Arrêté ministériel instituant le Comité d'évaluation visé à l'article 6 de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 fixant les conditions d'octroi de subsides à la recherche scientifique en matière de sécurité des aliments et de politique sanitaire des animaux et végétaux | Ministerieel besluit tot instelling van het Beoordelingscomité voorzien in artikel 6 van het koninklijk besluit van 18 november 2015 tot vaststelling van de voorwaarden van toekenning van toelagen voor wetenschappelijk onderzoek inzake voedselveiligheid en sanitair beleid van dieren en planten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
2 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel instituant le Comité | 2 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot instelling van het |
Beoordelingscomité voorzien in artikel 6 van het koninklijk besluit | |
d'évaluation visé à l'article 6 de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 | van 18 november 2015 tot vaststelling van de voorwaarden van |
fixant les conditions d'octroi de subsides à la recherche scientifique | toekenning van toelagen voor wetenschappelijk onderzoek inzake |
en matière de sécurité des aliments et de politique sanitaire des | voedselveiligheid en sanitair beleid van dieren en planten |
animaux et végétaux | |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu la loi du 27 décembre 2012 portant des dispositions diverses en | Gelet op de wet van 27 december 2012 houdende diverse bepalingen |
matière de bien-être animal, Cites, santé des animaux et protection de | inzake dierenwelzijn, CITES, dierengezondheid en bescherming van de |
la santé des consommateurs, les articles 43 et 44; | gezondheid van de gebruikers, de artikelen 43 en 44; |
Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 fixant les conditions d'octroi | Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 tot vaststelling |
de subsides à la recherche scientifique en matière de sécurité des | van de voorwaarden van de toekenning van toelagen voor |
aliments et de politique sanitaire des animaux et végétaux, l'article | wetenschappelijk onderzoek inzake voedselveiligheid en sanitair beleid |
6, §§ 1 et 3; | van dieren en planten, artikel 6, §§ 1 en 3; |
Vu l'arrêté ministériel du 30 mars 2004 instituant le Comité | Gelet op het ministerieel besluit van 30 maart 2004 tot instelling van |
het Beoordelingscomité voorzien in artikel 6 van het koninklijk | |
d'évaluation visé à l'article 6 de l'arrêté royal du 30 novembre 2003 | besluit van 30 november 2003 tot vaststelling van de voorwaarden van |
fixant les conditions d'octroi de subsides à la recherche scientifique | toekenning van de toelagen voor het wetenschappelijk onderzoek inzake |
en matière de sécurité alimentaire, de politique sanitaire et de | voedselveiligheid, sanitair beleid en dierenwelzijn; |
bien-être animal; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 février 2014, le | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 |
23 avril 2015 et le 11 mai 2015; | februari 2014, 23 april 2015 en 11 mei 2015; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 juin 2014 et le 12 août | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 3 |
2015; | juni 2014 en 12 augustus 2015; |
Vu les avis 56.657/3 et 58.187/3 du Conseil d'Etat, donnés les 16 | Gelet op adviezen 56.657/3 en 58.187/3 van de Raad van State, gegeven |
octobre 2014 et 14 octobre 2015 en application de l'article 84, § 1er, | op 16 oktober 2014 en 14 oktober 2015, met toepassing van artikel 84, |
2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est institué auprès du Service Publique Fédéral Santé |
|
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ci-après | Artikel 1.Een Beoordelingscomité voor de toekenning van toelagen voor |
dénommé « SPF Santé publique », un Comité d'évaluation pour l'octroi | wetenschappelijk onderzoek inzake voedselveiligheid en sanitair beleid |
de subsides pour des recherches scientifiques en matière de sécurité | van dieren en planten, hierna "Beoordelingscomité" genaamd, wordt |
