Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 14 juin 2011 réglant l'octroi d'une autorisation générale au président du Comité de direction du Service public fédéral Finances pour les représentants et les fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Finances qui sont chargés d'une mission officielle à l'étranger ou qui siègent dans des commissions internationales | Ministerieel besluit tot intrekking van het ministerieel besluit van 14 juni 2011 houdende toekenning van algemene toelating aan de voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën in verband met afgevaardigden en ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Financiën die zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in internationale commissies |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
1er SEPTEMBRE 2011. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté | 1 SEPTEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot intrekking van het |
ministériel du 14 juin 2011 réglant l'octroi d'une autorisation | ministerieel besluit van 14 juni 2011 houdende toekenning van algemene |
générale au président du Comité de direction du Service public fédéral | toelating aan de voorzitter van het Directiecomité van de Federale |
Finances pour les représentants et les fonctionnaires dépendant du | Overheidsdienst Financiën in verband met afgevaardigden en ambtenaren |
Service public fédéral Finances qui sont chargés d'une mission | afhangend van de Federale Overheidsdienst Financiën die zich in |
officielle à l'étranger ou qui siègent dans des commissions | officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in |
internationales | internationale commissies |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale | Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene |
en matière de frais de parcours; | regeling inzake reiskosten; |
Vu l'arrêté ministériel du 14 juin 2011 réglant l'octroi d'une | Gelet op het ministerieel besluit van 14 juni 2011 houdende toekenning |
autorisation générale au président du Comité de direction du Service | van algemene toelating aan de voorzitter van het Directiecomité van de |
public fédéral Finances pour les représentants et les fonctionnaires | Federale Overheidsdienst Financiën in verband met afgevaardigden en |
dépendant du Service public fédéral Finances qui sont chargés d'une mission officielle à l'étranger ou qui siègent dans des commissions internationales, Arrête : Article 1er.L'arrêté ministériel du 14 juin 2011 réglant l'octroi d'une autorisation générale au Président du Comité de direction du Service public fédéral Finances pour les représentants et les fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Finances qui sont chargés d'une mission officielle à l'étranger ou qui siègent dans des commissions internationales, est retiré. Bruxelles, le 1er septembre 2011. |
ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Financiën die zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in internationale commissies, Besluit : Artikel 1.Het ministerieel besluit van 14 juni 2011 houdende toekenning van algemene toelating aan de voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën in verband met afgevaardigden en ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Financiën die zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in internationale commissies, wordt ingetrokken. Brussel, 1 september 2011. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |