Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 01/09/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier en droit » classée dans le domaine des sciences juridiques de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court "
Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier en droit » classée dans le domaine des sciences juridiques de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling " Bachelor in de rechten " gerangschikt op het gebied van de juridische wetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er SEPTEMBRE 2021. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier en droit » (code 713100S32D3) classée dans le domaine des sciences juridiques de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale ; MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 SEPTEMBER 2021. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling " Bachelor in de rechten " (code 713100S32D3) gerangschikt op het gebied van de juridische wetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Gelet op de wetten betreffende de toekenning van academische graden en het universitair examenprogramma gecoördineerd door het besluit van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6 gewijzigd door artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie;
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation de l'enseignement telle que modifiée; van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd;
Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991
l'enseignement de promotion sociale, les articles 43, 44, 45, alinéa houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie,
1er, 47, 48, 75 et 137 ; inzonderheid op de artikelen 43, 44, 45, eerste lid, 47, 48, 75 en
Vu le décret de la communauté française du 14 novembre 2008 modifiant 137; Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 14 november 2008
le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion tot wijziging van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie
sociale, en vue de favoriser l'intégration de son enseignement van het onderwijs voor sociale promotie, ter bevordering van de
supérieur à l'espace européen de l'enseignement supérieur, l'article integratie van zijn hoger onderwijs in de Europese ruimte van het
10 ; hoger onderwijs, artikel 10;
Vu le décret de la communauté française du 7 novembre 2013 définissant Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013 tot
le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie
des études, les articles 1, 37, alinéa 2, 2°, 39, 85, § 1er, 121 et van de studies, de artikelen 1, 37, tweede lid, 2°, 39, 85, § 1, 121
157, 171 et 172 ; en 157, 171 en 172 ;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 1er octobre Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 1
1991 relatif à la procédure de correspondance des titres délivrés dans oktober 1991 tot gelijkstelling van de diploma's uitgereikt in het
onderwijs voor sociale promotie;
l'enseignement de promotion sociale; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs
portant délégation de compétences en matière d'enseignement de
promotion sociale ; voor sociale promotie;
Vu l'avis conforme du Conseil général de l'enseignement de promotion Gelet op het eensluidend advies van de Algemene Raad voor het
sociale du 25 juin 2021 ; onderwijs voor sociale promotie van 25 juni 2021 ;
Vu l'avis favorable du Conseil d'administration de l'Académie de Gelet op het gunstig advies van de Raad van bestuur van de "Académie
Recherche et d'Enseignement supérieur du 29 juin 2021, de Recherche et d'Enseignement supérieur" (Academie voor Onderzoek en Hoger Onderwijs) van 29 juni 2021,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée «

Artikel 1.Het referentiedossier van de afdeling " Bachelor in de

Bachelier en droit » (code 713100S32D3) ainsi que les dossiers de rechten » (code 713100S32D3) alsook de referentiedossiers van de
référence des unités d'enseignement constitutives de cette section sont approuvés. onderwijseenheden waaruit die afdeling bestaat, worden goedgekeurd.
Cette section est classée dans le domaine des sciences juridiques de Deze afdeling wordt gerangschikt op het gebied van de juridische
l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court. wetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het
Vingt-trois unités d'enseignements constitutives de la section sont korte type. Drieëntwintig onderwijseenheden waaruit de afdeling bestaat, worden
classées dans le domaine des sciences juridiques de l'enseignement gerangschikt op het gebied van de juridische wetenschappen van het
supérieur de promotion sociale de type court, quinze unités hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type, vijftien
d'enseignement sont classées dans le domaine des langues, lettres et onderwijseenheden worden gerangschikt op het gebied van de talen,
traductologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type letteren en vertaalkunde van het hoger onderwijs voor sociale promotie
court, six unités d'enseignement sont classées dans le domaine des van het korte type, zes onderwijseenheden worden gerangschikt op het
sciences économiques et de gestion de l'enseignement supérieur de gebied van de economische wetenschappen en beheerswetenschappen van
promotion sociale de type court, une unité d'enseignement est classée het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type, één
dans le domaine des sciences de l'ingénieur et technologie de onderwijseenheid wordt gerangschikt op het gebied van de
l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court et une ingenieurswetenschappen en technologie van het hoger onderwijs voor
unité d'enseignement est classée dans le domaine des sciences sociale promotie van het korte type en één onderwijseenheid wordt
politiques et sociales de l'enseignement supérieur de promotion gerangschikt op het gebied van de politieke en sociale wetenschappen
sociale de type court. van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type.

Art. 2.Le titre prévu par le dossier pédagogique de la section «

Art. 2.Het bekwaamheidsbewijs bedoeld in het pedagogische dossier van

Bachelier en droit » (code 713100S32D3) est le « Diplôme de Bachelier de afdeling " Bachelor in de rechten " (code 713100S32D3) is het
en droit ». "Diploma van " Bachelor in de rechten " ".

Art. 3.La transformation progressive des structures existantes

Art. 3.De geleidelijke omvorming van de betrokken bestaande

concernées commence au plus tard le 1er janvier 2023. structuren begint ten laatste op 1 januari 2023.
La section visée par le présent arrêté remplace la section de « De afdeling bedoeld in dit besluit vervangt de afdeling van " Bachelor
Bachelier en droit » (code 713100S32D2). in de rechten " (code 713100S32D2).

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2021.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2021.

Bruxelles, le 1er septembre 2021. Brussel, 1 september 2021.
V. GLATIGNY, V. GLATIGNY,
Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotieoHoHo,
Promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening
universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de Justice, de la aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel
Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles
^