des aliments et de politique sanitaire des animaux et végétaux, | opgericht bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid |
ci-après dénommé « Comité d'évaluation ». | van de Voedselketen en Leefmilieu, hierna "FOD Volksgezondheid" |
Art. 2.§ 1er. Le Ministre qui a la recherche contractuelle en matière |
genaamd. Art. 2.§ 1. De Minister bevoegd voor het contractueel onderzoek |
de sécurité des aliments, de santé des plantes et de santé animale | inzake voedselveiligheid, plantengezondheid en dierengezondheid wijst |
dans ses attributions désigne les membres du Comité d'évaluation, qui | de leden van het Beoordelingscomité aan, dat overeenkomstig artikel 6, |
est composé conformément à l'article 6, § 2, de l'arrêté royal du 18 | § 2, van het koninklijk besluit van 18 november 2015 als volgt is |
novembre 2015 comme suit : | samengesteld: |
1° huit experts appartenant aux établissements universitaires des | 1° acht deskundigen die deel uitmaken van de universitaire |
communautés, dont quatre des établissements universitaires | instellingen van de gemeenschappen, waarvan vier van de |
néerlandophones et quatre des établissements universitaires | Nederlandstalige universitaire instellingen en vier van de Franstalige |
francophones; | universitaire instellingen; |
2° trois représentants de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | 2° drie vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor de |
Chaîne alimentaire (AFSCA); | Veiligheid van de Voedselketen (FAVV); |
3° trois représentants de la direction générale Animaux, Végétaux et | 3° drie vertegenwoordigers van het directoraat generaal Dier, Plant en |
Alimentation du SPF Santé publique. | Voeding van de FOD Volksgezondheid. |
§ 2. Pour chaque membre du Comité d'évaluation, le Ministre désigne, | § 2. Voor ieder lid van het Beoordelingscomité wordt door de Minister |
selon les mêmes modalités, un suppléant. | op dezelfde wijze een plaatsvervanger aangewezen. |
Art. 3.De duur van het mandaat van de leden waarvan sprake in artikel |
|
Art. 3.La durée des mandats des membres visés à l'article 2 est de |
2 bedraagt vier jaar. De mandaten zijn hernieuwbaar. |
quatre ans. Ces mandats sont renouvelables. | |
Art. 4.Outre les membres du Comité d'évaluation désignés conformément |
Art. 4.Naast de overeenkomstig artikel 2 aangewezen leden van het |
à l'article 2, le Ministre désigne le Président et son suppléant. Le | Beoordelingscomité wijst de Minister de Voorzitter en zijn |
Président et son suppléant sont désignés entre les fonctionnaires | plaatsvervanger aan. De Voorzitter en zijn plaatsvervanger worden |
généraux du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | aangewezen uit de ambtenaren generaal van de FOD Volksgezondheid, |
Environnement. Ils n'ont pas de voix délibérative. | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze hebben geen |
Art. 5.Le secrétariat du Comité d'évaluation est assuré par la |
stemrecht. Art. 5.Het secretariaat van het Beoordelingscomité wordt waargenomen |
cellule Recherche contractuelle au sein du SPF Santé publique. | door de cel Contractueel Onderzoek van de FOD Volksgezondheid. |
Art. 6.§ 1er. La fonction de membre du Comité d'évaluation n'est pas |
Art. 6.§ 1. Het lidmaatschap van het Beoordelingscomité is |
rémunérée. | onbezoldigd. |
§ 2. Les membres-experts et experts externes chargés de l'évaluation | § 2. De leden-deskundigen en externe deskundigen die belast zijn met |
de propositions de projet soumises conformément à l'article 7, § 2 et | de evaluatie van de ingediende projectvoorstellen overeenkomstig |
§ 3, de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 fixant les conditions | artikel 7, § 2 en § 3, van het koninklijk besluit van 18 november 2015 |
tot vaststelling van de voorwaarden van toekenning van toelagen voor | |
d'octroi de subsides à la recherche scientifique en matière de | wetenschappelijk onderzoek inzake voedselveiligheid en sanitair beleid |
sécurité des aliments et de politique sanitaire des animaux et | van dieren en planten, en die niet tewerkgesteld zijn bij de FOD |
végétaux, et qui ne sont pas employés par le SPF Santé publique ou | Volksgezondheid of bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van |
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) | de Voedselketen (FAVV) zullen hiervoor een vergoeding krijgen ten |
recevront à cet effet une indemnité de 100 euros par proposition de | belope van 100 euro per geëvalueerd projectvoorstel. Deze vergoeding |
projet évaluée. L'indemnité est liée à l'indice santé 121,25 par année | is gekoppeld aan de gezondheidsindex 121,25 volgens basisjaar 2004, |
de base 2004, comme calculé et nommé pour l'application de l'article 2 | zoals berekend en benoemd voor de toepassing van artikel 2 van het |
de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 | koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van |
janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, ratifié par la | 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, |
loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales. Elle est | bekrachtigd bij de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen. |
adaptée le 1er janvier de chaque année, au taux atteint par l'indice | Ze wordt op 1 januari van elk jaar aangepast aan de waarde van de |
santé le 31 décembre de l'année précédente. L'indemnité peut être | gezondheidsindex van 31 december van het voorgaande jaar. Aan de |
fournie aux membres-experts et experts externes chargés de | leden-deskundigen en externe deskundigen die belast zijn met de |
l'évaluation des propositions de projet RI soumises à condition qu'il | evaluatie van de ingediende RI-projectvoorstellen kan deze vergoeding |
n'y ait pas d'indemnité fournie par l'organisation qui gère l'appel. | worden gegeven op voorwaarde dat er geen vergoeding gegeven wordt door |
§ 3. Les frais de parcours et de séjour seront remboursés aux membres | de organisatie die de oproep beheert. § 3. De reis- en verblijfkosten van de leden van het |
du Comité d'évaluation ainsi qu'aux membres-experts et experts | Beoordelingscomité alsmede van de leden-deskundigen en de externe |
externes visés à l'article 7, § 2 et § 3, du même arrêté royal sont | deskundigen bedoeld in artikel 7, § 2 en § 3, van hetzelfde koninklijk |
besluit worden terugbetaald conform de bepalingen van het koninklijk | |
remboursés conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 18 | besluit van 18 januari 1965, houdende algemene regeling inzake |
janvier 1965, portant réglementation générale en matière de frais de | |
parcours et de l'arrêté royal du 24 décembre 1964, fixant les | reiskosten en van het koninklijk besluit van 24 december 1964, tot |
indemnités pour frais de séjour des membres du personnel des | vaststelling van de vergoedingen wegens verblijfskosten toegekend aan |
ministères. Dans ce contexte, les personnes non revêtues de la qualité | de leden van het personeel der ministeries. De personen die geen |
d'agent de l'Etat sont assimilées à des fonctionnaires de classe A3. | rijksambtenaar zijn, worden in dit verband gelijkgesteld met ambtenaren van klasse A3. |
Art. 7.L'arrêté ministériel du 30 mars 2004 instituant le Comité |
Art. 7.Het ministerieel besluit van 30 maart 2004 tot instelling van |
het Beoordelingscomité voorzien in artikel 6 van het koninklijk | |
d'évaluation visé à l'article 6 de l'arrêté royal du 30 novembre 2003 | besluit van 30 november 2003 tot vaststelling van de voorwaarden van |
fixant les conditions d'octroi de subsides à la recherche scientifique | toekenning van de toelagen voor het wetenschappelijk onderzoek inzake |
en matière de sécurité alimentaire, de politique sanitaire et de | voedselveiligheid, sanitair beleid en dierenwelzijn, gewijzigd bij het |
bien-être animal, modifié par l'arrêté ministériel du 18 mai 2004, est abrogé. | ministerieel besluit van 18 mei 2004, wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 2 décembre 2015. | Brussel, 2 december 2015. |
W. BORSUS | W. BORSUS |