← Retour vers "Arrêté ministériel établissant le formulaire visé à l'article 2 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant exécution de la loi du 8 août 1997 relative au Casier judiciaire central "
Arrêté ministériel établissant le formulaire visé à l'article 2 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant exécution de la loi du 8 août 1997 relative au Casier judiciaire central | Ministerieel besluit tot vaststelling van het formulier bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 tot uitvoering van de wet van 8 augustus 1997 betreffende het Centraal Strafregister |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 1er SEPTEMBRE 2006. - Arrêté ministériel établissant le formulaire visé à l'article 2 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant exécution de la loi du 8 août 1997 relative au Casier judiciaire central La Ministre de la Justice, Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant exécution de la loi du 8 août 1997 relative au Casier judiciaire central, notamment l'article 2; Vu l'avis 41.033/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 août 2006, en application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 1 SEPTEMBER 2006. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het formulier bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 tot uitvoering van de wet van 8 augustus 1997 betreffende het Centraal Strafregister De Minister van Justitie, Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2001 tot uitvoering van de wet van 8 augustus 1997 betreffende het Centraal Strafregister, inzonderheid op artikel 2; Gelet op het advies 41.033/2 van de Raad van State, gegeven op 23 augustus 2006, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le formulaire visé à l'article 2 de l'arrêté royal du 19 |
Artikel 1.Het in artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 juli |
juillet 2001 portant exécution de la loi du 8 août 1997 relative au | 2001 tot uitvoering van de wet van 8 augustus 1997 betreffende het |
Casier judiciaire central est annexé au présent arrêté. | Centraal Strafregister bedoelde formulier, wordt bij dit besluit |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
gevoegd. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in |
au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 1er septembre 2006. | Brussel, 1 september 2006. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |