← Retour vers "Arrêté ministériel autorisant temporairement certains types de pêche dans la Mehaigne "
Arrêté ministériel autorisant temporairement certains types de pêche dans la Mehaigne | Ministerieel besluit tot tijdelijke toelating van bepaalde types visvangst in de Mehaigne |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
2 FEVRIER 2012. - Arrêté ministériel autorisant temporairement | 2 FEBRUARI 2012. - Ministerieel besluit tot tijdelijke toelating van |
certains types de pêche dans la Mehaigne | bepaalde types visvangst in de Mehaigne |
Le Ministre de la Ruralité, | De Minister van Landelijke Aangelegenheden, |
Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, l'article 14; | Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, artikel 14; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 |
exécution de la loi du 1er juillet 1954, l'article 32; | tot uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2011 fixant la | artikel 32; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2011 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van de akten van de Regering; |
Gelet op het verzoek dat "Les Amis de la Mehaigne et de la Soëlhe" op | |
Vu la requête introduite le 9 janvier 2012 par les Amis de la Mehaigne | 9 januari 2012 hebben ingediend met het oog op de toelating van |
et de la Soëlhe en vue de permettre certains types de pêche dans la Mehaigne; | bepaalde types visvangst in de Mehaigne; |
Considérant l'avis favorable du Service de la Pêche du Département de | Gelet op het gunstig advies van de Dienst Visvangst van het |
la Nature et des Forêts, | Departement Natuur en Bossen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En sus des dispositions de l'article 32, premier tiret, |
Artikel 1.Behalve de bepalingen van artikel 32, eerste streepje, van |
de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant | het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 tot |
exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, il est | uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het |
permis de pêcher la truite, à une seule ligne à main, munie d'un | vanaf de derde zaterdag van maart tot de vrijdag die voorafgaat aan de |
hameçon simple, du bord de l'eau, du troisième samedi de mars au | eerste zaterdag van juni toegelaten in de Mehaigne, vanaf de bron tot |
vendredi précédant le premier samedi de juin, dans la Mehaigne, depuis | aan de molen van Hosdent te Latinne, vanop de oever op forel te vissen |
sa source jusqu'au moulin de Hosdent à Latinne. | d.m.v. een hengel voorzien van één gewone vishaak. |
Art. 2.Le présent arrêté cesse de produire ses effets le 31 décembre 2014. |
Art. 2.Dit besluit houdt op van kracht te zijn op 31 december 2014. |
Namur, le 2 février 2012. | Namen, 2 februari 2012. |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |