Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 02/07/1997
← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement, dû par les détectives privés "
Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement, dû par les détectives privés Ministerieel besluit tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives
MINISTERE DE L'INTERIEUR 2 JUILLET 1997. Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement, dû par les détectives privés Le Ministre de l'Intérieur, MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 2 JULI 1997. Ministerieel besluit tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu l'arrêté royal du 14 août 1992 désignant les fonctionnaires chargés Gelet op het koninklijk besluit van 14 augustus 1992 tot aanwijzing
de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de
prélèvement, dû par les détectives privés et fixant son mode de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives en tot
paiement, vaststelling van de wijze van heffing,
Arrete : Besluit

Article 1er.Les fonctionnaires de la Direction générale de la Police

Artikel 1.De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie van

générale du Royaume nommés ci-après sont chargés de la perception, du de Algemene Rijkspolitie zijn belast met de inning en de invordering
recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement, dû par les van en de controle op de heffing verschuldigd door de
détectives privés: privé-detectives:
Mme N. Ben Jeddour; Mevr. N. Ben Jeddour;
M. J. Buys; de heer J. Buys;
M. J. Cappelle; de heer J. Cappelle;
M. P. Compere; de heer P. Compere;
Mme P. Cornette; Mevr. P. Cornette;
M. M. Gereon; de heer M. Gereon;
Mlle F. Melon; Mej. F. Melon;
Mlle V. Van Crombrugge; Mej. V. Van Crombrugge;
Mlle C. Van Lul; Mej. C. Van Lul;
Mlle V. Verelst; Mej. V. Verelst;
Mlle B. Vossen. Mej. B. Vossen.

Art. 2.L'arrêté ministériel du 22 novembre 1995 désignant les

Art. 2.Het ministerieel besluit van 22 november 1995 tot aanwijzing

fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de
contrôle du prélèvement, dû par les détectives privés, modifié par controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives gewijzigd
l'arrêté ministériel du 7 février 1997, est abrogé. bij ministerieel besluit van 7 februari 1997, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 2 juillet 1997. Brussel, 2 juli 1997.
J. VANDE LANOTTE. J. VANDE LANOTTE
^