Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 01/09/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'émission du bon d'Etat à 8 ans - 4 septembre 2014-2022 "
Arrêté ministériel relatif à l'émission du bon d'Etat à 8 ans - 4 septembre 2014-2022 Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 8 jaar - 4 september 2014-2022.
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
1er SEPTEMBRE 2014. - Arrêté ministériel relatif à l'émission du bon 1 SEPTEMBER 2014. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van
d'Etat à 8 ans - 4 septembre 2014-2022 de Staatsbon op 8 jaar - 4 september 2014-2022.
Le Ministre des Finances, De Minister van Financien,
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de
d'Etat, articles 1, 4, 6 et 10, tel que modifié par les arrêtés royaux uitgifte van de Staatsbons, artikelen 1, 4, 6 en 10, zoals gewijzigd
des 26 mai 2002, 18 février 2003, 31 juillet 2004, 10 novembre 2006, bij de koninklijke besluiten van 26 mei 2002, 18 februari 2003, 31
23 mai 2007, 23 février 2012, 29 mars 2012 et 17 février 2013; juli 2004, 10 november 2006, 23 mei 2007, 23 februari 2012, 29 maart 2012 en 17 februari 2013;
Vu l'arrêté royal du 5 janvier 2014 autorisant le Ministre des Gelet op het koninklijk besluit van 5 januari 2014 dat de Minister van
Finances à poursuivre, en 2014, l'émission des emprunts dénommés Financiën machtigt tot voortzetting in 2014, van de uitgifte van de
"Obligations linéaires", l'émission des emprunts dénommés "Bons leningen genaamd "Lineaire obligaties", van de uitgifte van de
d'Etat" ainsi que les "Euro Medium Term Notes", article 1er, 2° ; leningen genaamd "Staatsbons", alsook van "Euro Medium Term Notes",
Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 relatif à l'émission des artikel 1, 2° ; Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2000 betreffende de
bons d'Etat tel que modifié par les arrêtés ministériels des 21 mai uitgifte van Staatsbons zoals gewijzigd bij de ministeriële besluiten
2003 et 24 mai 2007, van 21 mei 2003 en 24 mei 2007,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est émis un emprunt dénommé : « Bon d'Etat à 8 ans ».

Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de uitgifte van een lening genaamd: « Staatsbon op 8 jaar ».

Art. 2.Le bon d'Etat à 8 ans - 4 septembre 2014-2022 porte intérêt au

Art. 2.De Staatsbon op 8 jaar - 4 september 2014-2022 rent 1.00 pct

taux de 1.00 p.c. l'an du 4 septembre 2014 au 3 septembre 2022 inclus. 's jaars vanaf 4 september 2014 tot en met 3 september 2022.

Art. 3.La souscription publique à ces bons d'Etat telle que visée à

Art. 3.De openbare inschrijving op deze Staatsbons zoals bedoeld in

l'article 6 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000, est ouverte le 26 artikel 6 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000, wordt
août 2014; elle est close le 3 septembre 2014. La date de paiement est opengesteld op 26 augustus 2014; zij wordt afgesloten 3 september
fixée au 4 septembre 2014. Le paiement est effectué intégralement en 2014. De datum van betaling is vastgesteld op 4 september 2014. De
espèces. betaling is volledig in speciën.

Art. 4.Le prix d'émission du bon d'Etat à 8 ans - 4 septembre

Art. 4.De uitgifteprijs van de Staatsbon op 8 jaar - 4 september

2014-2022 est fixé à 100.00 p.c. de la valeur nominale. 2014-2022 is vastgesteld tegen 100.00 pct van de nominale waarde.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 26 août 2014.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking op 26 augustus 2014.

Bruxelles, le 1er septembre 2014. Brussel, 1 september 2014.
K. GEENS K. GEENS
^