Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 01/10/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif aux aspects procéduraux en cas de demande, d'évaluation, d'octroi de subvention, d'avances, de paiement et de contrôle dans le cadre du décret du 13 décembre 2013 relatif au soutien des arts professionnels "
Arrêté ministériel relatif aux aspects procéduraux en cas de demande, d'évaluation, d'octroi de subvention, d'avances, de paiement et de contrôle dans le cadre du décret du 13 décembre 2013 relatif au soutien des arts professionnels Ministerieel besluit houdende de procedurele aspecten bij aanvragen, beoordeling, subsidietoekenning, voorschotten, betaling en toezicht in het kader van het decreet van 13 december 2013 houdende de ondersteuning van de professionele kunsten
AUTORITE FLAMANDE Culture, Jeunesse, Sports et Médias 1er OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif aux aspects procéduraux en cas de demande, d'évaluation, d'octroi de subvention, d'avances, de paiement et de contrôle dans le cadre du décret du 13 décembre 2013 relatif au soutien des arts professionnels Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des Affaires bruxelloises, VLAAMSE OVERHEID Cultuur, Jeugd, Sport en Media 1 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de procedurele aspecten bij aanvragen, beoordeling, subsidietoekenning, voorschotten, betaling en toezicht in het kader van het decreet van 13 december 2013 houdende de ondersteuning van de professionele kunsten De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel,
Vu le décret sur les Arts du 13 décembre 2013, article 12, 44, § 1er, Gelet op het Kunstendecreet van 13 december 2013, artikel 12, 44, § 1,
alinéa quatre, article 45, §§ 3, alinéa deux et 5, alinéas six et dix, vierde lid, artikel 45, § 3, tweede lid en § 5, zesde en tiende lid,
article 50, § 3, alinéa deux, article 53, § 1er, alinéa deux, article artikel 50, § 3, tweede lid, artikel 53, § 1, tweede lid, artikel 84,
84, § 3, article 94, § 2, alinéa deux, article 101, § 2, alinéa deux, § 3, artikel 94, § 2, tweede lid, artikel 101, § 2, tweede lid,
article 108, § 2, alinéa deux, article 117, § 2, alinéa deux, article artikel 108, § 2, tweede lid, artikel 117, § 2, tweede lid, artikel
131, § 2, alinéa deux, article 145, § 2, alinéa deux, article 153, § 131, § 2, tweede lid, artikel 145, § 2, tweede lid, artikel 153, § 2,
2, alinéa deux, article 159, § 2, alinéa deux et article 173, § 2, tweede lid, artikel 159, § 2, tweede lid en artikel 173, § 2, tweede
alinéa deux ; lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 portant exécution du Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014
décret du 13 décembre 2013 relatif au soutien des arts professionnels, betreffende de uitvoering van het decreet van 13 december 2013
houdende de ondersteuning van de professionele kunsten, artikel 4,
article 4, alinéas premier et quatre, articles 24, 26, 32, 38, alinéa eerste en vierde lid, artikel 24, 26, 32, 38, derde lid, artikel 53,
trois, articles 53, 63, 67, 70, alinéas premier et quatre, article 75, 63, 67, 70, eerste en vierde lid, artikel 75, eerste en vierde lid,
alinéas premier et quatre, article 83, alinéas premier et quatre, artikel 83, eerste en vierde lid, artikel 92, eerste en vierde lid,
article 92, alinéas premier et quatre, article 94, alinéas premier et artikel 94 eerste en tweede lid, artikel 96, eerste en vierde lid,
deux, article 96, alinéas premier et quatre, articles 100, 101, alinéa artikel 100, 101, derde lid en artikel 112;
trois et article 112 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 juillet 2015 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 juli 2015;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par l'arrêté du 9 mai

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder het besluit van 9 mei

2014 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 portant 2014 : het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014 betreffende
exécution du décret du 13 décembre 2013 relatif au soutien des arts de uitvoering van het decreet van 13 december 2013 houdende de
professionnels. ondersteuning van de professionele kunsten.

Art. 2.L'administration met à disposition une application web pour

Art. 2.De administratie stelt een webtoepassing ter beschikking voor

l'échange d'informations avec les demandeurs ou bénéficiaires de de uitwisseling van informatie met aanvragers of ontvangers van een
subvention, d'allocation, d'intervention ou de soutien. subsidie, een toelage, een tussenkomst of een ondersteuning.
L'application web prévoit un manuel d'utilisation et spécifie quels De webtoepassing bevat instructies voor het gebruik ervan en bepaalt
fichiers doivent être envoyés au serveur. welke bijlagen moeten opgeladen worden.
L'application web garantit au moins les éléments suivants : De webtoepassing biedt ten minste de volgende waarborgen :
1° les date et heure d'envoi, de demande ou de transmission d'information sont enregistrées et sont consultables par les demandeurs ou bénéficiaires de subvention, d'allocation, d'intervention ou de soutien ; 2° grâce à un protocole d'authentification et d'autorisation des usagers de l'application web, seules les personnes autorisées par un demandeur ou bénéficiaire de subvention, d'allocation, d'intervention ou de soutien peuvent utiliser l'application web ; 3° les informations sont validées par une signature électronique qualifiée. 1° het tijdstip van verzending, opvraging of aflevering van informatie wordt geregistreerd en is raadpleegbaar voor de aanvragers of ontvangers van een subsidie, een toelage, een tussenkomst of een ondersteuning; 2° een authenticatie en autorisatie van de gebruikers van de webtoepassing zorgt ervoor dat alleen personen die een aanvrager of ontvanger van een subsidie, een toelage, een tussenkomst of een ondersteuning gemachtigd heeft, de webtoepassing kunnen gebruiken; 3° bij de elektronische ondertekening van informatie, wordt gebruik gemaakt een gekwalificeerde elektronische handtekening.
L'utilisation de l'application web est obligatoire. Het gebruik van de webtoepassing is verplicht.

Art. 3.Les demandeurs ou bénéficiaires de subvention, d'allocation,

Art. 3.De aanvragers of ontvangers van een subsidie, een toelage, een

d'intervention ou de soutien transmettent, le cas échéant, les tussenkomst of een ondersteuning bezorgen in voorkomend geval de
informations suivantes à l'administration par le biais de volgende informatie aan de administratie via de webtoepassing, vermeld
l'application web, visée à l'article 2, alinéa premier : in artikel 2, eerste lid :
1° un dossier de demande, tel que visé aux articles 12, 16, 19, 22, 1° een aanvraagdossier, als vermeld in artikel 12, 16, 19, 22, 27, 94,
27, 94, § 2, 108, § 2, 117, § 2, 131, § 2, 145, § 2, 153, § 2, et 159, § 2, artikel 108, § 2, artikel 117, § 2, artikel 131, § 2, artikel
§ 2 du Décret sur les Arts du 13 décembre 2013 ; 145, § 2, artikel 153, § 2, en artikel 159, § 2 van het Kunstendecreet
van 13 december 2013;
2° un plan d'orientation, tel que visé aux articles 84, § 3, et 173, § 2° een beleidsplan als vermeld in artikel 84, § 3, en artikel 173, § 2
2 du Décret sur les Arts du 13 décembre 2013 ; van het Kunstendecreet van 13 december 2013;
3° un recours, tel que visé à l'article 45, § 5 du Décret sur les Arts 3° een verhaal als vermeld in artikel 45, § 5, van het Kunstendecreet
du 13 décembre 2013 ; van 13 december 2013;
4° un plan d'action, tel que visé à l'article 50, § 3 du Décret sur 4° een actieplan als vermeld in artikel 50, § 3, van het
les Arts du 13 décembre 2013 ; Kunstendecreet van 13 december 2013;
5° un dossier justificatif, tel que visé à l'article 101, § 2 du 5° een verantwoordingsdossier als vermeld in artikel 101, § 2, van het
Décret sur les Arts du 13 décembre 2013. Kunstendecreet van 13 december 2013.

Art. 4.Un dossier de demande, tel que visé aux articles 12, 16, 19,

Art. 4.Een aanvraagdossier als vermeld in artikel 12, 16, 19, 22, 27,

22, 27, 94, § 2, 108, § 2, 117, § 2, 131, § 2, 145, § 2, 153, § 2 et 94, § 2, artikel 108, § 2, artikel 117, § 2, artikel 131, § 2, artikel
159, § 2 du Décret sur les Arts du 13 décembre 2013 contient 145, § 2, artikel 153, § 2 en artikel 159, § 2 van het Kunstendecreet
l'information nécessaire pour vérifier si la qualité artistique et du van 13 december 2013, bevat de informatie nodig om de artistieke en
contenu des activités organisées ou du fonctionnement et la inhoudelijke kwaliteit van de georganiseerde activiteiten of werking
performance commerciale de l'organisation ou de l'artiste répondent en de zakelijke performantie van de organisatie of kunstenaar te
aux conditions de subvention. Cette information comprend au moins : kunnen toetsen aan de subsidievoorwaarden. Die informatie bestaat minstens uit :
1° une identification du demandeur ; 1° een identificatie van de aanvrager;
2° une identification de la personne utilisant en tant que 2° een identificatie van de persoon die, als vertegenwoordiger van de
représentant du demandeur l'application web, visée à l'article 2, aanvrager, de webtoepassing, vermeld in artikel 2, eerste lid,
alinéa premier ; gebruikt;
3° une description de l'initiative faisant l'objet de la demande : 3° een typering van het aangevraagde initiatief : discipline, functie,
discipline, fonction, type de soutien et montant ; soort, ondersteuning en bedrag;
4° une indication si l'initiative répond, ou non, aux conditions 4° een aanduiding of het initiatief al dan niet voldoet aan de
d'octroi ; toekenningsvoorwaarden;
5° une description succincte de la manière dont le demandeur traite 5° een schets van de wijze waarop een aanvrager omgaat met elk van de
chacun des sujets repris dans les critères d'évaluation applicables ; onderwerpen die zijn opgenomen in de van toepassing zijnde beoordelingscriteria;
6° une description de la mission et vision du demandeur et une 6° een omschrijving van de missie en visie van de aanvrager en een
référence au matériel de documentation d'initiatives antérieures du verwijzing naar documentatiemateriaal over eerdere initiatieven van de
demandeur ; aanvrager;
7° une description du contenu de l'initiative ; 7° een omschrijving van de inhoud van het initiatief;
8° un calcul budgétaire de l'initiative, avec commentaire explicatif ; 8° een begroting van het initiatief met een toelichting;
9° une prise de connaissance des conditions de subvention applicables 9° een kennisname van de subsidievoorwaarden als de subsidie wordt
au cas où la subvention est accordée. toegekend.
L'application web, visée à l'article 2, alinéa premier, offre au De webtoepassing, vermeld in artikel 2, eerste lid, biedt aan een
demandeur l'option facultative de référer à du matériel de aanvrager de facultatieve mogelijkheid om te verwijzen naar
documentation pour l'information visée à l'alinéa premier, 4°, 5°, 7° documentatiemateriaal voor de informatie vermeld in het eerste lid,
et 8°. 4°, 5°, 7° en 8°.

Art. 5.Un plan d'orientation, tel que visé à l'article 84, § 1er du

Art. 5.Een beleidsplan als vermeld in artikel 84, § 1 van het

Décret sur les Arts du 13 décembre 2013 contient l'information Kunstendecreet van 13 december 2013 bevat de informatie die nodig is
nécessaire pour vérifier si les initiatives de l'organisation om de initiatieven van de organisatie te kunnen toetsen aan de
répondent aux critères, visés à l'article 28, §§ 2 et 3 du Décret sur criteria, vermeld in artikel 28, § 2 en § 3 van het Kunstendecreet van
les Arts du 13 décembre 2013. Un plan d'orientation, tel que visé aux 13 december 2013. Een beleidsplan als vermeld in artikel 84, § 2, en
articles 84, § 2, et 173, § 2 du Décret sur les Arts du 13 décembre in artikel 173, § 2, van het Kunstendecreet van 13 december 2013,
2013 contient l'information nécessaire pour vérifier si les bevat de informatie die nodig is om de initiatieven van de organisatie
initiatives de l'organisation répondent aux critères, visés à te kunnen toetsen aan de criteria, vermeld in en artikel 88, § 2, van
l'article 88, § 2 du Décret sur les Arts du 13 décembre 2013. Cette het Kunstendecreet van 13 december 2013. Die informatie bestaat
information comprend au moins : minstens uit :
1° une identification du demandeur ; 1° een identificatie van de aanvrager;
2° une identification de la personne utilisant en tant que 2° een identificatie van de persoon die, als vertegenwoordiger van de
représentant du demandeur l'application web, visée à l'article 2, aanvrager, de webtoepassing, vermeld in artikel 2, eerste lid,
alinéa premier ; gebruikt;
3° une description de l'initiative faisant l'objet de la demande : 3° een typering van het aangevraagde initiatief : discipline, functie,
discipline, fonction, type de soutien et montant, et un commentaire soort ondersteuning en bedrag en een toelichting bij de onderlinge
explicatif sur la relation entre les différentes fonctions ; verhouding tussen functies;
4° une indication si l'initiative répond, ou non, aux conditions 4° een aanduiding van het al dan niet voldoen aan de
d'octroi ; toekenningsvoorwaarden;
5° une description succincte de la manière dont le demandeur traite 5° een schets van de wijze waarop een aanvrager omgaat met elk van de
chacun des sujets repris dans les critères d'évaluation applicables ; onderwerpen die zijn opgenomen in de van toepassing zijnde beoordelingscriteria;
6° une description de la mission et vision du demandeur et une 6° een omschrijving van de missie en visie van de aanvrager en een
référence au matériel de documentation d'initiatives antérieures du verwijzing naar documentatiemateriaal over de eerdere initiatieven van
demandeur ; de aanvrager;
7° une description du contenu de l'initiative ; 7° een omschrijving van de inhoud van het initiatief;
8° un calcul budgétaire de l'initiative, avec commentaire explicatif ; 8° een begroting van het initiatief met een toelichting;
9° une prise de connaissance des conditions de subvention applicables 9° een kennisname van de subsidievoorwaarden die van toepassing zijn
au cas où la subvention est accordée. als de subsidie wordt toegekend.
L'application web, visée à l'article 2, alinéa premier, offre au De webtoepassing, vermeld in artikel 2, eerste lid, biedt aan een
demandeur l'option facultative de référer à du matériel de aanvrager de facultatieve mogelijkheid om te verwijzen naar
documentation pour l'information visée à l'alinéa premier, 4°, 5°, 7° documentatiemateriaal voor de informatie vermeld onder het eerste lid,
et 8°. 4°, 5°, 7° en 8°.

Art. 6.Un recours contre un avis, tel que visé à l'article 45, § 5 du

Art. 6.Een verhaal tegen een advies als vermeld in artikel 45, § 5,

Décret sur les Arts du 13 décembre 2013 comprend au moins les éléments van het Kunstendecreet van 13 december 2013, bevat de volgende
suivants : elementen :
1° une indication si tous les critères ont été correctement utilisés 1° een aanduiding of alle criteria correct gebruikt zijn in
dans le processus d'évaluation ; beoordelingsproces;
2° le cas échéant, une justification des raisons pour lesquelles 2° een motivering van de reden waarom bepaalde criteria van
certains critères du processus d'évaluation n'ont pas été discutés de manière approfondie ; beoordelingsproces in voorkomend geval niet zorgvuldig zijn besproken;
3° une indication si la commission d'évaluation est composée et a agi 3° een aanduiding of de beoordelingscommissie correct is samengesteld
de manière correcte ; en correct heeft gehandeld;
4° une justification des raisons pour lesquelles la commission 4° een motivering van de reden waarom de beoordelingscommissie niet
d'évaluation n'a pas été composée ou n'a pas agi de manière correcte. correct was samengesteld of niet correct heeft gehandeld.

Art. 7.Un plan d'action, tel que visé à l'article 50, § 3 du Décret

Art. 7.Een actieplan als vermeld in artikel 50, § 3, van het

sur les Arts du 13 décembre 2013, contient l'information nécessaire Kunstendecreet van 13 december 2013, bevat de informatie nodig om de
pour évaluer la qualité artistique et du contenu de l'activité artistieke en inhoudelijke kwaliteit van de georganiseerde activiteit
organisée et la performance commerciale de l'organisation ou de en de zakelijke performantie van de organisatie of kunstenaar te
l'artiste. Cette information comprend au moins : kunnen beoordelen. Die informatie bestaat minstens uit :
1° une description de l'initiative à exécuter : discipline et 1° een typering van het uit te voeren initiatief : discipline en
fonction, et un commentaire explicatif sur la relation entre les functie en een toelichting bij de onderlinge verhouding tussen
différentes fonctions ; functies;
2° une description succincte de la mission et de la vision, ainsi que 2° een beknopte omschrijving van de missie en visie en de plannen van
des projets du bénéficiaire de subvention, d'allocation ou de soutien de ontvanger van een subsidie, toelage of ondersteuning;
; 3° la manière globale dont un bénéficiaire de subvention, d'allocation 3° een schets van de wijze waarop een ontvanger van een subsidie,
ou de soutien entend traiter chacun des sujets repris dans les toelage of ondersteuning plant om te gaan met elk van de onderwerpen
critères d'évaluation applicables ; die zijn opgenomen in de beoordelingscriteria die van toepassing zijn;
4° un calcul budgétaire de l'initiative, avec commentaire explicatif ; 4° een begroting van het initiatief met een toelichting;
5° un commentaire sur la manière dont un bénéficiaire de subvention, 5° een toelichting van de wijze waarop een ontvanger van een subsidie,
d'allocation ou de soutien entend satisfaire aux conditions de subvention. toelage of ondersteuning plant om te gaan met de subsidievoorwaarden.

Art. 8.Un dossier justificatif, tel que visé à l'article 101, § 1er

Art. 8.Een verantwoordingsdossier als vermeld in artikel 101, § 1,

du Décret sur les Arts du 13 décembre 2013, contient l'information van het Kunstendecreet van 13 december 2013, bevat de informatie die
nécessaire pour démontrer que les conditions de subvention, visés aux nodig is om aan te tonen dat voldaan is aan de subsidievoorwaarden,
articles 51 et 52 du Décret sur les Arts du 13 décembre 2013, sont vermeld in artikel 51 en 52 van het Kunstendecreet van 13 december
réunies. Cette information comprend au moins : 2013. Die informatie bestaat minstens uit :
1° une description de l'initiative exécutée : discipline et fonction ; 1° een typering van het uitgevoerde initiatief : discipline en functie;
2° une description succincte de la mesure dans laquelle les projets du 2° een beknopte omschrijving van de mate waarin de plannen van de
bénéficiaire d'allocation d'artiste ont été exécutés ; ontvanger van een kunstenaarstoelage zijn uitgevoerd;
3° un décompte financier de l'initiative, avec commentaire explicatif ; 3° een financiële afrekening van het initiatief met een toelichting;
4° une indication de la mesure dont un bénéficiaire d'allocation 4° een aanduiding van de mate waarin een ontvanger van een toelage
répond aux conditions de subvention et un commentaire sur les voldoet aan de subsidievoorwaarden en een toelichting bij eventuele
éventuelles dérogations. afwijkingen.

Art. 9.L'administration assigne, pour la durée d'une campagne de

Art. 9.De administratie wijst een aanvraagdossier als vermeld in

demandes, un dossier de demande tel que visé aux articles 12, 16, 19, artikel 12, 16, 19, 22, 27, 94, § 2, artikel 108, § 2, artikel 117, §
22, 27, 94, § 2, 108, § 2, 117, § 2, 131, § 2, 145, § 2, 153, § 2 et 2, artikel 131, § 2, artikel 145, § 2, artikel 153, § 2 en artikel
159, § 2, du Décret sur les Arts du 13 décembre 2013, à un groupe de 159, § 2, van het Kunstendecreet van 13 december 2013 voor de duur van
dossiers de demande reprenant des fonctions ou disciplines een aanvraagronde toe aan een groep aanvraagdossiers die vergelijkbare
comparables, comme prévu à l'article 43, § 3 du Décret sur les Arts du functies of disciplines aangeven als vermeld in artikel 43, § 3 van
13 décembre 2013. het Kunstendecreet van 13 december 2013.
L'administration établit par groupe de dossiers de demande, tels que De administratie stelt per groep aanvraagdossiers als vermeld in
visés à l'article 43, § 3 du Décret sur les Arts du 13 décembre 2013, artikel 43, § 3 van het Kunstendecreet van 13 december 2013, een lijst
une liste d'évaluateurs qui, de par leur expertise, peuvent entrer en op met beoordelaars die op basis van hun expertise in aanmerking
considération pour l'évaluation du groupe de dossiers. kunnen komen voor de beoordeling van de dossiergroep.
L'administration désigne par groupe de dossiers de demande, tels que De administratie wijst per groep aanvraagdossiers als vermeld in
visés à l'article 43, § 3 du Décret sur les Arts du 13 décembre 2013, artikel 43, § 3 van het Kunstendecreet van 13 december 2013, de leden
les membres d'une commission et un président, tels que visés à van een commissie en een voorzitter aan als vermeld in artikel 44 van
l'article 44 du Décret sur les Arts du 13 décembre 2013 et à l'article het Kunstendecreet van 13 december 2013 en artikel 22 van het besluit
22 de l'arrêté du 9 mai 2014. Dans sa totalité, la commission dispose van 9 mei 2014. De commissie beschikt als groep over alle expertise
de toute l'expertise nécessaire pour pouvoir évaluer toutes les die noodzakelijk is om alle aangegeven functies of disciplines te
fonctions ou disciplines indiquées. Lors de la désignation d'une kunnen beoordelen. De administratie kan bij de aanwijzing van een
commission, l'administration peut tenir compte de la disponibilité des commissie rekening houden met de beschikbaarheid van individuele
évaluateurs individuels. beoordelaars.

Art. 10.Seule l'information remplie ou téléchargée dans l'application

Art. 10.Alleen informatie die ingevuld of opgeladen is in de

web, visée à l'article 2, alinéa premier, doit être prise en compte webtoepassing, vermeld in artikel 2, eerste lid, moet in aanmerking
pour l'évaluation d'un dossier de demande, d'un plan d'orientation, worden genomen voor de beoordeling van een aanvraagdossier, een
d'un recours, d'un plan d'action ou d'un dossier justificatif. beleidsplan, een verhaal, een actieplan of een verantwoordingsdossier.

Art. 11.L'administration informe le demandeur de toute information

Art. 11.De administratie brengt een aanvrager op de hoogte van alle

sur une demande de subvention, d'allocation ou d'intervention par le informatie over een vraag voor een subsidie, een toelage of een
biais de l'application web, visée à l'article 2, alinéa premier. Cette tussenkomst via de webtoepassing, vermeld in artikel 2, eerste lid.
information comprend au moins : Die informatie omvat minstens :
1° la notification qu'une demande, telle que visée à l'article 6, 1° de melding dat een aanvraag als vermeld in artikel 6, vierde lid,
alinéa quatre de l'arrêté du 9 mai 2014, est recevable ou non ; van het besluit van 9 mei 2014, al of niet ontvankelijk is;
2° le proposition de décision provisoire, telle que visée à l'article 2° het voorlopig voorstel van beslissing als vermeld in artikel 45, §
45, § 3, du Décret sur les Arts du 13 décembre 2013 ; 3, van het Kunstendecreet van 13 december 2013;
3° la décision sur l'octroi et le montant d'une subvention, telle que 3° de beslissing over de toekenning en over het bedrag van een
visée à l'article 4, 70, alinéa trois, à l'article 75, alinéa trois, subsidie als vermeld in artikel 4, 70, derde lid, artikel 75, derde
et aux articles 83, 92, 96 et 101, alinéa deux de l'arrêté du 9 mai lid, artikel 83, 92, 96, en 101, tweede lid van het besluit van 9 mei
2014. 2014.
L'administration publie les propositions de décision provisoires, De administratie maakt voorlopige voorstellen van beslissing als
telles que visées à l'article 45, § 3 du Décret sur les Arts du 13 vermeld in artikel 45, § 3 van het Kunstendecreet van 13 december 2013
décembre 2013, ou les décisions sur les demandes de subvention, of beslissingen over aanvragen voor subsidies, toelagen of
d'allocation ou d'intervention sur le site web de l'Autorité flamande, tussenkomsten openbaar via de website van de Vlaamse overheid, met
à l'exception de l'information qui ne peut être publiée sur la base de uitzondering van informatie die niet mag worden bekend gemaakt op
la réglementation en matière de publicité de l'administration. basis van regelgeving inzake openbaarheid van bestuur.

Art. 12.La subvention, l'allocation ou l'intervention, telles que

Art. 12.Een subsidie, een toelage of een tussenkomst als vermeld in

visées aux articles 105, 115, 129, 143, 148 et 157 du Décret sur les artikel 105, 115, 129, 143, 148 en 157 van het Kunstendecreet van 13
Arts du 13 décembre 2013, sont octroyées de la manière suivante : december 2013 wordt als volgt toegekend :
1° une avance de 90 % de la subvention est payée après signature de 1° een voorschot van 90 % van de subsidie wordt betaald na de
l'arrêté portant octroi de la subvention ; ondertekening van het besluit waarin de subsidie wordt toegekend;
2° le solde de 10 % de la subvention est payé après que 2° een saldo van 10 % van de subsidie wordt betaald nadat de
l'administration a constaté que les conditions auxquelles la administratie heeft vastgesteld dat de voorwaarden waaronder de
subvention a été octroyée ont été respectées et que la subvention a subsidie toegekend is, nageleefd zijn en dat de subsidie aangewend is
été utilisée aux fins pour lesquelles elle a été octroyée. voor de doeleinden waarvoor ze is verleend.
Par dérogation au paragraphe premier, une subvention, telle que visée In afwijking van de eerste paragraaf wordt een subsidie als vermeld in
aux articles 143 et 157 du Décret sur les Arts du 13 décembre 2013, artikel 143 en 157 van het Kunstendecreet van 13 december 2013 die is
octroyée à une organisation étrangère, est octroyée de la manière suivante : toegekend aan een buitenlandse organisatie, als volgt toegekend :
1° une avance de 70 % de la subvention est payée après signature de 1° een voorschot van 70 % van de subsidie wordt betaald na de
l'arrêté portant octroi de la subvention ; ondertekening van het besluit waarin de subsidie wordt toegekend;
2° le solde de 30 % de la subvention est payé après que l'administration a constaté que les conditions auxquelles la subvention a été octroyée ont été respectées et que la subvention a été utilisée aux fins pour lesquelles elle a été octroyée. Par dérogation à l'alinéa premier, une subvention, telle que visée à l'article 148 du Décret sur les Arts du 13 décembre 2013, dont le montant de subvention octroyé est inférieur ou égal à 3.000 euros, est payée après que l'administration a constaté que les conditions auxquelles la subvention a été octroyée, sont respectées et que la subvention a été utilisée aux fins pour lesquelles elle a été octroyée. 2° een saldo van 30 % van de subsidie wordt betaald nadat de administratie heeft vastgesteld dat de voorwaarden waaronder de subsidie toegekend is, nageleefd zijn en dat de subsidie aangewend is voor de doeleinden waarvoor ze is verleend. In afwijking van het eerste lid wordt een subsidie als vermeld in artikel 148 van het Kunstendecreet van 13 december 2013 en waarvan het toegekende subsidiebedrag lager dan of gelijk is aan 3000 euro, betaald nadat de administratie heeft vastgesteld dat de voorwaarden waaronder de subsidie toegekend is, nageleefd zijn en dat de subsidie aangewend is voor de doeleinden waarvoor ze is verleend.

Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 15 juin 2015.

Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 juni 2015.

Bruxelles, le 1er octobre 2015. Brussel, 1 oktober 2015.
Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel,
Affaires bruxelloises,
S. GATZ S. GATZ
^