Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 02/04/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 6, §§ 2 et 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif aux chèques-formation "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 6, §§ 2 et 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif aux chèques-formation Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 6, §§ 2 en 3, van het besluit van de Vlaamse regering van 2 april 2004 betreffende de opleidingscheques
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
2 AVRIL 2004. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 6, 2 APRIL 2004. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 6, §§
§§ 2 et 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif 2 en 3, van het besluit van de Vlaamse regering van 2 april 2004
aux chèques-formation betreffende de opleidingscheques
Le Ministre de l'Emploi et du Tourisme et la Ministre flamande de De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme en de Vlaamse
l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, minister van Economie, Buitenlands beleid en E-government,
Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch
économique, notamment les chapitres Ier, V, XI à XIV inclus, XVI et ondersteuningsbeleid, inzonderheid op hoofdstuk I, V, XI tot en met
XVII; XIV, XVI en XVII;
Vu le décret du 19 décembre 2003 contenant diverses mesures Gelet op het decreet van 19 december 2003 houdende bepalingen tot
d'accompagnement du budget 2004, notamment l'article 79; begeleiding van de begroting 2004, inzonderheid op artikel 79;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 septembre 2003 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 5 september 2003
projets de parrainage; betreffende de peterschapsprojecten;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 2 april 2004
chèques-formation; betreffende de opleidingscheques;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering,
arrêtés du Gouvernement flamand des 29 août 2003, 24 octobre 2003 et gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 29 augustus
18 février 2004; 2003, 24 oktober 2003 en 18 februari 2004;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que, conformément à l'article 2, 5°, de l'arrêté royal du Overwegende dat overeenkomstig artikel 2, 5°, van het koninklijk
26 juin 2003 portant désignation des autorités, administrations et besluit van 26 juni 2003 houdende aanwijzing van de overheden,
administraties en diensten die, betreffende bepaalde categorieën van
services chargés, en ce qui concerne certaines catégories ondernemingen, belast zijn met de eenmalige inzameling en het
d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour des données actualiseren van de gegevens bedoeld in artikel 6 van de KBO-wet van
visées à l'article 6 de la loi BCE du 16 janvier 2003, le Service 16 januari 2003, de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,
public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie est Middenstand en Energie, wordt aangeduid als gegevensbeheerder voor de
désigné comme gestionnaire de données pour les tables de code in de Kruispuntbank van Ondernemingen gebruikte codetabellen;
utilisées à la Banque-Carrefour des Entreprises; Overwegende dat er dringend uitvoering moet gegeven worden aan
Considérant qu'il y a lieu de mettre en oeuvre sans tarder les actions concrete acties beslist in het kader van de Ondernemingsconferentie
concrètes décidées dans le cadre de la Conférence d'entreprise visant tot uitbreiding van de opleidingscheques naar de sectoren van de
à étendre les chèques-formation aux secteurs des professions libérales medische vrije beroepen zodat invulling kan gegeven worden aan de
médicales afin de concrétiser les objectifs du Pacte de Vilvorde doelstellingen van het Pact van Vilvoorde inzake het bestendigen van
concernant la continuation de la force de croissance de l'Economie de groeikracht van de Vlaamse Economie;
flamande; Considérant que, en ce qui concerne la production et le traitement, le Overwegende dat de tabakssector inzake de productie en de verwerking
secteur du tabac est un secteur en voie de suppression progressive à een sector in afbouw is door de toenemende druk uitgaande van het
cause de la pression croissante de l'aspect de la santé et à cause de gezondheidsaspect en door de vergaande automatisering en het
l'automatisation poussée et la localisation de la production de la verschuiven van de productie van het binnengoed van sigaren en
tripe des cigares et cigarillos vers des pays à bas salaires, et qu'il cigarillo's naar lage loonlanden en dat er dringend behoefte is aan
faut prévoir d'urgence des formations pour les entreprises de ce opleiding voor ondernemingen uit deze sector in het kader van een
secteur dans le cadre d'une politique de départs pour les uitstromingspolitiek voor de werknemers;
travailleurs; Considérant qu'il faut exécuter d'urgence l'Accord flamand sur Overwegende dat er dringend uitvoering moet worden gegeven aan de
l'emploi 2003-2004 du 21 mars 2003 en ce qui concerne l'extension du uitvoering van het Vlaams Werkgelegenheidsakkoord 2003-2004 van 21
champ d'application des chèques-formation à l'ensemble du secteur maart 2003 inzake de verruiming van het toepassingsgebied van de
privé, dans la mesure où elle n'est pas reprise dans le régime élaboré opleidingscheques tot de gehele private sector voor zover die niet is
dans l'Accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand vervat in de regeling uitgewerkt in het Vlaams intersectoraal akkoord
2000-2005 ou dans l'accord fédéral avec le secteur non marchand; voor de social-profitsector 2000-2005 of in het federaal akkoord met
de social-profit;
Considérant que, pour ces motifs, il faut adapter d'urgence la liste Overwegende dat om deze redenen de sectorenlijst gevoegd als bijlage
des secteurs jointe en annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 bij het besluit van de Vlaamse regering van 2 april 2004 betreffende
avril 2004 relatif aux chèques-formation, de opleidingscheques dringend dient te worden aangepast,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En exécution de l'article 6, § 3, de l'arrêté du

