← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres du Conseil du Fonds budgétaire des matières premières et des produits "
Arrêté ministériel portant désignation des membres du Conseil du Fonds budgétaire des matières premières et des produits | Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Raad van het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 2 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel portant désignation des membres du Conseil du Fonds budgétaire des matières premières et des produits La Ministre de la Santé publique, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 2 APRIL 2014. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Raad van het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 24 décembre 1976 relative aux propositions budgétaires | Gelet op de wet van 24 december 1976 betreffende de budgettaire |
1976-1977, l'article 82, alinéa 4, modifié par la loi du 28 mars 2003; | voorstellen 1976-1977, artikel 82, vierde lid, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003; |
Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2004 relatif à l'organisation, à la | Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 betreffende de |
composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire des | organisatie, de samenstelling en de werkwijze van de Raad van het |
matières premières et des produits, l'article 5, remplacé par l'arrêté | Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, artikel 5, |
royal du 21 mai 2013, et l'article 6, modifié par l'arrêté royal du 21 | vervangen bij het koninklijk besluit van 21 mei 2013, en artikel 6, |
mai 2013; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 mei 2013; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 avril 2005 portant désignation des | Gelet op het ministerieel besluit van 20 april 2005 tot benoeming van |
membres du Conseil du Fonds budgétaire des matières premières; | de leden van de Raad van het Begrotingsfonds voor de grondstoffen; |
Considérant que suite au caractère spécialisé des activités du Conseil | Overwegende dat ingevolge het gespecialiseerde karakter van de |
du Fonds budgétaire des matières premières et des produits, il est | werkzaamheden van de Raad van het Begrotingsfonds voor de grondstoffen |
justifié de déroger à la double présentation prévue par la loi du 20 | en de producten, het verantwoord is af te wijken van de dubbele |
juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de | voordracht voorzien bij de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de |
femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met |
adviserende bevoegdheid, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés comme membres effectifs du Conseil du Fonds |
Artikel 1.Worden aangewezen tot effectieve leden van de Raad van het |
budgétaire des matières premières et des produits : | Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten : |
1) M. M. TRYBOU, représentant du service Pesticides et Engrais (DG 4); | 1) De heer M. TRYBOU, vertegenwoordiger van de dienst Pesticiden en Meststoffen (DG 4); |
2) Mme A. DE COCK, représentante du service Pesticides et Engrais (DG | 2) Mevr. A. DE COCK, vertegenwoordigster van de dienst Pesticiden en |
4); | Meststoffen (DG 4); |
3) Mme L. DUQUENE, représentante du service Pesticides et Engrais (DG | 3) Mevr. L. DUQUENE, vertegenwoordigster van de dienst Pesticiden en |
4); | Meststoffen (DG 4); |
4) Mme H. DE NORRE, représentante du service Pesticides et Engrais (DG | 4) Mevr. H. DE NORRE, vertegenwoordigster van de dienst Pesticiden en |
4); | Meststoffen (DG 4); |
5) M. C. BERTHOT, représentant du service Denrées alimentaires, | 5) De heer C. BERTHOT, vertegenwoordiger van de dienst |
Aliments pour animaux et autres produits de consommation (DG 4); | Voedingsmiddelen, Dierenvoeders en andere consumptieproducten (DG 4); |
6) M. P. VAN DEN MEERSSCHE, représentant du service Inspection | 6) De heer P. VAN DEN MEERSSCHE, vertegenwoordiger van de Inspectie |
Produits de consommation, Bien-être animal et CITES (DG 4); | consumptieproducten, Dierenwelzijn en CITES (DG 4); |
7) Mme A.-F. RIHOUX, représentante du service Maîtrise des risques (DG | 7) Mevr. A.-F. RIHOUX, vertegenwoordigster van de dienst |
5); | Risicobeheersing (DG 5); |
8) Mme H. VANHOUTTE, représentante du service Maîtrise des risques (DG | 8) Mevr. H. VANHOUTTE, vertegenwoordigster van de dienst |
5); | Risicobeheersing (DG 5); |
9) Mme M. VAN LOOY, représentante du service Affaires multilatérales | 9) Mevr. M. VAN LOOY, vertegenwoordigster van de dienst Multilaterale |
et Stratégiques (DG 5); | en Strategische zaken (DG 5); |
10) M. W. VAN ORMELINGEN, représentant de l'Agence fédérale de la | 10) De heer W. VAN ORMELINGEN, vertegenwoordiger van het Federaal |
Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA); | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV); |
11) M. M. VANDENBOSSCHE, délégué du Ministre du Budget; | 11) De heer M. VANDENBOSSCHE, afgevaardigde van de Minister van Begroting; |
12) M. P. JAEKEN, représentant de l'ASBL PHYTOFAR; | 12) De heer P. JAEKEN, vertegenwoordiger van de VZW PHYTOFAR; |
13) Mme H. VAN DYCK, représentante de l'ASBL PHYTOFAR; | 13) Mevr. H. VAN DYCK, vertegenwoordigster van de VZW PHYTOFAR; |
14) M. Y. VERSCHUEREN, vertegenwoordiger van de VZW ESSENSCIA; | 14) De heer Y. VERSCHUEREN, vertegenwoordiger van de VZW ESSENSCIA; |
15) Mme A-C. GOUDER, représentante de l'ASBL NAREDI; | 15) Mevr. A-C. GOUDER, vertegenwoordigster van de VZW NAREDI; |
16) M. L. MOONS, représentant de l'ASBL NAREDI; | 16) De heer L. MOONS, vertegenwoordiger van de VZW NAREDI; |
17) Mme F. VAN TIGGELEN, représentante de l'ASBL DETIC; | 17) Mevr. F. VAN TIGGELEN, vertegenwoordigster van de VZW DETIC; |
18) M. J.-M. MOREAU, représentant de l'ASBL BIOPLUS-PROBOIS; | 18) De heer J.-M. MOREAU, vertegenwoordiger van de VZW BIOPLUS-PROBOIS; |
19) Mme S. VERGUCHT, représentante de l'ASBL BIOPLUS-PROBOIS; | 19) Mevr. S. VERGUCHT, vertegenwoordigster van de VZW BIOPLUS-PROBOIS; |
20) Mme K. COOLS, représentante du secteur agricole; | 20) Mevr. K. COOLS, vertegenwoordigster van de landbouwsector; |
21) M. J. MAROT, représentant du secteur agricole; | 21) De heer J. MAROT, vertegenwoordiger van de landbouwsector; |
22) M. J. VAN SLYCKE représentant de l'ensemble des associations dont | 22) De heer J. VAN SLYCKE, vertegenwoordiger van het geheel van de |
verenigingen waarvan de leden de retributies verschuldigd zijn zoals | |
les membres doivent acquitter les rétributions visées à l'article 13, | bedoeld in artikel 13, § 1, van het koninklijk besluit van 13 november |
§ 1er, de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions | 2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan |
et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des | het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten. |
produits. Art. 2.Sont désignés comme suppléants des membres visés à l'article 1er, |
Art. 2.Worden aangewezen tot plaatsvervangers van de leden bedoeld |
1) à 22), respectivement : | bij artikel 1, 1) tot 22), respectievelijk : |
1) M. O. GUELTON, représentant du service Pesticides et Engrais (DG | 1) De heer O. GUELTON, vertegenwoordiger van de dienst Pesticiden en |
4); | Meststoffen (DG 4); |
2) M. W. WILLEMS, représentant du service Pesticides et Engrais (DG | 2) De heer W. WILLEMS, vertegenwoordiger van de dienst Pesticiden en |
4); | Meststoffen (DG 4); |
3) Mme I. PITTOMVILS, représentante du service Pesticides et Engrais | 3) Mevr. I. PITTOMVILS, vertegenwoordigster van de dienst Pesticiden |
(DG 4); | en Meststoffen (DG 4); |
4) M. A. GENERET, représentant du service Pesticides et Engrais (DG | 4) De heer A. GENERET, vertegenwoordiger van de dienst Pesticiden en |
4); | Meststoffen (DG 4); |
5) M. J. VAN NEVEL, représentant du service Denrées alimentaires, | 5) De heer J. VAN NEVEL, vertegenwoordiger van de dienst |
Aliments pour animaux et autres produits de consommation (DG 4); | Voedingsmiddelen, Dierenvoeders en andere consumptieproducten (DG 4); |
6) Mme E. VRINDTS, représentante du service Inspection Produits de | 6) Mevr. E. VRINDTS, vertegenwoordigster van de dienst Inspectie |
consommation, Bien-être animal et CITES (DG 4); | Consumptieproducten, Dierenwelzijn en CITES (DG 4); |
7) Mme C. DANTINNE, représentante du service Maîtrise des risques (DG | 7) Mevr. C. DANTINNE, vertegenwoordigster van de dienst |
5); | Risicobeheersing (DG 5); |
8) Mme M.-C. LAHAYE, représentante du service Maîtrise des risques (DG | 8) Mevr. M.-C. LAHAYE, vertegenwoordigster van de dienst |
5); | Risicobeheersing (DG 5); |
9) M. P. BIOT, représentant du service Affaires multilatérales et | 9) De heer P. BIOT, vertegenwoordiger van de dienst Multilaterale en |
Stratégiques (DG 5); | Strategische zaken (DG 5); |
10) M. J-F. SCHMIT, représentant de l'Agence fédérale de la Sécurité | 10) De heer J.-F. SCHMIT, vertegenwoordiger van het Federaal |
de la Chaîne alimentaire (AFSCA); | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV); |
11) Mme A. PANOU, déléguée du Ministre du Budget; | 11) Mevr. A. PANOU, afgevaardigde van de Minister van Begroting; |
12) M. H. DECRAECKE, représentant de l'ASBL PHYTOFAR; | 12) De heer H. DECRAECKE, vertegenwoordiger van de VZW PHYTOFAR; |
13) Mme H. DE CRAEN, représentante de l'ASBL PHYTOFAR; | 13) Mevr. H. DE CRAEN, vertegenwoordigster van de VZW PHYTOFAR; |
14) M. E. VAN DE MEERSSCHE, représentant de l'ASBL ESSENSCIA; | 14) De heer E. VAN DE MEERSSCHE, vertegenwoordiger van de VZW ESSENSCIA; |
15) Mme M. WILLAERT, représentante de l'ASBL NAREDI; | 15) Mevr. M. WILLAERT, vertegenwoordigster van de VZW NAREDI; |
16) M. M. HORN, représentant de l'ASBL NAREDI; | 16) De heer M. HORN, vertegenwoordiger van de VZW NAREDI; |
17) M. F. WARZEE, représentant de l'ASBL DETIC; | 17) De heer F. WARZEE, vertegenwoordiger van de VZW DETIC; |
18) Mme A. D'HOOGHE, représentante de l'ASBL BIOPLUS-PROBOIS; | 18) Mevr. A. D'HOOGHE, vertegenwoordigster van de VZW BIOPLUS-PROBOIS; |
19) M. R. LEYMAN, représentante de l'ASBL BIOPLUS-PROBOIS; | 19) De heer R. LEYMAN, vertegenwoordigster van de VZW BIOPLUS-PROBOIS; |
20) M. H VANDAMME, représentant du secteur agricole; | 20) De heer H. VANDAMME, vertegenwoordiger van de landbouwsector; |
21) Mme M-L. SEMAILLE, représentante du secteur agricole; | 21) Mevr. M-L. SEMAILLE, vertegenwoordigster van de landbouwsector; |
22) M. L. MONAMIre présentant de l'ensemble des associations dont les | 22) De heer L. MONAMI, vertegenwoordiger van het geheel van de |
verenigingen waarvan de leden de retributies verschuldigd zijn zoals | |
membres doivent acquitter les rétributions visées à l'article 13, § 1er, | bedoeld in artikel 13, § 1, van het koninklijk besluit van 13 november |
de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et | 2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan |
cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des | het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten. |
produits. Art. 3.L'arrêté ministériel du 20 avril 2005 portant désignation des |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 20 april 2005 tot benoeming van |
membres du Conseil du Fonds budgétaire des matières premières, modifié | de leden van de Raad van het Begrotingsfonds voor de grondstoffen, |
par les arrêtés ministériels du 7 mars 2006 et 16 janvier 2009, est | gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 7 maart 2006 en 16 januari |
abrogé. | 2009, wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 2 avril 20104. | Brussel, 2 april 2014. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |