelijk/ écrit, O = |
mondeling/oral | mondeling/oral |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 2 juillet 2020 relatif | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 2 juli |
aux mesures à prendre pour les militaires dans le cadre de la crise | 2020 betreffende te nemen maatregelen voor de militairen in het kader |
sanitaire liée au coronavirus COVID-19 | van de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19 |
P. GOFFIN | P. GOFFIN |