← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 janvier 1999 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 décembre 1998 portant fixation du cadre organique du personnel de la cellule administrative créée à l'Instituut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 janvier 1999 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 décembre 1998 portant fixation du cadre organique du personnel de la cellule administrative créée à l'Instituut national d'assurance maladie-invalidité | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 januari 1999 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 15 december 1998 tot vaststelling van de personeelsformatie van de administratieve cel opgericht bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
1er SEPTEMBRE 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté | 1 SEPTEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
ministériel du 14 janvier 1999 pris en exécution de l'arrêté royal du | ministerieel besluit van 14 januari 1999 tot uitvoering van het |
15 décembre 1998 portant fixation du cadre organique du personnel de | koninklijk besluit van 15 december 1998 tot vaststelling van de |
la cellule administrative créée à l'Instituut national d'assurance | personeelsformatie van de administratieve cel opgericht bij het |
maladie-invalidité | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'interêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
du 22 juillet 1993; | vervangen bij de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 15 décembre 1998 portant fixation du cadre | Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 1998 tot vaststelling |
organique du personnel de la cellule administrative créée à l'Institut | van de personeelsformatie van de administratieve cel opgericht bij het |
national d'assurance maladie-invalidité; | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'interêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
l'article 15; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'arrêté ministériel du 14 janvier 1999 pris en exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 14 januari 1999 tot uitvoering |
l'arrêté royal du 15 décembre 1998 portant fixation du cadre organique | van het koninklijk besluit van 15 december 1998 tot vaststelling van |
du personnel de la cellule administrative créée à l'Institut national | de personeelsformatie van de administratieve cel opgericht bij het |
d'asurance maladie-invalidité; | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Institut | Gelet op het gemotiveerd advies van het Basisoverlegcomité van het |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 15 septembre 1999; | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 15 september 1999; |
Vu l'avis du Commissaire du gouvernement de l'Institut national | Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van het Rijksinstituut |
d'assurance maladie-invalidité, donné le 28 octobre 1999; | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 28 oktober 1999; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 mars 2000; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 maart |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 1er février | 2000; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 1 |
2000, | februari 2000; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 14 janvier |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 januari |
1999 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 décembre 1998 fixant le | 1999 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 15 december 1998 |
cadre organique du personnel de la cellule administrative créée à | tot vaststelling van de personeelsformatie van de administratieve cel |
opgericht bij het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, la disposition | invaliditeitsverzekering, wordt de bepaling betreffende de graad van |
concernant le grade de commis est modifiée comme suit : | klerk als volgt gewijzigd : |
Personnel administratif | Administratief personeel |
7 des 24 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 7 van de 24 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal |
30 H; | 30 H; |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1999. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1999. |
Bruxelles, le 1er septembre 2000. | Brussel, 1 september 2000. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |