← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les agents chargés de rechercher et de constater les infractions et manquements au titre 5 du livre XI du Code de droit économique "
| Arrêté ministériel désignant les agents chargés de rechercher et de constater les infractions et manquements au titre 5 du livre XI du Code de droit économique | Ministerieel besluit tot aanstelling van de ambtenaren die belast zijn met de opsporingen en de vaststelling van de overtredingen en inbreuken op titel 5 van boek XI van het Wetboek van economisch recht |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 2 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel désignant les agents chargés de | 2 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de |
| ambtenaren die belast zijn met de opsporingen en de vaststelling van | |
| rechercher et de constater les infractions et manquements au titre 5 | de overtredingen en inbreuken op titel 5 van boek XI van het Wetboek |
| du livre XI du Code de droit économique | van economisch recht |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| Vu le Code de droit économique, les articles XI.279, § 2 et XV.66/2, § | Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen XI.279, § 2 en |
| 2, inséré par la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI | XV.66/2, § 2, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014 houdende |
| "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et | invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van |
| portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres | economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek |
| I, XV et XVII du même Code; | XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek; |
| Vu l'arrêté ministériel du 9 juillet 2015 désignant les agents chargés | Gelet op het ministerieel besluit van 9 juli 2015 tot aanstelling van |
| de rechercher et de constater les infractions et manquements au titre | de ambtenaren die belast zijn met de opsporingen en de vaststelling |
| 5 du livre XI du Code de droit économique, | van de overtredingen en inbreuken op de titel 5 van boek XI van het |
| Wetboek economisch recht, | |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les agents du Service de contrôle des sociétés de gestion |
Artikel 1.De ambtenaren van de Controledienst van de vennootschappen |
| de droits d'auteur et de droits voisins auprès de la Direction | voor het beheer van auteursrechten en naburige rechten bij de Algemene |
| générale de l'Inspection économique du Service public fédéral | Directie Economische Inspectie van de Federale Overheidsdienst |
| Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, dont les noms suivent, | Economie, K.M.O., Middenstand en Energie van wie de namen volgen, zijn |
| sont désignés pour : | aangewezen voor: |
| 1° rechercher et constater les infractions visées à l'article XV.112 | 1° het opsporen en het vaststellen van de inbreuken bedoeld in artikel |
| du Code de droit économique; | XV.112 van het Wetboek van economisch recht; |
| 2° procéder à la notification des griefs et à l'audition visées à | 2° de mededeling van de grieven en het verhoor bedoeld in artikel |
| l'article 66/2, § 2 du Code de droit économique: | XV.66/2, § 2 van het Wetboek van economisch recht : |
| - Mme Charlotte Dewilde, attaché; | - Mevr. Charlotte Dewilde, attaché; |
| - M. Benoît Koslowski, attaché; | - De heer Benoît Koslowski, attaché; |
| - M. Paul Laurent, directeur; | - De heer Paul Laurent, directeur; |
| - Mme Mélissa Martin Elices, | - Mevr. Mélissa Martin Elices, |
| expert administratif; | administratief deskundige; |
| - Mme Alexandra Moyen, attaché. | - Mevr. Alexandra Moyen, attaché. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 9 juillet 2015 désignant les agents |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 9 juli 2015 tot aanstelling van |
| chargés de rechercher et de constater les infractions et manquements | de ambtenaren die belast zijn met de opsporing en de vaststelling van |
| au titre 5 du livre XI du Code de droit économique est abrogé. | de overtredingen en inbreuken op titel 5 van boek XI van het Wetboek |
| van economisch recht wordt opgeheven. | |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 2 décembre 2016. | Brussel, 2 december 2016. |
| K. PEETERS | K. PEETERS |