← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
2 AOUT 2000. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté | 2 AUGUSTUS 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst |
royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles | gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot |
l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient | vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en |
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de | |
dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés | farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
3, remplacé par la loi du 25 janvier 1999 et modifié par la loi du 24 | 1994, inzonderheid op artikel 35, § 3, vervangen bij de wet van 25 |
décembre 1999; | januari 1999 en gewijzigd bij de wet 24 december 1999; |
Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans | Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling |
lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité | van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en |
intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits | invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de |
assimilés, tel qu'il a été modifié jusqu'à ce jour, notamment | farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, |
l'article 6quater - § 2; | zoals tot op heden gewijzigd, inzonderheid het artikel 6quater - § 2; |
Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des | Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het |
organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance | beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en |
sociale; | sociale voorzorg; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que pour les spécialités reprises dans le présent arrêté, | Overwegende dat, voor de specialiteiten die in het huidige besluit |
après l'avis de la Commission de transparence, les Ministres de | zijn opgenomen, na advies van de Doorzichtigheidscommissie, de |
l'Economie et des Affaires sociales ont refusé l'application de | Ministers van Economie en van Sociale Zaken de toepassing van artikel |
l'article 3 de l'arrêté ministériel du 21 février 2000 diminuant les | 3 van het ministerieel besluit van 21 februari 2000 tot verlaging van |
prix de certains médicaments remboursables; | de prijzen van sommige terugbetaalbare geneesmiddelen hebben |
Considérant que la décision des Ministres de l'Economie et des | geweigerd; Overwegende dat de beslissing van de Ministers van Economie en van |
Affaires sociales prend effet le 1er septembre 2000, il importe que, | Sociale Zaken in werking treedt op één september 2000, dat, in het |
dans l'intérêt des assurés sociaux, toutes les parties concernées et, | belang van de sociaal verzekerden, alle betrokken partijen en met name |
notamment les firmes pharmaceutiques, les organismes assureurs, les | de farmaceutische bedrijven, de verzekeringsinstellingen, de |
pharmaciens dispensateurs et les offices de tarification, soient | apothekers-verstrekkers en de tariferingsdiensten, binnen een |
préalablement informées, dans un délai raisonnable, des modifications | redelijke termijn in kennis zouden moeten worden gesteld van de |
de bases de remboursement qui doivent intervenir, | wijzigingen van de vergoedingsbases die moeten worden aangebracht, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au chapitre I de l'annexe I de l'arrêté royal du 2 |
Artikel 1.In hoofdstuk I van bijlage I van het koninklijk besluit van |
septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance | 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de |
obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût | verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de |
des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés, sont apportées | kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde |
les modifications suivantes : | produkten, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2000. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2000. |
Bruxelles, le 2 août 2000. | Brussel, 2 augustus 2000. |
Pour le Ministre des Affaires Sociales et des Pensions, absent, | Voor de Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, afwezig, |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |