Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 mars 2001 fixant les indemnités et les jetons de présence auxquels ont droit les membres et experts du Comité scientifique et les experts du Comité consultatif institués auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 maart 2001 tot vaststelling van de vergoedingen en het presentiegeld waarop de leden en deskundigen van het Wetenschappelijk Comité en de deskundigen van het Raadgevend Comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen recht hebben |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
2 DECEMBRE 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 2 DECEMBER 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 12 mars 2001 fixant les indemnités et les jetons de présence | ministerieel besluit van 12 maart 2001 tot vaststelling van de |
auxquels ont droit les membres et experts du Comité scientifique et | vergoedingen en het presentiegeld waarop de leden en deskundigen van |
les experts du Comité consultatif institués auprès de l'Agence | het Wetenschappelijk Comité en de deskundigen van het Raadgevend |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | Comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
Voedselketen recht hebben | |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence | Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, les articles 7, | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikelen |
modifié par la loi du 27 décembre 2005, et 8, modifié par la loi du 27 | 7, gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, en 8, gewijzigd bij de |
décembre 2006; | wet van 27 december 2006; |
Vu l'arrêté royal du 19 mai 2000 relatif à la composition et au | Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 2000 betreffende de |
fonctionnement du Comité consultatif institué auprès de l'Agence | samenstelling en de werkwijze van het Raadgevend Comité ingesteld bij |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 11; | het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 11; |
Vu l'arrêté royal du 19 mai 2000 relatif à la composition et au | Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 2000 betreffende de |
fonctionnement du Comité scientifique institué auprès de l'Agence | samenstelling en de werkwijze van het Wetenschappelijk Comité |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 10, | ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
modifié par l'arrêté royal du 23 mars 2010; | Voedselketen, artikel 10, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 maart 2010; |
Vu l'arrêté ministériel du 12 mars 2001 fixant les indemnités et les | Gelet op het ministerieel besluit van 12 maart 2001 tot vaststelling |
van de vergoedingen en het presentiegeld waarop de leden en de | |
jetons de présence auxquels ont droit les membres et experts du Comité | deskundigen van het Wetenschappelijk Comité en de deskundigen van het |
scientifique et les experts du Comité consultatif institués auprès de | Raadgevend Comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de |
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; | Veiligheid van de Voedselketen recht hebben; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 9 juin 2020; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juni |
Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au Budget et à la Protection des | 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de staatssecretaris van Begroting en |
Consommateurs, donné le 17 novembre 2020; | Consumentenbescherming, gegeven op 17 november 2020; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1, 1° de l'arrêté ministériel du 12 mars |
Artikel 1.In artikel 1, 1° van het ministerieel besluit van 12 maart |
2001 fixant les indemnités et les jetons de présence auxquels ont | 2001 tot vaststelling van de vergoedingen en het presentiegeld waarop |
droit les membres et experts du Comité scientifique et les experts du | de leden en deskundigen van het Wetenschappelijk Comité en de |
Comité consultatif institués auprès de l'Agence fédérale pour la | deskundigen van het Raadgevend Comité ingesteld bij het Federaal |
Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifié par l'arrêté ministériel du | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen recht hebben, |
23 décembre 2011, le premier alinéa est remplacé comme suit: | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 december 2011, wordt het |
eerste lid vervangen als volgt: | |
"Une indemnisation pour frais de voyage par les transports publics | "Een vergoeding voor reiskosten gemaakt via het gemeenschappelijk |
communs sur la base du coût d'un ticket de train en première classe et | openbaar vervoer op basis van de kostprijs van een eerste klasse |
ou par voiture (selon l'indemnité kilométrique appliquée par les | treinticket en of via de wagen (volgens de kilometervergoeding |
services publics fédéraux tels que définis par l'article 74 de | gehanteerd bij de federale overheidsdiensten zoals bepaald door |
l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les allocations et indemnités | artikel 74 van het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot |
des membres du personnel de la fonction publique fédérale)." | vaststelling van de toelagen en de vergoedingen van de personeelsleden |
van het federaal openbaar ambt)." | |
Art. 2.Dans l'article 1, 2° du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 2.In artikel 1, 2° van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
ministériel du 23 décembre 2011, le mot "125" est remplacé par le mot | ministerieel besluit van 23 december 2011, wordt het woord "125" |
"138". | vervangen door het woord "138". |
Art. 3.Dans l'article 1, 3° du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 3.In artikel 1, 3° van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
ministériel du 23 décembre 2011, le mot "100" est remplacé par le mot | ministerieel besluit van 23 december 2011, wordt het woord "100" |
"110". | vervangen door het woord "110". |
Art. 4.L'article 1, 4° du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 4.Artikel 1, 4° van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
ministériel du 23 décembre 2011, est complété par un alinéa rédigé | ministerieel besluit van 23 december 2011, wordt aangevuld met een |
lid, luidende: "Aan de verslaggever, aangesteld door het | |
comme suit: "Le rapporteur désigné par le Comité scientifique se voit | Wetenschappelijk Comité, wordt forfaitair een éénmalige vergoeding |
accorder une redevance unique forfaitaire de 195 EUR pour les frais | voor studiekosten van het dossier toegekend à rato van 195 EUR. Deze |
d'étude du dossier. Ces deux redevances ne sont pas cumulables." | beide vergoedingen zijn niet cumuleerbaar." |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 10ième jour après sa |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de 10de dag na de |
publication dans le Moniteur belge. | bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 2 décembre 2020. | Brussel, 2 december 2020. |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |