← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'agrément des laboratoires d'analyse et de contrôle des médicaments "
Arrêté ministériel relatif à l'agrément des laboratoires d'analyse et de contrôle des médicaments | Ministerieel besluit tot erkenning van de laboratoria voor ontleding van en controle op de geneesmiddelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
2 FEVRIER 2005. - Arrêté ministériel relatif à l'agrément des | 2 FEBRUARI 2005. - Ministerieel besluit tot erkenning van de |
laboratoires d'analyse et de contrôle des médicaments | laboratoria voor ontleding van en controle op de geneesmiddelen |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment les articles | Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid |
6, § 1er et 13, modifiés par l'arrêté royal du 20 octobre 1998 et l'article 15, § 3; | op de artikelen 6, § 1 en 13, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 oktober 1998 en op artikel 15, § 3; |
Vu l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de |
distribution en gros des médicaments et à leur dispensation, notamment | fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van |
l'article 15, 2°, modifié par les arrêtés royaux des 5 novembre 1985, | geneesmiddelen, inzonderheid op artikel 15, 2°, gewijzigd bij de |
koninklijke besluiten van 5 november 1985,31 december 1992, 7 augustus | |
31 décembre 1992, 7 août 1995, 8 novembre 2001 et 27 février 2003 et | 1995, 8 november 2001 en 27 februari 2003 en op artikel 39, gewijzigd |
l'article 39, modifié par les arrêtés royaux des 10 février 1961 et 27 | bij de koninklijke besluiten van 10 februari 1961 en 27 februari 2003; |
février 2003; Vu l'arrêté royal du 22 septembre 1966 relatif aux conditions et | Gelet op het koninklijk besluit van 22 september 1966 betreffende de |
voorwaarden en modaliteiten tot erkenning van de laboratoria voor | |
modalités de reconnaissance des laboratoires d'analyse et de contrôle | ontleding van en controle op de geneesmiddelen, gewijzigd bij de |
des médicaments modifié par les arrêtés royaux des 7 septembre 1990, | koninklijke besluiten van 7 september 1990, 23 januari 1992, 28 |
23 janvier 1992, 28 février 1993 et 17 mars 1994; | februari 1993 en 17 maart 1994; |
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 relatif au contrôle et à | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 betreffende de |
l'analyse des matières premières utilisées par les pharmaciens | controle en de analyse van de grondstoffen die door de officina - |
d'officine, notamment l'article 1er, 2° et l'article 8, 3°; | apothekers gebruikt worden, inzonderheid op artikel 1, 2° en artikel |
Vu l'arrêté ministériel du 26 juillet 1976 relatif aux conditions et | 8, 3°; Gelet op het ministerieel besluit van 26 juli 1976 betreffende de |
modalités de reconnaissance des laboratoires d'analyse et de contrôle | voorwaarden en modaliteiten tot erkenning van de laboratoria voor |
des médicaments, modifié par l'arrêté ministériel du 1er mars 1988; | ontleding van en controle op de geneesmiddelen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 maart 1988; |
Vu l'arrêté ministériel du 18 janvier 2001 relatif à l'agrément des | Gelet op het ministerieel besluit van 18 januari 2001 tot erkenning |
laboratoires d'analyse et de contrôle des médicaments, | van de laboratoria voor ontleding van en controle op de |
geneesmiddelen, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le « Service de Contrôle des médicaments de l'Association |
Artikel 1.De « Dienst voor Geneesmiddelenonderzoek van de Algemene |
pharmaceutique belge », rue Stevin 137, 1000 Bruxelles, dirigé par M. | Pharmaceutische Bond », Stevinstraat 137, 1000 Brussel, bestuurd door |
Trommelmans, P., est agréé pour effectuer les analyses et les | de heer Trommelmans, P., is erkend om de ontledingen van en de |
contrôles des médicaments visés à l'article 46, § 2, de l'arrêté royal | controles op de geneesmiddelen te verrichten voorzien bij artikel 46, |
du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la distribution en gros des | § 2, van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de |
médicaments et à leur dispensation. | fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van |
geneesmiddelen. | |
Les laboratoires désignés ci-dessous, dirigés par leurs directeurs | De hieronder genoemde laboratoria, bestuurd door hun respectievelijke |
respectifs, sont agréés pour effectuer dans les limites définies | directeurs, zijn erkend om binnen de hierna bepaalde perken, de |
ci-après, les analyses et contrôles des médicaments, en application de | ontledingen van en de controles op de geneesmiddelen te verrichten, in |
l'article 15, § 3, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, des | uitvoering van artikel 15, § 3, van de wet van 25 maart 1964 op de |
geneesmiddelen, van de artikelen 15, 2°, en 39, van het koninklijk | |
articles 15, 2°, et 39, de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la | besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de distributie in |
fabrication, à la distribution en gros des médicaments et à leur | het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen en van artikel 8 |
dispensation et de l'article 8 de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 | van het koninklijk besluit van 19 december 1997 betreffende de |
relatif au contrôle et à l'analyse des matières premières utilisées | controle en de analyse van de grondstoffen die door de officina - |
par les pharmaciens d'officine. | apothekers gebruikt worden. |
Le « Laboratorium van het Universitair Centrum voor Analyse van | Het « Laboratorium van het Universitair Centrum voor Analyse van |
Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (UCAG2) van de Universiteit | Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (UCAG2) van de Universiteit |
Antwerpen », Universiteitsplein 1, 2610 Wilrijk, dirigé par le Prof. | Antwerpen », Universiteitsplein 1, 2610 Wilrijk, bestuurd door Prof. |
Vlietinck, A., est agréé pour effectuer les analyses et les contrôles | Vlietinck, A., is erkend om de analyses van en de controles op de |
des médicaments, à l'exclusion des analyses relevant du domaine de la | geneesmiddelen te verrichten met uitsluiting van de ontledingen op het |
biologie. | gebied van de biologie. |
Le « Laboratorium voor Farmaceutische Microbiologie en Hygiëne van de | Het « Laboratorium voor Farmaceutische Microbiologie en Hygiëne van de |
Universiteit Antwerpen », Universiteitsplein 1, 2610 Wilrijk, dirigé | Universiteit Antwerpen », Universiteitsplein 1, 2610 Wilrijk, bestuurd |
par le Prof. Vanden Berghe, D., est agréé pour effectuer les analyses | door Prof. Vanden Berghe, D., is erkend om de bacteriologische en |
de bactériologie et virologie et les contrôles des médicaments. | virologische analyses van en de controles op de geneesmiddelen te |
Le « Laboratorium voor Farmaceutische en Biomedische Analyse en | verrichten. Het « Laboratorium voor Farmaceutische en Biomedische Analyse en |
Farmaceutische Technologie van het Farmaceutisch Instituut van de | Farmaceutische Technologie van het Farmaceutisch Instituut van de |
Vrije Universiteit Brussel », avenue de Laarbeek 103, 1090 Bruxelles, | Vrije Universiteit Brussel », Laarbeeklaan 103, 1090 Brussel, bestuurd |
dirigé par le Prof. Massart, D., est agréé pour effectuer les analyses | door Prof. Massart, D., is erkend om de chemische en fysisch-chemische |
chimiques et physico-chimiques et les contrôles des médicaments. | ontledingen van en de controles op de geneesmiddelen te verrichten. |
Le « Laboratorium voor Farmaceutische Chemie en Analyse van | Het « Laboratorium voor Farmaceutische Chemie en Analyse van |
Geneesmiddelen van het Farmaceutisch Instituut van de Vrije | Geneesmiddelen van het Farmaceutisch Instituut van de Vrije |
Universiteit Brussel », avenue de Laarbeek 103, 1090 Bruxelles, dirigé | Universiteit Brussel », Laarbeeklaan 103, 1090 Brussel, bestuurd door |
par le Prof. Michotte, Y., est agréé pour effectuer les analyses | Prof. Michotte, Y., is erkend om de chemische ontledingen van en de |
chimiques et les contrôles des médicaments. | controles op de geneesmiddelen te verrichten. |
Le « Laboratorium voor Toxicologie, Dermato - cosmetologie en | Het « Laboratorium voor Toxicologie, Dermato-cosmetologie en |
Farmacognosie van het Farmaceutisch Instituut van de Vrije | Farmacognosie van het Farmaceutisch Instituut van de Vrije |
Universiteit Brussel », avenue de Laarbeek 103, 1090 Bruxelles, dirigé | Universiteit Brussel », Laarbeeklaan 103, 1090 Brussel, bestuurd door |
par la Prof. Rogiers, V., est agréé pour effectuer les analyses et les | Prof. Rogiers, V., is erkend om de ontledingen van en de controles op |
contrôles des médicaments, à l'exclusion des analyses du domaine de la | de geneesmiddelen te verrichten met uitsluiting van de ontledingen op |
biologie. | het gebied van de biologie. |
Le « Laboratorium voor Farmaceutische Technologie van de Universiteit | Het « Laboratorium voor Farmaceutische Technologie van de Universiteit |
Gent », Harelbekestraat 72, 9000 Gent, dirigé par le Prof. Remon, J. | Gent », Harelbekestraat 72, 9000 Gent, bestuurd door Prof. Remon, J. |
P., est agréé pour effectuer les analyses chimiques et | P., is erkend om de chemische en fysisch-chemische ontledingen van en |
physico-chimiques et les contrôles des médicaments, plus | de controles op de geneesmiddelen te verrichten, in het bijzonder deze |
particulièrement ceux relatifs aux aspects pharmacotechniques des | die verband houden met de farmacotechnische aspecten van de |
médicaments. | geneesmiddelen. |
Le « Laboratorium voor Bacteriologie en Mycologie van de Huisdieren | Het « Laboratorium voor Bacteriologie en Mycologie van de Huisdieren |
van de Universiteit Gent », Salisburylaan 133, 9820 Merelbeke, dirigé | van de Universiteit Gent », Salisburylaan 133, 9820 Merelbeke, |
par le Prof. Haesebrouck, F., est agréé pour effectuer les analyses et | bestuurd door Prof. Haesebrouck, F., is erkend om de ontledingen van |
les contrôles des médicaments, plus particulièrement ceux relatifs à | en de controles op de geneesmiddelen te verrichten, in het bijzonder |
la bactériologie des animaux domestiques. | deze die verband houden met de bacteriologie van de huisdieren. |
Le « Laboratorium voor Virologie van de Huisdieren van de Faculteit | Het « Laboratorium voor Virologie van de Huisdieren van de Faculteit |
Diergeneeskunde van de Universiteit Gent », Salisburylaan 133, 9820 | Diergeneeskunde van de Universiteit Gent », Salisburylaan 133, 9820 |
Merelbeke, dirigé par le Prof. Pensaert, M., est agréé pour effectuer | Merelbeke bestuurd door Prof. Pensaert, M., is erkend om de |
les analyses et les contrôles des médicaments, plus particulièrement | ontledingen van en de controles op de geneesmiddelen te verrichten, in |
ceux relatifs à la virologie des animaux domestiques. | het bijzonder deze die verband houden met de virologie van de |
Le « Laboratorium voor Radiofarmacie « van de Universiteit Gent », | huisdieren. Het « Laboratorium voor Radiofarmacie van de Universiteit Gent », |
Harelbekestraat 72, 9000 Gent, dirigé par le Prof. Slegers, G., est | Harelbekestraat 72, 9000 Gent, bestuurd door Prof. Slegers, G., is |
agréé pour effectuer les analyses et les contrôles des médicaments, y | erkend om de ontledingen van en de controles op de geneesmiddelen te |
compris ceux relatifs aux aspects radiochimiques des médicaments. | verrichten, met inbegrip van deze die verband houden met de |
radiochemische aspecten van de geneesmiddelen. | |
Le « Laboratorium voor Algemene Biochemie en Fysische Farmacie van de | Het « Laboratorium voor Algemene Biochemie en Fysische Farmacie van de |
Universiteit Gent », Harelbekestraat 72, 9000 Gent, dirigé par le | Universiteit Gent », Harelbekestraat 72, 9000 Gent, bestuurd door |
Prof. Demeester, J., est agréé pour effectuer les analyses chimiques | Prof. Demeester, J., is erkend om de chemische en fysisch-chemische |
