Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 01/09/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 juin 1999 pris en exécution de l'arrêté royal du 22 juin 1999 fixant le cadre organique de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, modifié par l'arrêté royal du 12 août 2000 "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 juin 1999 pris en exécution de l'arrêté royal du 22 juin 1999 fixant le cadre organique de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, modifié par l'arrêté royal du 12 août 2000 Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juni 1999 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 22 juni 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2000
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 1er SEPTEMBRE 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 juin 1999 pris en exécution de l'arrêté royal du 22 juin 1999 fixant le cadre organique de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, modifié par l'arrêté royal du 12 août 2000 Le Ministre des Affaires sociales, Vu l'arrêté royal du 22 juin 1999 fixant le cadre organique de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, modifié par MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 1 SEPTEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juni 1999 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 22 juni 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 De Minister van Sociale Zaken, Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'arrêté royal du 12 août 2000; invaliditeitsverzekering, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12
Vu l'arrêté ministériel du 29 juin 1999 pris en exécution de l'arrêté augustus 2000; Gelet op het ministerieel besluit van 29 juni 1999 genomen ter
royal du 22 juin 1999 fixant le cadre organique de l'Institut national uitvoering van het koninklijk besluit van 22 juni 1999 tot
vaststelling van de personeelsformatie van het Rijksinstituut voor
d'assurance maladie-invalidité, modifié par l'arrêté royal du 12 août 2000; ziekte- en invaliditeitsverzekering, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2000;
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Institut Gelet op het gemotiveerd advies van het Basisoverlegcomité van het
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 15 septembre 1999; Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 15 september 1999;
Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national Gelet op het advies van het Algemeen beheerscomité van het
d'assurance maladie-invalidité, donné le 24 septembre 1999; Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 24
september 1999;
Vu l'avis du Commissaire du gouvernement de l'Institut national Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van het Rijksinstituut
d'assurance maladie-invalidité, donné le 28 octobre 1999 et 22 voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 28 oktober 1999 en 22
décembre 1999; december 1999;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné les 25 février 2000 et 7 mars Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25
2000; februari 2000 en 7 maart 2000;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 1er février Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 1
2000, februari 2000,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 29 juin 1999

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 29 juni 1999

pris en exécution de l'arrêté royal du 22 juin 1999 fixant le cadre genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 22 juni 1999 tot
organique de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, vaststelling van de personeelsformatie van het Rijksinstituut voor
ziekte- en invaliditeitsverzekering, gewijzigd bij het koninklijk
modifié par l'arrêté royal du 12 août 2000 les dispositions concernant besluit van 12 augustus 2000 worden de bepalingen betreffende sommige
certains grades sont modifiées comme suit : graden als volgt gewijzigd :
A) Personnel administratif A) Administratief personeel
- 2 des 9 emplois de traducteur principal sont rémunérés par l'échelle - 2 van de 9 betrekkingen van eerstaanwezend vertaler worden bezoldigd
de traitement 28 I; in de weddenschaal 28 I;
- 13 des 51 emplois d'assistant médical principal sont rémunérés par - 13 van de 51 betrekkingen van eerstaanwezend paramedicus worden
l'échelle de traitement28 F; bezoldigd in de weddenschaal 28 F;
- 1 des 3 emplois d'assistant social principal est rémunéré par - 1 van de 3 betrekkingen van eerstaanwezend maatschappelijk assistent
l'échelle de traitement28 F; wordt bezoldigd in de weddenschaal 28 F;
- 5 des 18 emplois de comptable principal sont rémunérés par l'échelle - 5 van de 18 betrekkingen van eerstaanwezend boekhouder worden
de traitement28 D; bezoldigd in de weddenschaal 28 D;
- 6 des 22 emplois de contrôleur social principal sont rémunérés par - 6 van de 22 betrekkingen van eerstaanwezend sociaal controleur
l'échelle de traitement28 J; worden bezoldigd in de weddenschaal 28 J;
- 1 des 3 emplois de secrétaire de direction principal est rémunéré - 1 van de 3 betrekkingen van eerstaanwezend directiesecretaris wordt
par l'échelle de traitement28 B; bezoldigd in de weddenschaal 28 B;
- 60 des 271 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de - 60 van de 271 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de
traitement30 F; weddenschaal 30 F;
- 76 des 271 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de - 76 van de 271 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de
traitement30 H; weddenschaal 30 H;
- 27 des 271 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de - 27 van de 271 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de
traitement30 I; weddenschaal 30 I;
- 10 des 33 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle - 10 van de 33 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de
de traitement42 C; weddenschaal 42 C;
- 8 des 33 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle - 8 van de 33 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de
de traitement42 D. weddenschaal 42 D.
C) Personnel de maîtrise, gens de métier et de service C) Meesters, vak- en dienstpersoneel
- 2 des 8 emplois d'ouvrier spécialiste sont rémunérés par l'échelle - 2 van de 8 betrekkingen van vakman worden bezoldigd in de
de traitement 30 G. weddenschaal 30 G.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

royal du 12 août 2000 modifiant l'arrêté royal du 22 juin 1999 fixant koninklijk besluit van 12 augustus 2000 tot wijziging van het
le cadre organique de l'Institut national d'assurance koninklijk besluit van 22 juni 1999 tot vaststelling van de
personeelsformatie van het Rijksinstituut voor ziekte- en
maladie-invalidité. invaliditeitsverzekering.
Bruxelles, le 1er septembre 2000. Brussel, 1 september 2000.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^