Artikel 1.In uitvoering van artikel 6, § 3, van het besluit van de

Gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif aux chèques-formation, Vlaamse regering van 2 april 2004 betreffende de opleidingscheques,
l'annexe audit arrêté est remplacée par l'annexe jointe au présent wordt de bijlage van dit laatste besluit vervangen door de bijlage
arrêté. gevoegd bij dit besluit.

Art. 2.§ 1er. En exécution de l'article 6, § 3, du même arrêté, les

Art. 2.§ 1. In uitvoering van artikel 6, § 3, van hetzelfde besluit,

secteurs suivants sont insérés dans l'annexe au présent arrêté : worden in de bijlage van dit besluit de volgende sectoren gevoegd :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. En exécution de l'article 6, § 2, du même arrêté, les secteurs § 2. In uitvoering van artikel 6, § 2, van hetzelfde besluit, worden
suivants sont insérés dans l'annexe au présent arrêté jusqu'au 31 in de bijlage van dit besluit de volgende sectoren gevoegd tot en met
décembre 2004 inclus : 31 december 2004 :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 2 avril 2004.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 2 april 2004.

Bruxelles, le 2 avril 2004. Brussel, 2 april 2004.
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme,
R. LANDUYT R. LANDUYT
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government,
P. CEYSENS P. CEYSENS
ANNEXE BIJLAGE
1. Les activités ci-dessous entrent en ligne de compte pour des 1. Onderstaande activiteiten komen in aanmerking voor
opleidingscheques voor zover ze niet worden uitgevoerd door
chèques-formation dans la mesure où elles ne sont pas exercées par des overheidsbedrijven of ondernemingen waarin de overheid een
entreprises publiques ou des entreprises dont au moins 25 % du capital participatie van minstens 25 % in kapitaal of stemrechten heeft.
ou des droits de vote sont détenus par les autorités. 2. Onderstaande activiteiten aangeduid met (*) komen slechts in
2. Les activités ci-dessous marquées par (*) n'entrent en ligne de aanmerking voor zover de opleidingscheques aangewend worden als
compte que dans la mesure où les chèques-formation sont utilisés comme betaalmiddel voor ALGEMENE opleidingen.
moyen de paiement pour des formations GENERALES. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 2 april
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 2 avril 2004 portant 2004 tot uitvoering van artikel 6, §§ 2 en 3, van het besluit van de
exécution de l'article 6, §§ 2 et 3, de l'arrêté du Gouvernement
flamand du 2 avril 2004 relatif aux chèques-formation. Vlaamse regering van 2 april 2004 betreffende de opleidingscheques.
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme,
R. LANDUYT R. LANDUYT
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, De Vlaamse minister van Economie, Buitenlandse Beleid en E-government,
P. CEYSENS P. CEYSENS
^