Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 02/08/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel portant approbation du règlement d'ordre intérieur du comité stratégique de la Banque-Carrefour des Entreprises "
Arrêté ministériel portant approbation du règlement d'ordre intérieur du comité stratégique de la Banque-Carrefour des Entreprises Ministerieel besluit houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van het strategisch comité van de Kruispuntbank van Ondernemingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
2 AOUT 2017. - Arrêté ministériel portant approbation du règlement 2 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit houdende goedkeuring van het
d'ordre intérieur du comité stratégique de la Banque-Carrefour des huishoudelijk reglement van het strategisch comité van de
Entreprises Kruispuntbank van Ondernemingen
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu le Code de droit économique, l'article III. 43 ; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel III.43;
Vu l'arrêté royal du 13 février 2006 portant création fixant les Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 2006 tot vastlegging
missions, la composition et les modalités de fonctionnement du comité van de opdrachten, de samenstelling en de werkingsregelen van het
stratégique de la Banque-Carrefour des Entreprises, l'article 14, strategisch comité van de Kruispuntbank van Ondernemingen, artikel 14,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le règlement d'ordre intérieur du comité stratégique de

Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde huishoudelijk reglement van

la Banque-Carrefour des Entreprises, annexé au présent arrêté, est het strategisch comité van de Kruispuntbank van Ondernemingen wordt
approuvé. goedgekeurd.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 2 août 2017. Brussel, 2 augustus 2017.
K. PEETERS K. PEETERS
ANNEXE BIJLAGE
Règlement d'ordre intérieur du comité stratégique de la Huishoudelijk reglement van het strategisch comité van de
Banque-Carrefour des Entreprises Kruispuntbank van Ondernemingen
I. DEFINITIONS I. DEFINITIES

Article 1er.Dans le présent règlement d'ordre intérieur, on entend

Artikel 1.In dit huishoudelijk reglement wordt bedoeld met :

par : a) "l'arrêté royal" : l'arrêté royal du 13 février 2006 fixant les a) "het koninklijk besluit" : het koninklijk besluit van 13 februari
missions, la composition et les modalités de fonctionnement du comité 2006 tot vastlegging van de opdrachten, de samenstelling en de
stratégique de la Banque-Carrefour des Entreprises, modifié par werkingsregelen van het strategisch comité van de Kruispuntbank van
l'arrêté royal du 11 octobre 2015; Ondernemingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 oktober 2015;
b) "le comité" : le comité stratégique de la Banque-Carrefour des b) "het comité" : het strategisch comité van de Kruispuntbank van
Entreprises; Ondernemingen;
c) "le secrétariat" : le secrétariat du comité, assuré par le service c) "het secretariaat" : het secretariaat van het comité, waarvoor de
de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises. beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen instaat.
II. REUNIONS II. VERGADERINGEN

Art. 2.Le comité se réunit, sur convocation, au moins une fois par

Art. 2.Het comité komt op uitnodiging ten minste eenmaal per jaar

an. bijeen.
III. CONVOCATIONS III. UITNODIGINGEN

Art. 3.Les convocations sont adressées, par voie électronique, aux

Art. 3.De uitnodigingen worden elektronisch naar de leden van het

membres du comité, au moins 14 jours avant la réunion. Ce délai peut comité verstuurd ten minste 14 dagen vóór de vergadering. Deze termijn
être écourté en cas de convocation d'urgence. kan worden ingekort in geval van een dringende vergadering.
Les convocations sont envoyées par le secrétariat et mentionnent les De uitnodigingen worden door het secretariaat verstuurd en vermelden
points à l'ordre du jour, sauf les cas d'urgence dont l'appréciation de agendapunten, uitgezonderd dringende aangelegenheden, die aan het
est laissée au président. oordeel van de voorzitter worden overgelaten.
IV. ORDRE DU JOUR IV. AGENDA

Art. 4.L'ordre du jour des réunions du comité est établi par le

Art. 4.De voorzitter bepaalt de agenda van de vergaderingen van het

président. comité.

Art. 5.Chaque membre du comité peut, après réception de la

Art. 5.Elk lid van het comité kan na ontvangst van de uitnodiging en

convocation et au moins 7 jours avant la réunion, faire parvenir au ten minste 7 dagen vóór de vergadering het secretariaat een
secrétariat une proposition motivée et écrite de points qu'il souhaite gemotiveerd en schriftelijk voorstel overmaken van punten die het aan
ajouter à l'ordre du jour. Le secrétariat soumet ces propositions au de agenda wil toevoegen. Het secretariaat legt deze voorstellen voor
président qui décide de leur inscription à l'ordre du jour. aan de voorzitter, die beslist of ze al dan niet op de agenda worden geplaatst.
V. PRESENCE AUX REUNIONS ET DELIBERATIONS V. AANWEZIGHEID OP DE VERGADERINGEN EN BESLISSINGEN

Art. 6.Le comité ne peut se réunir et délibérer valablement que si au

Art. 6.Het comité kan maar geldig vergaderen en beslissingen nemen

moins la moitié des membres, effectifs ou suppléants, sont présents. als ten minste de helft van de vaste of plaatsvervangende leden aanwezig is.
La parité linguistique ne doit pas être respectée pour le calcul du De taalpariteit moet niet geëerbiedigd worden voor de berekening van
quorum. het quorum.

Art. 7.Si la moitié des membres effectifs ou suppléants ne sont pas

Art. 7.Als de helft van de vaste of plaatsvervangende leden niet

présents, le président peut fixer une nouvelle réunion. Par dérogation aanwezig is, kan de voorzitter een nieuwe vergadering vastleggen. In
à l'article 3, le délai de convocation est écourté à 7 jours. afwijking van artikel 3, wordt de oproepingstermijn verkort naar 7 dagen.
VI. SUPPLEANCE VI. PLAATSVERVANGING

Art. 8.Chaque membre effectif du comité peut se faire remplacer par

Art. 8.Elk vast lid van het comité kan zich laten vervangen door het

le membre suppléant qui lui est associé. Le membre suppléant a dès voor hem aangeduide plaatsvervangend lid. Het plaatsvervangend lid
lors droit de vote. heeft dan ook stemrecht.

Art. 9.Tout membre effectif peut se faire assister, lors des réunions

Art. 9.Elk vast lid kan zich op vergaderingen van het comité laten

du comité, par le membre suppléant qui lui est associé, lequel n'a pas bijstaan door het voor hem aangeduide plaatsvervangend lid, dat in dat
droit de vote. geval geen stemrecht heeft.
VII. TENUE DES REUNIONS VII. ORGANISATIE VAN VERGADERINGEN

Art. 10.Le président ou son délégué préside les réunions du comité.

Art. 10.De voorzitter of zijn gedelegeerde zit de vergaderingen van

Il ouvre, dirige et clôt les débats. het comité voor. Hij opent, leidt en sluit de debatten.

Art. 11.Les réunions ne sont pas publiques.

Art. 11.De vergaderingen zijn niet openbaar.

Art. 12.Les membres du comité qui, eu égard à la technicité d'un

Art. 12.De leden van het comité die zich vanwege de techniciteit van

point de l'ordre du jour, souhaitent se faire assister par des een agendapunt willen laten bijstaan door externe personen, vragen
personnes extérieures au comité, demandent, à cet effet, l'accord du vóór de vergadering daarvoor de toestemming van de voorzitter in een
président avant la réunion, par courrier électronique adressé au aan het secretariaat gerichte e-mail.
secrétariat.

Art. 13.Le comité peut, quand il l'estime utile, inviter des

Art. 13.Het comité kan, als het dit nuttig acht, vertegenwoordigers

représentants d'autres autorités ou services. van andere instanties of diensten uitnodigen.

Art. 14.Les personnes extérieures au comité, visées aux articles 12

Art. 14.De in de artikelen 12 en 13 bedoelde externe personen van het

et 13, ont une fonction consultative. comité hebben een adviesfunctie.
Elles n'interviennent lors des débats qu'à la demande du président. Zij komen in de besprekingen enkel tussen op vraag van de voorzitter.
Leur présence est limitée à la discussion du point au sujet duquel Hun aanwezigheid is beperkt tot de bespreking van het agendapunt
elles sont invitées à s'exprimer. waarvoor zij werden gevraagd zich uit te spreken.
Elles sont tenues au respect du caractère confidentiel des débats et Zij moeten de vertrouwelijkheid van de besprekingen eerbiedigen en
se retirent lors des opérations de vote. trekken zich terug wanneer er gestemd wordt.

Art. 15.Les personnes présentes à la réunion du comité, membres ou

Art. 15.De op de vergadering van het comité aanwezige mensen, die al

non, s'expriment, selon leur choix, en néerlandais ou en français. dan niet lid zijn, drukken zich naar keuze in het Nederlands of Frans

Art. 16.Le comité s'efforce de délibérer par consensus. En cas de

uit.

Art. 16.Het comité streeft ernaar om te beslissen bij consensus. In

vote, les décisions du comité sont prises à la majorité des voix het geval van stemming, worden de beslissingen van het comité genomen
exprimées par les membres présents ayant voix délibérative, compte non bij meerderheid van stemmen van de aanwezige stemgerechtigde leden,
tenu des abstentions. onthoudingen buiten beschouwing gelaten.
En cas de partage de voix, la voix du président est prépondérante. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend.
VIII. PROCES-VERBAUX ET EXECUTION DES DECISIONS VIII. NOTULEN EN UITVOERING VAN BESLISSINGEN

Art. 17.Le procès-verbal des réunions du comité est rédigé par le

Art. 17.De notulen van de vergaderingen van het comité worden door

secrétariat et est adressé par ce dernier à l'ensemble des membres du het secretariaat opgesteld en naar alle leden van het comité
comité. verzonden.
En l'absence de remarque transmise au secrétariat dans les 14 jours de Wanneer er binnen 14 werkdagen na verzending geen opmerkingen aan het
l'envoi, le procès-verbal est réputé approuvé et est conservé par le secretariaat worden meegedeeld, worden de notulen als goedgekeurd
secrétariat. beschouwd en door het secretariaat bewaard.

Art. 18.Les recommandations visées à l'article 10 de l'arrêté royal

Art. 18.Het secretariaat stelt de in artikel 10 van het koninklijk

sont rédigées par le secrétariat. Elles sont jointes au procès-verbal. besluit bedoelde aanbevelingen op. Ze worden bij de notulen gevoegd.
Après approbation par le comité, les recommandations, signées par le Na goedkeuring door het comité deelt het secretariaat de door de
président, sont communiquées par le secrétariat aux services concernés. voorzitter ondertekende aanbevelingen mee aan de betrokken diensten.
Un exemplaire original, dûment signé, des recommandations est conservé Het secretariaat bewaart een naar behoren ondertekend origineel
par le secrétariat.

Art. 19.Lorsque le comité décide qu'il y a lieu de faire application

exemplaar van de aanbevelingen.
de l'article 11 de l'arrêté royal, le président, au nom du comité,

Art. 19.Wanneer het comité beslist dat artikel 11 van het koninklijk

besluit moet worden toegepast, maakt de voorzitter, in naam van het
transmet aux ministres compétents un dossier complet exposant le comité, aan de bevoegde ministers een omstandig dossier over, waarin
problème visé avec les différentes propositions de solutions dégagées het betrokken probleem wordt uiteengezet alsook de verschillende
par le comité telles qu'actées au procès-verbal dûment approuvé. voorstellen voor oplossingen die het comité heeft aangereikt, zoals
opgetekend in de goedgekeurde notulen.
IX. DISPOSITIONS FINALES IX. SLOTBEPALINGEN

Art. 20.Le comité est représenté par le président.

Art. 20.Het comité wordt vertegenwoordigd door de voorzitter.

Art. 21.L'adresse du comité est la suivante :

Art. 21.Het adres van het comité is het volgende :

SPF Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
City Atrium City Atrium
Rue du Progrès 50 Vooruitgangstraat 50
1210 BRUXELLES 1210 BRUSSEL
L'adresse électronique du secrétariat est la suivante : Het elektronische adres van het secretariaat is :
KBO-BCE-COMITE@economie.fgov.be KBO-BCE-COMITE@economie.fgov.be
Vu pour être annexé à l'arrêté du 2 août 2017 portant approbation du Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 2 augustus 2017
houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van het
règlement d'ordre intérieur du comité stratégique de la strategisch comité van de Kruispuntbank van Ondernemingen.
Banque-Carrefour des Entreprises.
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
K. PEETERS K. PEETERS
^