et physico-chimiques et les contrôles des médicaments, plus | ontledingen van en de controles op de geneesmiddelen te verrichten, in |
particulièrement ceux relatifs aux enzymes. | het bijzonder deze die verband houden met de enzymen. |
Le « Laboratorium voor Farmaceutische Microbiologie van de | Het « Laboratorium voor Farmaceutische Microbiologie van de |
Universiteit Gent », Harelbekestraat 72, 9000 Gent, dirigé par le | Universiteit Gent », Harelbekestraat 72, 9000 Gent, bestuurd door |
Prof. Nelis, H., est agréé pour effectuer les analyses et les | Prof. Nelis, H., is erkend om de ontledingen van en de controles op de |
contrôles des médicaments, plus particulièrement ceux relatifs aux | geneesmiddelen te verrichten, in het bijzonder deze die verband houden |
aspects microbiologiques des médicaments. | met de microbiologische aspecten van de geneesmiddelen. |
Le « Laboratorium voor Farmaceutische Chemie en Analyse van | Het « Laboratorium voor Farmaceutische Chemie en Analyse van |
Geneesmiddelen van de Katholieke Universiteit Leuven », Van Evenstraat | Geneesmiddelen van de Katholieke Universiteit Leuven », Van Evenstraat |
4, 3000 Leuven, dirigé par le Prof. Hoogmartens J., est agréé pour | 4, 3000 Leuven, bestuurd door Prof. Hoogmartens J., is erkend om de |
effectuer les analyses chimiques, physico-chimiques et | chemische, fysisch-chemische en de microbiologische ontledingen, de |
microbiologiques, les tests de stérilité, les tests pour la recherche | sterilisatietesten, de testen voor het opsporen van pyrogenen en de |
de pyrogènes et les contrôles des médicaments. | controles op de geneesmiddelen te verrichten. |
Le « Laboratorium voor Farmaceutische Biologie en Fytofarmacologie van | Het « Laboratorium voor Farmaceutische Biologie en Fytofarmacologie |
de Katholieke Universiteit Leuven », Van Evenstraat 4, 3000 Leuven, | van de Katholieke Universiteit Leuven », Van Evenstraat 4, 3000 |
dirigé par le Prof. de Witte, P., est agréé pour effectuer les | Leuven, bestuurd door Prof. de Witte, P., is erkend om de ontledingen |
analyses et les contrôles des médicaments. | van en de controles op de geneesmiddelen te verrichten. |
Le « Laboratoire de microbiologie pharmaceutique et d'hygiène de | Het « Laboratoire de microbiologie pharmaceutique et d'hygiene de |
l'Institut de pharmacie de l'Université libre de Bruxelles », Campus | l'Institut de pharmacie de l'Université libre de Bruxelles », Campus |
de la plaine CP 205/2, boulevard du Triomphe, 1050 Bruxelles, dirigé | Oefenplein CP 205/2, Triomflaan, 1050 Brussel bestuurd door Prof. |
par le Prof. Devleeschouwer, M., est agréé pour effectuer les analyses | Devleeschouwer, M., is erkend om de biologische ontledingen van en de |
biologiques et les contrôles des médicaments. | controles op de geneesmiddelen te verrichten. |
Le « Laboratoire de pharmacognosie et de bromatologie de l'Université | Het « Laboratoire de pharmacognosie et de bromatologie de l'Université |
libre de Bruxelles », Campus de la plaine CP 205/2, boulevard du | libre de Bruxelles », Campus Oefenplein CP 205/2, Triomflaan, 1050 |
Triomphe, 1050 Bruxelles, dirigé par le Prof. Duez, P., est agréé pour | Brussel, bestuurd door Prof. Duez P., is erkend om de chemische en |
effectuer les analyses chimiques et physico-chimiques et les contrôles | fysisch-chemische ontledingen van en de controles op de geneesmiddelen |
des médicaments dans le domaine de la pharmacognosie. | op het gebied van pharmacognosie te verrichten. |
Le « Laboratoire de technologie pharmaceutique de la Faculté de | Het « Laboratoire de technologie pharmaceutique de la Faculté de |
médecine de l'Université de Liège », C.H.U. Tour 4, Bât B 36, 4000 | médecine de l'Université de Liège », C.H.U. Tour 4, Bât B 36, 4000 |
Liège-1, dirigé par le Prof. Delattre, L., est agréé pour effectuer | Liège-1, bestuurd door Prof. Delattre, L., is erkend om de chemische |
les analyses chimiques et physico-chimiques et les contrôles des | en fysisch-chemische ontledingen van en de controles op de |
médicaments, plus particulièrement ceux relatifs aux aspects | geneesmiddelen te verrichten, in het bijzonder deze die verband houden |
galéniques des médicaments. | met de galenische aspecten van de geneesmiddelen. |
Le « Laboratoire d'analyse des médicaments de la Faculté de médecine | Het « Laboratoire d'analyse des médicaments de la Faculté de médecine |
de l'Université de Liège », Institut de Pharmacie, CHU - Bât B 36, | de l'Université de Liège », Institut de Pharmacie, CHU Bât B 36, Tour |
Tour 4, 4000 Liège 1 dirigé par le Prof. Crommen, J., est agréé pour | 4, 4000 Liège 1, bestuurd door Prof. Crommen, J., is erkend om de |
effectuer les analyses chimiques et physico-chimiques et les contrôles | chemische en fysisch-chemische ontledingen van en de controles op de |
des médicaments. | geneesmiddelen te verrichten. |
Le « Laboratoire de pharmacognosie de la Faculté de médecine de | Het « Laboratoire de pharmacognosie de la Faculté de médecine de |
l'Université de Liège », C.H.U. - Bât 36 Tour 4, avenue de l'Hôpital | l'Université de Liège », C.H.U. - Bât 36 Tour 4, avenue de l'Hôpital |
1, 4000 Liège-1, dirigé par le Prof. Angenot, L., est agréé pour | 1, 4000 Liège-1, bestuurd door Prof. Angenot, L., is erkend om de |
effectuer les analyses chimiques et physico-chimiques et les contrôles | chemische en fysisch-chemisch ontledingen van en de controles op de |
des médicaments d'origine végétale. | geneesmiddelen van plantaardige oorsprong te verrichten. |
Le « Laboratoire de chimie pharmaceutique de l'Université de Liège », | Het « Laboratoire de chimie pharmaceutique de l'Université de Liège », |
C.H.U. Tour 4, avenue de l'Hôpital 1, 4000 Liège-1, dirigé par M. | C.H.U. Tour 4, avenue de l'Hôpital 1, 4000 Liège-1, bestuurd door de |
Pirotte, B., est agréé pour effectuer les analyses chimiques et | heer Pirotte B., is erkend om de chemische en fysisch-chemische |
physico-chimiques et les contrôles des médicaments. | ontledingen van en de controles op de geneesmiddelen te verrichten. |
Le « Laboratoire de chimie analytique de la Faculté de médecine de | Het « Laboratoire de chimie analytique de la Faculté de médecine de |
l'Université de Liège », C.H.U. Tour 4, avenue de l'Hôpital 1, 4000 | l'Université de Liège », C.H.U. Tour 4, avenue de l'Hôpital 1, 4000 |
Liège-1, dirigé par le Prof. Thunus, L., est agréé pour effectuer les | Liège-1, bestuurd door Prof. Thunus, L., is erkend om de chemische en |
analyses chimiques et physico-chimiques et les contrôles des | fysisch-chemische ontledingen van en de controles op de geneesmiddelen |
médicaments. | te verrichten. |
Le « Laboratoire de Pharmacognosie de l'Université Catholique de | Het « Laboratoire de Pharmacognosie de l'Université Catholique de |
Louvain », UCL 72.30 - unité CHAM, avenue Mounier 72.30, 1200 | Louvain », UCL 72.30 - unité CHAM, avenue Mounier 72.30, 1200 Brussel, |
Bruxelles, dirigé par le Prof. Quetin-Leclercq, J., est agréé pour | bestuurd door Prof. Quetin-Leclercq, J., is erkend om de ontledingen |
effectuer les analyses des matières premières et des médicaments dans | van de grondstoffen en de geneesmiddelen op het gebied van |
le domaine de la pharmacognosie. | pharmacognosie te verrichten. |
Le « Laboratoire de Chimie Pharmaceutique et de Radiopharmacie de | Het « Laboratoire de Chimie Pharmaceutique et de Radiopharmacie de |
l'Université catholique de Louvain », avenue Mounier 73.40, 1200 | l'Université Catholique de Louvain », avenue Mounier 73.40, 1200 |
Bruxelles, dirigé par le Prof. Gallez B., est agréé pour effectuer les | Brussel, bestuurd door Prof. Gallez B., is erkend om de ontledingen |
analyses des médicaments quant aux aspects radiochimiques des | van de geneesmiddelen die verband houden met de radiochemische |
médicaments. | aspecten van de geneesmiddelen, te verrichten. |
Le « Laboratoire du Centre d'étude et de recherches vétérinaires et | Het « Laboratorium van het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde |
agrochimiques (CERVA) », Groeselenberg 99, 1180 Bruxelles, dirigé par | en Agrochemie (CODA) », Groeselenberg 99, 1180 Brussel, bestuurd door |
le Dr. Peeters, J., est agréé pour effectuer les analyses biologiques | Dr. Peeters, J., is erkend om de biologische ontledingen van en de |
et les contrôles des médicaments à usage vétérinaire. | controles op de geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik te |
Le « Laboratorium ANABIOTEC, » Reibroekstraat 13, 9940 Evergem, dirigé | verrichten. Het « Laboratorium ANABIOTEC », Reibroekstraat 13, 9940 Evergem, |
par Mme Nuytinck, G., est agréé pour effectuer les analyses chimiques, | bestuurd door Mevr. Nuytinck, G., is erkend om de chemische, de |
physico-chimiques et microbiologiques et les contrôles des | fysisch-chemische en de microbiologische ontledingen van en de |
médicaments. | controles op de geneesmiddelen te verrichten. |
Le « Laboratoire BARC (Bio Analytical Research Corporation) », | Het « Laboratorium BARC (Bio Analytical Research Corporation) », |
Industriepark, Zwijnaarde 7 bus 3, 9052 Gent, dirigé par M. | Industriepark, Zwijnaarde 7, bus 3, 9052 Gent, bestuurd door de heer |
Jonckheere, J., est agréé pour effectuer les analyses et les contrôles | Jonckheere, J., is erkend om de ontledingen van en de controles op de |
des médicaments. | geneesmiddelen te verrichten. |
Le « Laboratorium CHEMIPHAR », Lieven Bauwensstraat 4, 8200 Brugge, | Het « Laboratorium CHEMIPHAR », Lieven Bauwensstraat 4, 8200 Brugge, |
dirigé par M. le Dr. Cordonnier, J., est agréé pour effectuer les | bestuurd door de heer Dr. Cordonnier, J., is erkend om de ontledingen |
analyses et les contrôles des médicaments. | van en de controles op de geneesmiddelen te verrichten. |
Le « Laboratoire QUERCUS bvba », siège social : Brusselsesteenweg 396, | Het « Laboratorium QUERCUS bvba », maatschappelijke zetel: |
1980 Eppegem, siège d'exploitation : Goedlevenstraat 179, 9041 | Brusselsesteenweg 396, 1980 Eppegem, exploitatielokalen : |
Goedlevenstraat, 179, 9041 Oostakker, bestuurd door Mevr. | |
Oostakker, dirigé par Mme Vandenbussche K., est agréé pour effectuer | Vandenbussche K., is erkend om de ontledingen van en de controles op |
les analyses et les contrôles des médicaments. | de geneesmiddelen te verrichten. |
Le « Laboratoire J. Simon S.A. », Vieux chemin du Poète 10, 1301 | Het « Laboratoire J. Simon S.A. », Vieux chemin du Poète 10, 1301 |
Wavre, dirigé par M. Dedeken H., est agréé pour effectuer les analyses | Wavre, bestuurd door de heer Dedeken H., is erkend om de ontledingen |
et les contrôles des médicaments. | van en de controles op de geneesmiddelen te verrichten. |
Le « Laboratoire de contrôle et d'analyse L.C.A. », avenue J. Jaurès | Het « Laboratoire de contrôle et d'analyse LCA », J. Jaurèslaan 46, |
46, 1030 Bruxelles, dirigé par M. De Muylder, J.A., est agréé pour | 1030 Brussel, bestuurd door de heer De Muylder, J.A. is erkend om de |
effectuer les analyses et les contrôles des médicaments. | ontledingen van en de controles op de geneesmiddelen te verrichten. |
Le « Laboratoire Quality Assistance », Technoparc de Thudinie 1, 6536 | Het « Laboratoire Quality Assistance », Technoparc de Thudinie 1, 6536 |
Donstiennes, dirigé par Mme Smeyers, C., est agréé pour effectuer les | Donstiennes, bestuurd door Mevr. Smeyers, C., is erkend om de |
analyses et les contrôles des médicaments. | ontledingen van en de controles op de geneesmiddelen te verrichten. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 18 janvier 2001 relatif à l'agrément |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 18 januari 2001 tot erkenning van |
des laboratoires d'analyse et de contrôle des médicaments, est abrogé. | de laboratoria voor ontleding van en controle op de geneesmiddelen, wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 2 février 2005. | Brussel, 2 februari 2005. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |