← Retour vers "Arrêté ministériel adaptant l'arrêté ministériel du 18 février 2008 portant certaines dispositions d'exécution relatives aux techniques de mesure de l'azote potentiellement lessivable et au « survey surfaces agricoles » en application du chapitre IV de la partie réglementaire du Code de l'Eau "
Arrêté ministériel adaptant l'arrêté ministériel du 18 février 2008 portant certaines dispositions d'exécution relatives aux techniques de mesure de l'azote potentiellement lessivable et au « survey surfaces agricoles » en application du chapitre IV de la partie réglementaire du Code de l'Eau | Ministerieel besluit tot aanpassing van het ministerieel besluit van 18 februari 2008 houdende sommige uitvoeringsbepalingen betreffende de technieken voor de meting van potentieel uitspoelbare stikstof en de « survey surfaces agricoles » overeenkomstig hoofdstuk IV van het regelgevend deel van het Waterwetboek |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
2 FEVRIER 2009. - Arrêté ministériel adaptant l'arrêté ministériel du | 2 FEBRUARI 2009. - Ministerieel besluit tot aanpassing van het |
18 février 2008 portant certaines dispositions d'exécution relatives | ministerieel besluit van 18 februari 2008 houdende sommige |
aux techniques de mesure de l'azote potentiellement lessivable et au « | uitvoeringsbepalingen betreffende de technieken voor de meting van |
survey surfaces agricoles » en application du chapitre IV de la partie | potentieel uitspoelbare stikstof en de « survey surfaces agricoles » |
(survey landbouwoppervlakten) overeenkomstig hoofdstuk IV van het | |
réglementaire du Code de l'Eau | regelgevend deel van het Waterwetboek |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
Vu la Directive européenne (91/676/CEE) du 12 décembre 1991 concernant | Gelet op de Richtlijn 91/676/EEG van de Raad van 12 december 1991 |
la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir | inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten |
de sources agricoles; | uit agrarische bronnen; |
Vu le chapitre IV du Livre II de la partie réglementaire du Code de | Gelet op hoofdstuk IV van Boek II van het regelgevend deel van het |
l'Environnement constituant le Code de l'Eau, en ce qui concerne la | Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voor wat betreft het |
gestion durable de l'azote en agriculture, tel que modifié le 15 | duurzame beheer van stikstof in de landbouw, zoals gewijzigd op 15 |
février 2007, et notamment les articles R. 220 et R. 228; | februari 2007, inzonderheid op de artikelen R. 220 en R. 228; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008 relatif au | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 |
suivi, par des mesures de l'azote potentiellement lessivable (APL), de | betreffende de opvolging door metingen van de potentieel uitspoelbare |
la conformité des exploitations agricoles situées en zone vulnérable | stikstof van de conformiteit van de landbouwbedrijven in kwetsbare |
aux bonnes pratiques agricoles nécessaires à la protection des eaux | gebieden met de goede praktijken nodig voor de bescherming van water |
contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles; | tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008 fixant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 tot |
conditions d'agrément des laboratoires chargés des analyses de sol | vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van de laboratoria belast |
met de bodemanalyses voor de kwantificatie van de potentieel | |
pour y quantifier l'azote potentiellement lessivable (APL) dans le | uitspoelbare stikstof in het kader van de uitvoering van artikel R. |
cadre de la mise en oeuvre de l'article R. 220 du Livre II du Code de | 220 van boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, |
l'Environnement constituant le Code de l'Eau en ce qui concerne la | voor wat betreft het duurzame beheer van stikstof in de landbouw, |
gestion durable de l'azote en agriculture, tel que modifié le 15 | zoals gewijzigd op 15 februari 2007, en in het kader van de uitvoering |
février 2007, et dans le cadre de la mise en oeuvre de l'arrêté du | |
Gouvernement wallon du 14 février 2008 relatif au suivi par des | van het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 |
mesures de l'azote potentiellement lessivable (APL) de la conformité | betreffende de opvolging, door metingen van de potentieel uitspoelbare |
des exploitations agricoles situées en zone vulnérable aux bonnes | stikstof, van de conformiteit van de landbouwbedrijven in kwetsbare |
pratiques agricoles nécessaires à la protection des eaux contre la | gebieden met de goede praktijken nodig voor de bescherming van water |
pollution par les nitrates à partir de sources agricoles, et plus | tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen, |
particulièrement son article 8; | inzonderheid op artikel 8; |
Considérant la nécessité d'établir une méthodologie précise pour | Overwegende dat het noodzakelijk is een nauwkeurige methode vast te |
l'établissement fiable de la mesure d'azote potentiellement lessivable dans les sols; Considérant la nécessité d'établir chaque année des valeurs de référence d'APL reflétant les bonnes pratiques agricoles nécessaires à la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles, mises en oeuvre sur chaque classe de culture ou de prairie; Considérant la nécessité de comparer de manière objective les APL mesurés dans les sols à ces valeurs de référence et d'assurer un traitement équivalent à toutes les cultures, | leggen om de potentieel uitspoelbare stikstof in de bodems op een betrouwbare wijze te kunnen meten; Overwegende dat het noodzakelijk is jaarlijks de referentiewaarden vast te leggen van de potentieel uitspoelbare stikstof, die een afspiegeling zijn van de op elke teelt- of weideklasse uitgevoerde goede landbouwpraktijken nodig voor de bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen; Overwegende dat het noodzakelijk is de potentieel uitspoelbare stikstof, gemeten in de bodems, objectief te kunnen vergelijken met die referentiewaarden en een gelijkwaardige behandeling voor alle teelten te garanderen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La définition du coefficient D fixée dans le point 1 de |
Artikel 1.In de definitie van de coëfficiënt D in punt 1 van bijlage |
l'annexe II de l'arrêté ministériel du 18 février 2008 portant | II bij het ministerieel besluit van 18 februari 2008 houdende sommige |
certaines dispositions d'exécution relatives aux techniques de mesure | uitvoeringsbepalingen betreffende de technieken voor de meting van |
de l'azote potentiellement lessivable et au « survey surfaces | potentieel uitspoelbare stikstof en de « survey surfaces agricoles » |
agricoles » en application du chapitre IV de la partie réglementaire | overeenkomstig hoofdstuk IV van het regelgevend deel van het |
du Code de l'Eau la phrase « D est exprimé en kg N-NO3/ha » est | Waterwetboek wordt de zin « D wordt uitgedrukt in N-NO3/ha » aangevuld |
complété comme suit : | als volgt : |
« et, D n'est jamais inférieur à 15 kg N-NO3/ha ». | « en is nooit kleiner dan 15 kg N-NO3/ha ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009. |
Namur, le 2 février 2009. | Namen, 2 februari 2009. |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |