Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 02/07/2019
← Retour vers "Arrêté Ministériel arrêtant la fiche descriptive à joindre à certaines demandes de permis d'urbanisme et/ou d'environnement pour permettre au Service Incendie et d'Aide médicale urgente de rendre son avis "
Arrêté Ministériel arrêtant la fiche descriptive à joindre à certaines demandes de permis d'urbanisme et/ou d'environnement pour permettre au Service Incendie et d'Aide médicale urgente de rendre son avis Ministerieel besluit tot bepaling van de beschrijvende fiche bij te voegen aan de aanvragen voor stedenbouwkundige en/of milieuvergunningen opdat de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp zijn advies kan uitbrengen
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 2 JUILLET 2019. - Arrêté Ministériel arrêtant la fiche descriptive à joindre à certaines demandes de permis d'urbanisme et/ou d'environnement pour permettre au Service Incendie et d'Aide médicale urgente de rendre son avis Le Ministre en charge de la lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente, Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, l'article 124, modifié par l'Ordonnance du 30 novembre 2017, l'article 176, alinéa 1er, et l'article 200, remplacés par l'Ordonnance du 30 novembre 2017 ; MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 2 JULI 2019. - Ministerieel besluit tot bepaling van de beschrijvende fiche bij te voegen aan de aanvragen voor stedenbouwkundige en/of milieuvergunningen opdat de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp zijn advies kan uitbrengen De Minister belast met brandbestrijding en dringende medische hulp; Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, artikel 124, gewijzigd door de Ordonnantie van 30 november 2017, artikel 176, eerste lid en artikel 200, vervangen door de Ordonnantie van 13 oktober 2017;
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d'environnement, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
l'article 10, alinéa 2, modifié par l'Ordonnance du 30 novembre 2017 ; milieuvergunning, artikel 10, tweede lid gewijzigd door de Ordonnantie
van 30 november 2017;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 Gelet op de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 april 2019 tot
avril 2019 arrêtant le formulaire à joindre aux demandes de bepaling van het formulier bij te voegen aan de aanvragen voor
certificats et de permis d'urbanisme et/ou d'environnement et aux stedenbouwkundige en/of milieuattesten en -vergunningen en de
demandes de permis de lotir contenant les informations requises pour aanvragen voor verkavelingenvergunningen met de informatie die nodig
permettre au Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de rendre is opdat de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp
son avis, l'article 3, alinéa 1er ; zijn advies kan uitbrengen, artikel 3, eerste lid;
Vu le test égalité des chances du 10 mai 2019 ; Gelet op de gelijkekansentest van 10 mei 2019;
Vu l'avis 66229 du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 2019, en Gelet op het advies 66229 van de Raad van State, gegeven op 17 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2019, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement du 28 juin 2019 ; Gelet op het advies van de Raad voor Leefmilieu van 28 juni 2019;
Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Région de Overwegende dat dat het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale du 4 avril 2019 arrêtant le formulaire à joindre Regering van 4 april 2019 tot bepaling van het formulier bij te voegen
aux demandes de certificats et de permis d'urbanisme et/ou aan de aanvragen voor stedenbouwkundige en/of milieuattesten en
d'environnement et aux demandes de permis de lotir contenant les -vergunningen en de aanvragen voor verkavelingenvergunningen met de
informations requises pour permettre au Service d'Incendie et d'Aide informatie die nodig is opdat de Dienst voor Brandbestrijding en
Médicale Urgente de rendre son avis prévoit en son article 3, 1er Dringende Medische Hulp zijn advies kan uitbrengen voorziet in zijn
alinéa, que le Ministre arrête la fiche descriptive visant à décrire artikel 3, eerste lid, dat de Minister de beschrijvende fiche vastlegt
la manière dont les mesures de prévention incendie ont été mises en die wijze waarop de brandpreventiemaatregelen werden ingevoerd in het
oeuvre dans le cadre de certains projets ; kader van bepaalde projecten moet beschrijven;
Considérant que ce même arrêté prévoit également en son article 3, Overwegende dat ditzelfde besluit ook in zijn artikel 3, 2de lid
alinéa 2, que cette fiche descriptive, dûment complétée par le voorziet dat deze beschrijvende fiche die behoorlijk ingevuld wordt
demandeur, doit être jointe au formulaire dans l'hypothèse où le door de aanvrager gevoegd moet worden bij het in het geval dat het
projet pour lequel l'avis du SIAMU est requis est soumis à permis project waarvoor het advies van de DBDMH vereist is, onderworpen is
d'urbanisme, à l'exception de celui qui porte exclusivement sur un aan een stedenbouwkundige vergunning, met uitzondering van diegene die
aménagement de voirie, et/ou à permis d'environnement ; uitsluitend betrekking heeft op een weginrichting, en/of een
milieuvergunning;
Considérant que, le présent arrêté n'ayant pas d'incidence notable sur Overwegende dat, aangezien dit besluit geen belangrijke gevolgen heeft
le développement de la Région au sens de l'article 7 du COBAT, son voor de ontwikkeling van het Gewest in de zin van artikel 7 van het
projet n'a pas été soumis à l'avis de la Commission régionale de BWRO, het ontwerp niet voorgelegd werd aan het advies van de
développement, Gewestelijke Ontwikkelingscommissie,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1. - Fiche descriptive HOOFDSTUK 1. - Beschrijvende fiche

Article 1er.La fiche descriptive visée à l'article 3, 1er alinéa de

Artikel 1.De beschrijvende fiche bedoeld in artikel 3, eerste lid,

l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 avril van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 april
2019 arrêtant le formulaire à joindre aux demandes de certificats et 2019 tot bepaling van het formulier bij te voegen aan de aanvragen
de permis d'urbanisme et/ou d'environnement et aux demandes de permis voor stedenbouwkundige en/of milieuattesten en -vergunningen en de
de lotir contenant les informations requises pour permettre au Service aanvragen voor verkavelingenvergunningen met de informatie die nodig
d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de rendre son avis est jointe en is opdat de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp
annexe du présent arrêté. zijn advies kan uitbrengen is bijgevoegd aan dit besluit.
CHAPITRE 2. - Dispositions finales HOOFDSTUK 2. - Eindbepalingen

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019.

Art. 2.Voorliggend besluit treedt in werking op 1 september 2019.

Art. 3.Le Ministre en charge de de la Lutte contre l'Incendie et de

Art. 3.De Minister bevoegd voor Brandbestrijding en Dringende Medisch

l'Aide médicale urgente est chargé de l'exécution du présent arrêté. Hulp wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 2 juillet 2019. Brussel, 2 juli 2019.
Le Ministre en charge de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, De Minister bevoegd voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^