Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 01/09/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au remboursement des frais de déplacement des familles d'accueil "
Arrêté ministériel relatif au remboursement des frais de déplacement des familles d'accueil Ministerieel besluit betreffende de terugbetaling van de reiskosten voor pleeggezinnen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
1er SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif au remboursement des 1 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit betreffende de terugbetaling
frais de déplacement des familles d'accueil van de reiskosten voor pleeggezinnen
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
Vu le décret du 19 mai 2008 relatif à l'aide à la jeunesse et visant Gelet op het decreet van 19 mei 2008 over de Jeugdbijstand en houdende
la mise en oeuvre de mesures de protection de la jeunesse, l'article 25, § 1er; omzetting van maatregelen inzake jeugdbescherming, artikel 25, § 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 14 mai 2009 concernant l'aide à la Gelet op het besluit van de Regering van 14 mei 2009 inzake
jeunesse et la protection de la jeunesse, les articles 46, § 2, et 48; jeugdbijstand en jeugdbescherming, artikel 46, § 2, en artikel 48;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 juin 2014 fixant la répartition des Gelet op het besluit van de Regering van 30 juni 2014 houdende
compétences entre les ministres; verdeling van de bevoegdheden onder de ministers;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 juin 2014 relatif au transfert de Gelet op het besluit van de Regering van 30 juni 2014 houdende
pouvoirs de décision aux ministres; overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de ministers;
Vu l'arrêté du Vice-Ministre-Président du 29 mai 2009 relatif au Gelet op het besluit van de Viceminister-President van 29 mei 2009
remboursement des frais de déplacement des familles d'accueil; betreffende de terugbetaling van de reiskosten voor pleeggezinnen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juin 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, juni 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor
donné le 30 août 2016; Begroting, d.d. 30 augustus 2016;
Considérant que les familles d'accueil engagent, à certains moments et Overwegende dat pleeggezinnen op bepaalde ogenblikken buitengewoon
de manière exceptionnelle, d'importants frais de déplacement afin de hoge reiskosten hebben om hun pleegzorgverplichtingen na te komen,
répondre aux exigences de l'accueil,
Arrête : Besluit :
Article 1er - Les familles qui, en application du décret du 19 mai Artikel 1 - Gezinnen die krachtens het decreet van 19 mei 2008 over de
2008 relatif à l'aide à la jeunesse et visant la mise en oeuvre de Jeugdbijstand en houdende omzetting van maatregelen inzake
mesures de protection de la jeunesse, sont reconnues comme familles
d'accueil peuvent introduire, auprès du service de familles d'accueil, jeugdbescherming als pleeggezin erkend zijn, kunnen bij de Dienst voor
une demande de remboursement des frais de déplacement qui excèdent 200 pleeggezinnen een aanvraag indienen om de reiskosten die meer dan 200
km par mois. km per maand bedragen, te laten terugbetalen.
Un remboursement peut être accordé pour les déplacements suivants : Terugbetaling is mogelijk voor de volgende ritten :
1° pour la dispense de soins de santé à l'enfant placé; 1° ritten voor de gezondheidsverzorging van het pleegkind;
2° pour le maintien des contacts; 2° ritten voor de naleving van de bezoekregeling;
3° pour les déplacements effectués dans le cadre d'un parrainage afin 3° ritten in het kader van een peterschap, om het petekind bij zijn
d'aller chercher l'enfant auprès de sa famille et le ramener; familie af te halen en terug te brengen;
4° pour les déplacements afin d'assister aux audiences du tribunal 4° ritten naar rechtszittingen in het kader van het pleegouderschap;
dans le cadre de l'accueil;
5° pour les déplacements afin d'assister aux entretiens avec les 5° ritten naar gesprekken met de Dienst voor jeugdbijstand of de
services d'aide à la jeunesse et d'aide judiciaire à la jeunesse; Dienst voor gerechtelijke jeugdbijstand;
6° pour les déplacements afin d'assister aux entretiens avec le 6° ritten naar gesprekken met of in opdracht van de Dienst voor
service des familles d'accueil ou à la demande de celui-ci. pleeggezinnen.
Art. 2 - La demande de remboursement des frais pris en compte Art. 2 - De terugbetaling van de in aanmerking komende reiskosten
mentionnés dans l'article 1er s'effectue au moyen d'un formulaire mis vermeld in artikel 1 wordt aangevraagd via een formulier dat ter
à disposition par le service de familles d'accueil. beschikking wordt gesteld door de Dienst voor pleeggezinnen.
Art. 3 - Pour les familles de parrainage, les déplacements mentionnés Art. 3 - Voor peetgezinnen worden de ritten vermeld in artikel 1
dans l'article 1er sont calculés au prorata des jours de présence de berekend in verhouding tot het aantal dagen dat het petekind bij het
l'enfant au sein de ladite famille de parrainage. peetgezin is.
Art. 4 - Les frais de déplacement sont calculés conformément aux Art. 4 - De reiskosten worden maandelijks terugbetaald overeenkomstig
dispositions applicables au personnel du Ministère de la Communauté de bepalingen inzake reiskosten die van toepassing zijn op het
germanophone en matière d'indemnités de déplacement et remboursés personeel van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap.
mensuellement.
Art. 5 - L'arrêté du Vice-Ministre-Président du 29 mai 2009 relatif au Art. 5 - Het besluit van de Viceminister-President van 29 mei 2009
remboursement des frais de déplacement des familles d'accueil est betreffende de terugbetaling van de reiskosten voor pleeggezinnen
abrogé. wordt opgeheven.
Eupen, le 1er septembre 2016. Eupen, 1 september 2016.
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
^