| Arrêté ministériel dérogeant à l'interdiction d'utiliser des chiens pour la chasse en battue et au chien courant dans la zone infectée par la peste porcine africaine chez les sangliers | Ministerieel besluit tot afwijking van het verbod op de inzet van honden bij de drijfjacht en met drijfhonden in het gebied geïnfecteerd met Afrikaanse varkenspest bij wilde zwijnen | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er SEPTEMBRE 2020. - Arrêté ministériel dérogeant à l'interdiction d'utiliser des chiens pour la chasse en battue et au chien courant dans la zone infectée par la peste porcine africaine chez les sangliers La Ministre de la Forêt, Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, les articles 1erter inséré par le décret du 14 juillet 1994 et modifié par le décret du 16 février 2017 ; | WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 SEPTEMBER 2020. - Ministerieel besluit tot afwijking van het verbod op de inzet van honden bij de drijfjacht en met drijfhonden in het gebied geïnfecteerd met Afrikaanse varkenspest bij wilde zwijnen De Minister van Bossen, Gelet op de wet van 28 februari 1882 op de jacht, inzonderheid op artikel 1ter, ingevoegd bij het decreet van 14 juli 1994 en gewijzigd bij het decreet van 16 februari 2017; | 
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 mai 2020 fixant les dates de | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 mei 2020 waarbij de | 
| l'ouverture, de la clôture et de la suspension de la chasse, du 1er | openings-, sluitings- en schorsingsdatums voor de jacht van 1 juli | 
| juillet 2020 au 30 juin 2025 ;  Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 2020 portant diverses  mesures temporaires de lutte contre la peste porcine africaine chez  les sangliers, l'article 4, § 3 ;  Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,  l'article 3, § 1er ;  Vu l'urgence ;  Considérant que le virus de la peste porcine africaine chez les  sangliers n'a plus été mis en évidence dans la zone infectée depuis le  4 mars 2020, que cette situation est restée inchangée depuis  l'adoption de l'arrêté du Gouvernement du 16 juillet dernier et qu'il  subsiste fort peu de sangliers en zone infectée ;  Considérant que dans ces conditions le risque très réduit de  propagation du virus en dehors de cette zone, par l'intermédiaire d'un  sanglier infecté poursuivi par des chiens, n'est pas significativement  accru si on autorise aussi l'utilisation de chiens de courte quête  lors des chasses en battue ou au chien courant au grand gibier,  sachant que celle-ci est déjà autorisée pour la destruction du  Sanglier ;  Considérant que les populations de cerfs et de chevreuils ont  largement pu se développer dans la zone infectée, suite aux  différentes restrictions imposées à l'exercice de la chasse dans cette  zone depuis septembre 2018 ;  Considérant que cette situation est dommageable pour la biodiversité  et la forêt et qu'il est à présent urgent de pouvoir réguler de façon  satisfaisante ces populations de cerfs et de sangliers ;  Considérant que le couvert très dense de la forêt gaumaise, renforcé  en zone infectée par l'interdiction générale des travaux forestiers  depuis le début de la crise, nécessite l'aide des chiens pour pouvoir  lever le grand gibier avec un minimum d'efficacité, l'action des  traqueurs seuls n'étant pas suffisante à cet effet ;  Considérant que l'enjeu de la régulation des populations de cerfs et  de chevreuils justifie que l'on passe outre du risque relevé plus  haut, d'autant que les seuls chiens qui seraient autorisés sont des  chiens de courte quête, limités en nombre, et que la zone infectée est  largement clôturée ;  Considérant qu'eu égard à ce qui précède, il s'avère nécessaire et  judicieux d'autoriser l'utilisation de chiens de courte quête en zone  infectée, y compris lors de la chasse en battue et au chien courant du  grand gibier ;  Considérant que l'ouverture de la chasse en battue et au chien courant  au bois est prévue pour le premier octobre prochain ;  Considérant qu'il reste fort peu de temps pour permettre aux  titulaires de droit de chasse en zone infectée de s'organiser pour  profiter de la mesure prévue par le présent arrêté, en particulier  pour trouver des équipes de traqueurs avec des chiens ; qu'il importe  dès lors de leur donner l'assurance de pouvoir utiliser des chiens  pour qu'ils entament dans les plus brefs délais la recherche de  traqueurs avec des chiens ;  Arrête : Article 1er.L'utilisation de chiens de courte quête lors de la chasse en battue et au chien courant est autorisée dans la zone infectée telle que délimitée à l'annexe de l'arrêté du 16 juillet 2020 portant diverses mesures temporaires de lutte contre la peste porcine africaine, à concurrence d'un chien maximum pour deux rabatteurs. Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. Namur, le 1er septembre 2020. | 2020 tot 30 juni 2025 vastgelegd worden;  Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 2020 houdende  verscheidene tijdelijke maatregelen ter bestrijding van Afrikaanse  varkenspest bij wilde zwijnen, inzonderheid op artikel 4, § 3;  Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari  1973, inzonderheid op artikel 3, § 1;  Gelet op de dringende noodzakelijkheid;  Overwegende dat er sinds 4 maart 2020 geen spoor van het virus van de  Afrikaanse varkenspest bij wilde zwijnen meer kon worden gevonden, dat  deze toestand ongewijzigd is gebleven sinds de aanneming van het  regeringsbesluit van 16 juli ll. en dat er nog maar weinig wilde  zwijnen overblijven in geïnfecteerd gebied;  Overwegende dat het zeer verlaagd risico op verspreiding van het virus  buiten deze zone via een geïnfecteerd wild zwijn dat achterna wordt  gezeten door honden in die omstandigheden niet significant stijgt als  er ook toelating gegeven wordt voor de inzet van voorstaande honden  bij drijfjachten of van drijfhonden bij grofwildjachten, in de  wetenschap dat deze reeds voor de vernietiging van wild zwijn  gemachtigd is;  Overwegende dat de bestanden van hert en ree in geïnfecteerd gebied al  ruimschoots konden toenemen wegens de restricties die de jacht in dat  gebied opgelegd kreeg sinds september 2018;  Overwegende dat deze toestand nadelig is voor de biodiversiteit en het  woud en dat het voortaan dringend is deze bestanden van hert en wild  zwijn in voldoende mate te kunnen regelen;  Overwegende dat het zeer dichte wouddek in het Gaume woud, dat door  het algemeen bosbouwverbod sinds aanvang van de crisis in geïnfecteerd  gebied alleen nog meer toenam, de inzet van honden vergt om grof wild  met een minimum aan doeltreffendheid te kunnen opsporen, daar het werk  van de drijvers alleen onvoldoende is;  Overwegende dat de beoogde regulering in de bestanden van hert en ree  het feit verantwoordt dat aan bovenvermeld risico voorbijgegaan wordt,  daar de enige honden die zouden worden toegelaten in aantal beperkte  voorstaande honden zijn en dat het geïnfecteerd gebied bijna volledig  omheind is;  Overwegende dat het, gelet op het voorgaande, nodig en raadzaam is om  de inzet van voorstaande honden in geïnfecteerd gebied toe te laten,  eveneens bij de drijfjacht en met drijfhonden voor de grofwildjacht;  Overwegende dat de opening van de drijfjacht en van de bosjacht met  voorstaande honden vanaf komende eerste oktober voorzien is;  Overwegende dat er voor de jachtrechthouders in geïnfecteerd gebied  nog maar weinig tijd overblijft om hun schikkingen te treffen om de  maatregel bepaald bij dit besluit te kunnen genieten, in het bijzonder  om drijversploegen met honden te vinden; dat het van belang is hen  zekerheid te verschaffen omtrent de toelating tot inzet van honden  zodat ze zo spoedig mogelijk op zoek kunnen gaan naar drijvers met  honden;  Besluit : Artikel 1.De inzet van voorstaande honden bij drijfjacht en drijfhond is gemachtigd in het geïnfecteerd gebied, zoals afgebakend in de bijlage bij het besluit van 16 juli 2020 houdende verscheidene tijdelijke maatregelen ter bestrijding van Afrikaanse varkenspest bij wilde zwijnen, a rato van maximim één hond voor twee drijvers. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. Namen, 1 september 2020. | 
| C. TELLIER | C. TELLIER |