Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 02/02/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel autorisant temporairement certains types de pêche dans la Mehaigne "
Arrêté ministériel autorisant temporairement certains types de pêche dans la Mehaigne Ministerieel besluit tot tijdelijke toelating van bepaalde types visvangst in de Mehaigne
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
2 FEVRIER 2012. - Arrêté ministériel autorisant temporairement 2 FEBRUARI 2012. - Ministerieel besluit tot tijdelijke toelating van
certains types de pêche dans la Mehaigne bepaalde types visvangst in de Mehaigne
Le Ministre de la Ruralité, De Minister van Landelijke Aangelegenheden,
Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, l'article 14; Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, artikel 14;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993
exécution de la loi du 1er juillet 1954, l'article 32; tot uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij,
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2011 fixant la artikel 32; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2011 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van de akten van de Regering;
Gelet op het verzoek dat "Les Amis de la Mehaigne et de la Soëlhe" op
Vu la requête introduite le 9 janvier 2012 par les Amis de la Mehaigne 9 januari 2012 hebben ingediend met het oog op de toelating van
et de la Soëlhe en vue de permettre certains types de pêche dans la Mehaigne; bepaalde types visvangst in de Mehaigne;
Considérant l'avis favorable du Service de la Pêche du Département de Gelet op het gunstig advies van de Dienst Visvangst van het
la Nature et des Forêts, Departement Natuur en Bossen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En sus des dispositions de l'article 32, premier tiret,

Artikel 1.Behalve de bepalingen van artikel 32, eerste streepje, van

de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 tot
exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, il est uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het
permis de pêcher la truite, à une seule ligne à main, munie d'un vanaf de derde zaterdag van maart tot de vrijdag die voorafgaat aan de
hameçon simple, du bord de l'eau, du troisième samedi de mars au eerste zaterdag van juni toegelaten in de Mehaigne, vanaf de bron tot
vendredi précédant le premier samedi de juin, dans la Mehaigne, depuis aan de molen van Hosdent te Latinne, vanop de oever op forel te vissen
sa source jusqu'au moulin de Hosdent à Latinne. d.m.v. een hengel voorzien van één gewone vishaak.

Art. 2.Le présent arrêté cesse de produire ses effets le 31 décembre 2014.

Art. 2.Dit besluit houdt op van kracht te zijn op 31 december 2014.

Namur, le 2 février 2012. Namen, 2 februari 2012.
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^