Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 02/04/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 novembre 1979 établissant les modèles des requêtes en agréation, prévues par l'arrêté royal du 4 juin 1979 réglant l'application des lois relatives à l'organisation des Classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979 "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 novembre 1979 établissant les modèles des requêtes en agréation, prévues par l'arrêté royal du 4 juin 1979 réglant l'application des lois relatives à l'organisation des Classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979 Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 november 1979 tot vaststelling van de modellen van de aanvragen tot erkenning, voorgeschreven bij het koninklijk besluit van 4 juni 1979 tot regeling van de toepassing van de wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op 28 mei 1979
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
2 AVRIL 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 APRIL 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
20 novembre 1979 établissant les modèles des requêtes en agréation, ministerieel besluit van 20 november 1979 tot vaststelling van de
modellen van de aanvragen tot erkenning, voorgeschreven bij het
prévues par l'arrêté royal du 4 juin 1979 réglant l'application des koninklijk besluit van 4 juni 1979 tot regeling van de toepassing van
lois relatives à l'organisation des Classes moyennes, coordonnées le de wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd
28 mai 1979 op 28 mei 1979
La Ministre des P.M.E et Indépendants, De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen,
Vu les lois relatives à l'organisation des Classes moyennes, modifiées Gelet op de wetten betreffende de organisatie van de Middenstand,
en dernier lieu par la loi-programme du 9 juillet 2004, coordonnées le laatst gewijzigd bij de programmawet van 9 juli 2004, gecoördineerd op
28 mai 1979, les articles 6 et 7; 28 mei 1979, de artikelen 6 en 7;
Vu l'arrêté royal du 10 août 2004 réglant l'application des lois Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2004 tot regeling van
relatives à l'organisation des Classes moyennes, coordonnées le 28 mai de toepassing van de wetten betreffende de organisatie van de
1979, les articles 2 et 8; Middenstand, gecoördineerd op 28 mei 1979, de artikelen 2 en 8;
Vu l'arrêté ministériel du 20 novembre 1979 établissant les modèles Gelet op het ministerieel besluit van 20 november 1979 tot
vaststelling van de modellen van de aanvragen tot erkenning,
des requêtes en agréation, prévues par l'arrêté royal du 4 juin 1979 voorgeschreven bij het koninklijk besluit van 4 juni 1979 tot regeling
réglant l'application des lois relatives à l'organisation des Classes van de toepassing van de wetten betreffende de organisatie van de
moyennes, coordonnées le 28 mai 1979; Middenstand, gecoördineerd op 28 mei 1979;
Vu l'avis 47.576/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 décembre 2009 en Gelet op advies 47.576/1 van de Raad van State gegeven op 29 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 20 novembre

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 20 november

1979 établissant les modèles des requêtes en agréation, prévues par 1979 tot vaststelling van de modellen van de aanvragen tot erkenning,
l'arrêté royal du 4 juin 1979 réglant l'application des lois relatives voorgeschreven bij het koninklijk besluit van 4 juni 1979 tot regeling
van de toepassing van de wetten betreffende de organisatie van de
à l'organisation des Classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979, les Middenstand gecoördineerd op 28 mei 1979, worden de woorden « , 8 en
mots « , 8 et 38 de l'arrêté royal du 4 juin 1979 » sont remplacés par 38 van het koninklijk besluit van 4 juni 1979 » vervangen door de
les mots « et 8 de l'arrêté royal du 10 août 2004 ». woorden « en 8 van het koninklijk besluit van 10 augustus 2004 ».

Art. 2.Dans le même arrêté, l'annexe 1, établie par l'arrêté

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt bijlage 1, vastgesteld bij het

ministériel du 23 mai 1991, intitulée « Représentation des fédérations ministerieel besluit van 23 mei 1991, met als opschrift «
nationales interprofessionnelles. Requête en agréation » est remplacée Vertegenwoordiging van de nationale interprofessionele federaties.
par l'annexe 1 du présent arrêté, intitulée « Demande d'une première Aanvraag tot erkenning » vervangen door bijlage 1 bij dit besluit, met
agréation comme fédération nationale interprofessionnelle ». als opschrift « Aanvraag eerste erkenning als nationale interprofessionele federatie ».

Art. 3.Dans le même arrêté, l'annexe 1bis, établie par l'arrêté

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt bijlage 1bis, vastgesteld bij het

ministériel du 23 mai 1991, intitulée « Requête en agréation ministerieel besluit van 23 mei 1991, met als opschrift « Aanvraag tot
introduite par la fédération nationale interprofessionnelle » est erkenning ingediend door de nationale interprofessionele federatie »
remplacée par l'annexe 1bis du présent arrêté, intitulée « Données vervangen door bijlage 1bis bij dit besluit, met als opschrift «
concernant l'association interprofessionnelle affiliée ». Gegevens over de aangesloten interprofessionele vereniging ».

Art. 4.Dans le même arrêté, l'annexe 2, établie par l'arrêté

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt bijlage 2, vastgesteld bij het

ministériel du 23 mai 1991, intitulée « Représentation des fédérations ministerieel besluit van 23 mei 1991, met als opschrift «
nationales professionnelles. Requête en agréation » est remplacée par Vertegenwoordiging van de nationale beroepsfederatie. Aanvraag tot
l'annexe 2 du présent arrêté, intitulée « Demande d'une première erkenning » vervangen door bijlage 2 bij dit besluit, met als
agréation comme fédération nationale professionnelle ». opschrift « Aanvraag eerste erkenning als nationale beroepsfederatie ».

Art. 5.Dans le même arrêté, l'annexe 2bis, établie par l'arrêté

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt bijlage 2bis, vastgesteld bij het

ministériel du 23 mai 1991, intitulée « Requête en agréation ministerieel besluit van 23 mei 1991, met als opschrift « Aanvraag tot
introduite par la fédération nationale professionnelle » est remplacée erkenning ingediend door de nationale beroepsfederatie » vervangen
par l'annexe 2bis du présent arrêté, intitulée « Données concernant door bijlage 2bis bij dit besluit, met als opschrift « Gegevens over
l'association professionnelle affiliée ». de aangesloten beroepsvereniging ».

Art. 6.L'intitulé du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 6.Het opschrift van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

« Arrêté ministériel établissant les modèles des requêtes en « Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van de
aanvragen tot erkenning, voorgeschreven bij het koninklijk besluit van
agréation, prévus par l'arrêté royal du 10 août 2004 réglant 10 augustus 2004 tot regeling van de toepassing van de wetten
l'application des lois relatives à l'organisation des Classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979. » betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op 28 mei 1979. »
Bruxelles, le 2 avril 2010. Brussel, 2 april 2010.
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^