← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres effectifs et suppléants composant la Commission de suivi intersectorielle instaurée en vertu de l'article 10 du décret du 18 juillet 1997 relatif à l'insertion de demandeurs d'emploi auprès d'employeurs qui organisent une formation permettant d'occuper un poste vacant "
Arrêté ministériel portant nomination des membres effectifs et suppléants composant la Commission de suivi intersectorielle instaurée en vertu de l'article 10 du décret du 18 juillet 1997 relatif à l'insertion de demandeurs d'emploi auprès d'employeurs qui organisent une formation permettant d'occuper un poste vacant | Ministerieel besluit tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Intersectoriële opvolgingscommissie, ingesteld krachtens artikel 10 van het decreet van 18 juli 1997 betreffende de inschakeling van werkzoekenden bij werkgevers die een beroepsopleiding organiseren om in een vacature te voorzien |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
2 FEVRIER 1998. Arrêté ministériel portant nomination des membres | 2 FEBRUARI 1998. Ministerieel besluit tot benoeming van de gewone en |
effectifs et suppléants composant la Commission de suivi | plaatsvervangende leden van de Intersectoriële opvolgingscommissie, |
intersectorielle instaurée en vertu de l'article 10 du décret du 18 | ingesteld krachtens artikel 10 van het decreet van 18 juli 1997 |
juillet 1997 relatif à l'insertion de demandeurs d'emploi auprès | betreffende de inschakeling van werkzoekenden bij werkgevers die een |
d'employeurs qui organisent une formation permettant d'occuper un poste vacant | beroepsopleiding organiseren om in een vacature te voorzien |
Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, |
Vu le décret du 18 juillet 1997 relatif à l'insertion de demandeurs | Gelet op het decreet van 18 juli 1997 betreffende de inschakeling van |
d'emploi auprès d'employeurs qui organisent une formation permettant | werkzoekenden bij werkgevers die een beroepsopleiding organiseren om |
d'occuper un poste vacant, notamment l'article 10; | in een vacature te voorzien, inzonderheid op artikel 10; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1997 d'exécution du | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 december 1997 tot |
décret du 18 juillet 1997 relatif à l'insertion de demandeurs d'emploi | uitvoering van het decreet van 18 juli 1997 betreffende de |
inschakeling van werkzoekenden bij werkgevers die een beroepsopleiding | |
auprès des employeurs qui organisent une formation permettant | organiseren om in een vacature te voorzien, inzonderheid op artikel |
d'occuper un poste vacant, notamment l'article 16, § 2 et § 3, | 16, § 2 en § 3, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés pour une durée de quatre ans en tant que |
Artikel 1.De volgende personen worden voor een periode van vier jaar |
membres de la Commission de suivi intersectorielle instaurée en vertu | benoemd tot lid van de Intersectoriële opvolgingscommissie, ingesteld |
de l'article 10 du décret du 18 juillet 1997 relatif à l'insertion de | krachtens artikel 10 van het decreet van 18 juli 1997 betreffende de |
demandeurs d'emploi auprès d'employeurs qui organisent une formation | inschakeling van werkzoekenden bij werkgevers die een beroepsopleiding |
permettant d'occuper un poste vacant : | organiseren om in een vacature te voorzien : |
1° en qualité de membres effectifs : | 1° tot gewoon lid : |
a) comme représentant du Ministre qui a l'Emploi et la Formation | a) ter vertegenwoordiging van de Minister van Tewerkstelling en |
professionnelle dans ses attributions et qui assure la Présidence : M. Basilio Napoli; | Vorming en als Voorzitter : de heer Basilio Napoli; |
b) comme représentants des organisations représentatives des | b) ter vertegenwoordiging van de representatieve |
employeurs : M. Thierry Devillez et Mme Anne-Françoise David; | werkgeversorganisaties : de heer Thierry Devillez en Mej. Anne-Françoise David; |
c) comme représentants des organisations représentatives des | c) ter vertegenwoordiging van de representatieve |
travailleurs : MM. Marc Goblet et Paul Liakos; | werknemersorganisaties : de heer Marc Goblet en de heer Paul Liakos; |
d) comme représentant du Ministre qui a l'Emploi et la Formation | d) ter vertegenwoordiging van de Minister van Tewerkstelling en |
professionnelle dans ses attributions : M. René Servais; | Vorming : de heer René Servais; |
e) comme représentant du FOREm : M. Jean-Jacques Van den Brande. | e) ter vertegenwoordiging van de "FOREm" : de heer Jean-Jacques Van |
2° en qualité de membres suppléants : | den Brande. 2° tot plaatsvervangend lid : |
a) comme représentants des organisations représentatives des | a) ter vertegenwoordiging van de representatieve |
employeurs : MM. André Auquier et Jacques Wilkin; | werkgeversorganisaties : de heer André Auquier en de heer Jacques |
b) comme représentants des organisations représentatives des | Wilkin; b) ter vertegenwoordiging van de representatieve |
travailleurs : M. Daniel Draguet et Mme Joëlle Vandenberghe; | werknemersorganisaties : de heer Daniel Draguet en Mevr. Joëlle |
Vandenberghe; | |
c) comme représentant du Ministre qui a l'Emploi et la Formation | c) ter vertegenwoordiging van de Minister van Tewerkstelling en |
professionnelle dans ses attributions : M. Patrick Petit; | Vorming : de heer Patrick Petit; |
d) comme représentant du FOREm : M. Laurent Duquenne. | d) ter vertegenwoordiging van de "FOREm" : de heer Laurent Duquenne. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 2.Dit decreet treedt in werking op de dag van de ondertekening ervan. |
Namur, le 2 février 1998. | Namen, 2 februari 1998. |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |