Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 02/07/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel organisant l'octroi d'une indemnité pour certains produits d'origine animale dans le cadre de la contamination par la dioxine "
Arrêté ministériel organisant l'octroi d'une indemnité pour certains produits d'origine animale dans le cadre de la contamination par la dioxine Ministerieel besluit tot instelling van een vergoedingsregeling voor sommige producten van dierlijke oorsprong in het kader van de verontreiniging met dioxine
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 2 JUILLET 1999. - Arrêté ministériel organisant l'octroi d'une indemnité pour certains produits d'origine animale dans le cadre de la contamination par la dioxine Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, chargé de la MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 2 JULI 1999. - Ministerieel besluit tot instelling van een vergoedingsregeling voor sommige producten van dierlijke oorsprong in het kader van de verontreiniging met dioxine De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, belast met
Santé publique, Volksgezondheid,
Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de
des viandes, notamment l'article 33, § 2, modifié par la loi du 15 avril 1965; vleeshandel, inzonderheid op artikel 33, § 2, gewijzigd bij de wet van 15 april 1965;
Vu la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du Gelet op de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de
poisson, des volailles, des lapins et du gibier et modifiant la loi du handel in vis, gevogelte, konijnen en wild en tot wijziging van de wet
5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes, van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel,
notamment l'article 8, modifié par les lois des 15 avril 1965 et 27 inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij de wetten van 15 april 1965
mai 1997; en 27 mei 1997;
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, notamment l'article 6bis, inséré par la loi du 22 andere producten, inzonderheid op artikel 6bis, ingevoegd bij de wet
mars 1989, et l'article 18, modifié par la loi du 22 mars 1989; van 22 maart 1989, en op artikel 18, gewijzigd bij de wet van 22 maart
Vu l'arrêté royal du 3 janvier 1975 relatif aux denrées et substances 1989; Gelet op het koninklijk besluit van 3 januari 1975 betreffende
alimentaires considérées comme déclarées nuisibles; voedingswaren en stoffen die gelden als schadelijk verklaard;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 juin 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 juni 1999;
Vu l'accord de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, Gelet op het akkoord van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
donné le 2 juillet 1999; Begroting, gegeven op 2 juli 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est nécessaire, afin d'accélérer l'élimination de la Overwegende dat het noodzakelijk is, om het wegwerken van de
contamination par la dioxine, de prévoir les mesures adéquates en dioxinecontaminatie te bespoedigen, de geschikte maatregelen te
matière d'indemnisation des propriétaires pour les produits à voorzien betreffende de vergoeding van de eigenaars voor de te
détruire, vernietigen producten,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux denrées alimentaires

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de voedingsmiddelen van

d'origine animale visées aux arrêtés ministériels des 31 mai 1999 dierlijke oorsprong bedoeld in de ministeriële besluiten van 31 mei
relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale 1999 houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke
et 5 juin 1999 portant des mesures relatives à certains produits oorsprong en 5 juni 1999 houdende maatregelen betreffende sommige
d'origine animale provenant de bovins et de porcs. producten van dierlijke oorsprong afkomstig van runderen en varkens.

Art. 2.§ 1er. Les propriétaires des denrées alimentaires d'origine

Art. 2.§ 1. De eigenaars van voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong

animale visées à l'article 1er se trouvant sur le territoire belge et bedoeld in artikel 1 die zich op het Belgisch grondgebied bevinden en
dont le délai de péremption est dépassé ou dont des analyses de waarvan de houdbaarheidstermijn verstreken is of waarvan
laboratoire ont démontré la contamination par la dioxine, peuvent laboratoriumonderzoek contaminatie door dioxines heeft aangetoond,
obtenir une indemnité pour les frais : kunnen een vergoeding bekomen van de kosten voor :
- de transport; - het vervoer;
- de stockage dans l'attente de destruction; - de stockage in afwachting van de vernietiging;
- de la destruction. - de vernietiging.
§ 2. Par dérogation au dispositif du § 1er aucune indemnité n'est § 2. In afwijking van het bepaalde in § 1 wordt geen vergoeding
payée lorsque la valeur de la totalité des produits à détruire est uitbetaald wanneer de waarde van de totaliteit van de te vernietigen
inférieure à 50 000 F. producten lager is dan 50 000 F.

Art. 3.Les propriétaires visés à l'article 1er envoient leur demande

Art. 3.De eigenaars bedoeld in artikel 1 sturen hun aanvraag tot

d'indemnisation à la Chancellerie du Premier Ministre, à l'attention vergoeding aan de Kanselarij van de Eerste Minister, ter attentie van
de M. Van Hemelrijck, Directeur général, rue de la Loi 16, à 1000 de heer Van Hemelrijck, Directeur-Generaal, Wetstraat 16, te 1000
Bruxelles. Brussel.
L'indemnité sera payée à condition que les instructions des services De vergoeding zal worden uitbetaald op voorwaarde dat de instructies
compétents aient été respectées et sur présentation : van de bevoegde diensten werden nageleefd en mits voorlegging van :
- de la preuve que les produits entrent dans le champ d'application - het bewijs dat de producten vallen onder de toepassing van de in
des arrêtés visés à l'article 1er; artikel 1 bedoelde besluiten;
- de la preuve de la contamination ou du dépassement de la date de - het bewijs van contaminatie of overschrijding van de uiterste datum
péremption; van houdbaarheid;
- de la preuve des frais visés à l'article 1er; - het bewijs van de in artikel 1 bedoelde kosten;
- de la preuve de la destruction. - het bewijs van vernietiging.
Les paiements seront imputés à l'allocation de base 54.1.5.1201 du De betalingen zullen worden aangerekend op de basisallocatie
Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de 54.1.5.1201 van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en
l'Environnement. Leefmilieu.

Art. 4.§ 1er. Lorsque des irrégularités ont été constatées, les

Art. 4.§ 1. Wanneer onregelmatigheden worden vastgesteld, kunnen de

propriétaires visés à l'article 1er peuvent être exclus intégralement eigenaars bedoeld in artikel 1 geheel of gedeeltelijk worden
ou partiellement des avantages prévus par le présent arrêté. uitgesloten van de voordelen voorzien in dit besluit.
§ 2. Les propriétaires visés à l'article 1er dont il a été établi à § 2. De eigenaars bedoeld in artikel 1 waarvan definitief vaststaat
titre définitif qu'ils ont commis des faits punissables liés à la dat zij strafbare feiten hebben gepleegd die verband houden met de
crise de la dioxine, sont exclus de l'application du présent arrêté. dioxinecrisis, zijn uitgesloten van de toepassing van dit besluit.
Bruxelles, le 2 juillet 1999. Brussel, 2 juli 1999.
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^