Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 août 2011 relatif à la prise en charge des élèves dans l'enseignement de type 4 durant les deux périodes hebdomadaires d'activités physiques et sportives par du personnel paramédical | Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 29 augustus 2011 betreffende de begeleiding van leerlingen van type 4 tijdens de twee wekelijkse lestijden van lichamelijke en sportactiviteiten door het paramedisch personeel |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
2 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 2 JULI 2012. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het |
29 août 2011 relatif à la prise en charge des élèves dans | ministerieel besluit van 29 augustus 2011 betreffende de begeleiding |
l'enseignement de type 4 durant les deux périodes hebdomadaires | van leerlingen van type 4 tijdens de twee wekelijkse lestijden van |
d'activités physiques et sportives par du personnel paramédical | lichamelijke en sportactiviteiten door het paramedisch personeel |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire, | De Minister van Leerplichtonderwijs, |
Vu le décret de la Communauté française du 3 mars 2004 organisant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 3 maart 2004 |
l'enseignement spécialisé tel que modifié, notamment l'article 20, alinéa 3; | houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 20, derde lid; |
Vu le décret du 8 mars 2007 relatif au service général de | Gelet op het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par | voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
la Communauté française et au statut des membres du personnel du | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques, | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische |
notamment l'article 6, § 1er, alinéa 1er, 17° ; | adviseurs, inzonderheid op artikel 6, § 1, eerste lid, 17° ; |
Vu l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | Gelet op artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 25 mars 2005 portant délégation de compétences en matière | Gemeenschap van 25 maart 2005 houdende delegatie van bevoegdheden |
d'organisation de l'enseignement spécialisé de la Communauté française | inzake de organisatie van het gespecialiseerd onderwijs van de Franse |
tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | Gemeenschap, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de |
française du 22 avril 2010; | Franse Gemeenschap van 22 april 2010; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 août 2011 relatif à la prise en charge | Gelet op het ministerieel besluit van 29 augustus 2011 betreffende de |
des élèves dans l'enseignement de type 4 durant les deux périodes | begeleiding van leerlingen van type 4 tijdens de twee wekelijkse |
hebdomadaires d'activités physiques et sportives par du personnel | lestijden van lichamelijke en sportactiviteiten door het paramedisch |
paramédical; | personeel; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er mars 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 maart |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juin 2012; | 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 juni 2012; |
Vu l'avis n° 51.247/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 mai 2012; | Gelet op het advies nr. 51.247/2 van de Raad van State, gegeven op 14 |
Considérant les protocoles de négociation du comité de secteur IX et | mei 2012; Gelet op de onderhandelingsprotocollen van het sectorcomité IX en van |
du comité des services publics provinciaux et locaux, section II et du | het comité van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, |
comité de négociation pour les statuts des personnels de | afdeling II en van het onderhandelingscomité voor de statuten van het |
l'enseignement libre subventionné du 30 mars 2012; | personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs van 30 maart 2012; |
Considérant le protocole de négociation avec le Comité de négociation | Gelet op het onderhandelingsprotocol met het onderhandelingscomité van |
des organes de représentation et de coordination des Pouvoirs | de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende |
organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux | machten van het onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale |
subventionnés du 30 mars 2012, | centra van 30 maart 2012, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté ministériel du 29 août 2011 |
Artikel 1.Het opschrift van het ministerieel besluit van 29 augustus |
relatif à la prise en charge des élèves dans l'enseignement de type 4 | 2011 betreffende de begeleiding van leerlingen van type 4 tijdens de |
durant les deux périodes hebdomadaires d'activités physiques et | twee wekelijkse lestijden van lichamelijke en sportactiviteiten door |
sportives par du personnel paramédical est remplacé par l'intitulé | het paramedisch personeel wordt door het volgende opschrift vervangen |
suivant : « Arrêté ministériel relatif à la prise en charge durant les deux | : « ministerieel besluit betreffende de begeleiding tijdens de twee |
périodes hebdomadaires d'activités physiques et sportives par du | wekelijkse lestijden van lichamelijke en sportactiviteiten door het |
personnel paramédical des élèves de l'enseignement de type 4 et des | paramedisch personeel van leerlingen van type 4 en de organisatie van |
pédagogies adaptées pour élèves polyhandicapés et pour élèves avec handicaps physiques lourds entravant fortement leur autonomie et nécessitant des actes de soins et de nursing importants mais disposant de compétences intellectuelles leur permettant d'accéder aux apprentissages scolaires grâce à des moyens orthopédagogiques très spécifiques. » Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 29 août 2011 relatif à la prise en charge des élèves dans l'enseignement de type 4 durant les deux périodes hebdomadaires d'activités physiques et sportives par du personnel paramédical, les mots « et des pédagogies adaptées pour élèves polyhandicapés et pour élèves avec handicaps physiques lourds entravant fortement leur autonomie et nécessitant des actes de soins et de nursing importants mais disposant de compétences intellectuelles leur permettant d'accéder aux apprentissages scolaires grâce à des moyens orthopédagogiques très spécifiques » sont insérés entre les mots « de type 4 » et les mots « durant les deux périodes ». Art. 3.Dans l'article 2 du même arrêté ministériel, les mots « et des pédagogies adaptées pour élèves polyhandicapés et pour élèves avec handicaps physiques lourds entravant fortement leur autonomie et nécessitant des actes de soins et de nursing importants mais disposant de compétences intellectuelles leur permettant d'accéder aux apprentissages scolaires grâce à des moyens orthopédagogiques très spécifiques » sont insérés entre les mots « de type 4 » et les mots « durant les deux périodes ». Art. 4.Dans l'article 5 de l'arrêté susmentionné, les mots « et des pédagogies adaptées pour élèves polyhandicapés et pour élèves avec handicaps physiques lourds entravant fortement leur autonomie et nécessitant des actes de soins et de nursing importants mais disposant de compétences intellectuelles leur permettant d'accéder aux apprentissages scolaires grâce à des moyens orthopédagogiques très spécifiques » sont insérés entre les mots « de type 4 » et les mots « a lieu en cours d'année. » Art. 5.Dans l'article 6 du même arrêté, les mots « de type 4 » sont abrogés. Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2012. Bruxelles, le 2 juillet 2012. |
de pedagogie aangepast voor polygehandicapte leerlingen en voor leerlingen die aan zware lichamelijke handicaps lijden die hun volledige autonomie sterk beperken en die bedrijvige zorgverlening en nursing vereisen, maar die over intellectuele bevoegdheden beschikken die ze ertoe machtigen tot schoolleerprocessen toegelaten te worden dankzij zeer specifieke orthopedagogische middelen. ». Art. 2.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 29 augustus 2011 betreffende de begeleiding van leerlingen van type 4 tijdens de twee wekelijkse lestijden van lichamelijke en sportactiviteiten door het paramedisch personeel, wordt door de volgende woorden vervangen : « De begeleiding van de leerlingen van het onderwijs van type 4 en de organisatie van een pedagogie aangepast voor polygehandicapte leerlingen en voor leerlingen die aan zware lichamelijke handicaps lijden die hun volledige autonomie sterk beperken en die bedrijvige zorgverlening en nursing vereisen, maar die over intellectuele bevoegdheden beschikken die ze ertoe machtigen tot schoolleerprocessen toegelaten te worden dankzij zeer specifieke orthopedagogische middelen tijdens de twee wekelijkse lestijden van lichamelijke en sportactiviteiten door het paramedisch personeel worden slechts toegelaten voor de polygehandicapte leerlingen of leerlingen met zware lichamelijke handicaps waarbij hun autonomie sterk belemmerd wordt en waarbij de verzorgings- en verplegingshandelingen belangrijk zijn maar die beschikken over de intellectuele capaciteiten waarbij ze toegang krijgen tot de schoolopleidingen of tot andere leerlingen van dit soort onderwijs. Al deze leerlingen verkeren in een toestand waarin ze geen enkele lichamelijke activiteit kunnen uitoefenen. ». Art. 3.Artikel 2, § 1, van hetzelfde ministerieel besluit wordt door de volgende woorden vervangen : « De gespecialiseerde onderwijsinrichting dient voor elke leerling afzonderlijk een met redenen omklede aanvraag in waarbij vereist worden de begeleiding van een leerling van het onderwijs van type 4 en de organisatie van een pedagogie aangepast voor polygehandicapte leerlingen en voor leerlingen die aan zware lichamelijke handicaps lijden die hun volledige autonomie sterk beperken en die bedrijvige zorgverlening en nursing vereisen, maar die over intellectuele bevoegdheden beschikken die ze ertoe machtigen tot schoolleerprocessen toegelaten te worden dankzij zeer specifieke orthopedagogische middelen tijdens de twee wekelijkse lestijden van lichamelijke en sportactiviteiten door het paramedisch personeel. ». Art. 4.Artikel 5 wordt door de volgende bepaling vervangen : « Het dossier van de aanvraag om vrijstelling moet ter advies van de Inspectiedienst van het gespecialiseerd onderwijs voorgesteld worden. Daartoe richt deze laatste een evaluatiecomité op, samengesteld uit : - de inspecteur belast met de coördinatie van de inspectie op het gebied van het gespecialiseerd onderwijs; - de inspecteur van de cursussen van lichamelijke opvoeding; - de inspecteur van het paramedisch beroep; - de inspecteur van het gebied waartoe de schoolinrichting behoort. Het evaluatiecomité is belast met het verlenen van een advies over de mogelijkheid van de aanvraag om vrijstelling ten laatste op 15 oktober of binnen de maand volgend op de indiening van de aanvraag indien de inschrijving van de leerling in het gespecialiseerd onderwijs van type 4 en de organisatie van een pedagogie aangepast voor polygehandicapte leerlingen en voor leerlingen die aan zware lichamelijke handicaps lijden die hun volledige autonomie sterk beperken en die bedrijvige zorgverlening en nursing vereisen, maar die over intellectuele bevoegdheden beschikken die ze ertoe machtigen tot schoolleerprocessen toegelaten te worden dankzij zeer specifieke orthopedagogische middelen tijdens het jaar hebben plaatsgevonden. Bij gebrek aan een advies binnen de gestelde termijn wordt het advies van de Inspectie als gunstig geacht. De Directeur-generaal van de Algemene Directie Leerplichtonderwijs beslist over de aanvragen om vrijstelling bedoeld in artikel 2. De vrijstelling wordt toegekend voor de achtereenvolgende jaren behoudens tegenstrijdig advies gemotiveerd door de inspectie of verandering van inrichting. ». Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden « van type 4 » opgeheven. Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2012. Brussel, 2 juli 2012. |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |