Arrêté ministériel fixant la composition de la Commission des fermages de la Région de Bruxelles-Capitale | Ministerieel besluit tot samenstelling van de Pachtprijzencommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 1 OCTOBRE 2013. - Arrêté ministériel fixant la composition de la Commission des fermages de la Région de Bruxelles-Capitale La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale compétente pour la Politique agricole, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 1 OKTOBER 2013. - Ministerieel besluit tot samenstelling van de Pachtprijzencommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor het Landbouwbeleid, |
Vu l'arrêté royal du 11 septembre 1989 relatif aux commissions des | Gelet op het koninklijk besluit van 11 september 1989 betreffende de |
fermages; | pachtprijzencommissies; |
Considérant la loi du 4 novembre 1969 limitant les fermages, l'article | Overwegende de wet van 4 november 1969 tot beperking van de |
1er; | pachtprijzen, artikel 1; |
Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat | Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de |
federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels | |
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de | Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de |
Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées | geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, |
dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 44bis, tel | artikel 44bis, zoals ingevoegd door het samenwerkingsakkoord van 27 |
qu'inséré par l'accord de coopération du 27 octobre 2006 modifiant | oktober 2006 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 18 juni |
l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la | 2003 tussen de federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest |
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de |
concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de | uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van |
l'agriculture et de la pêche pour ce qui concerne l'exercice des | landbouw en visserij, wat betreft de uitoefening van de bevoegdheden |
compétences dans le domaine de la législation sur le bail à ferme; | op het gebied van de pachtwetgeving; |
Considérant que, en vertu de l'article 44bis, troisième paragraphe, | Overwegende dat, overeenkomstig artikel 44bis, § 3 van het gezegde |
dudit accord de coopération du 27 octobre 2006, chaque Région fait le | samenwerkingsakkoord van 27 oktober 2006, elk Gewest het nodige doet |
nécessaire pour l'exécution de la loi sur la limitation des fermages. | voor de uitvoering van de wet tot beperking van de pachtprijzen. |
Elle collecte toutes les données statistiques sur l'évolution de la | Zij verzamelt de statistische gegevens over de evolutie van de |
rentabilité par région agricole et par province, elle compose les | rendabiliteit in elke landbouwstreek van elke provincie, zij stelt de |
commissions de fermage, elle se concerte avec tous les secteurs | provinciale pachtprijzencommissies samen, zij pleegt overleg met alle |
concernés, elle assure la présidence et le secrétariat des commissions | betrokken sectoren, zij neemt het voorzitterschap en het secretariaat |
des fermages et elle fait le nécessaire pour la publication des | waar van de pachtprijzencommissies en zij doet het nodige voor de |
coefficients au Moniteur belge; | bekendmaking van de coëfficiënten in het Belgisch Staatsblad; |
Considérant l'arrêté ministériel du 24 septembre 2010 fixant la | Overwegende het ministerieel besluit van 24 september 2010 tot |
composition de la Commission des fermages de la Région de | vaststelling van de Pachtprijzencommissie van het Brussels |
Bruxelles-Capitale, entré en vigueur le 14 octobre 2010; | Hoofdstedelijk Gewest, dat in werking is getreden op 14 oktober 2010; |
Considérant que la nomination actuelle des membres de la Commission | Overwegende dat de huidige benoeming van de leden van de |
des fermages de la Région de Bruxelles-Capitale prendra fin le 15 | pachtprijzencommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest krachtens |
octobre 2013, et ce, en vertu des dispositions de l'article 3, | de bepalingen van artikel 3, § 4 van het koninklijk besluit van 11 |
quatrième paragraphe de l'arrêté royal du 11 septembre 1989 relatif | september 1989 betreffende de pachtprijzencommissies geldt tot 14 |
aux commissions des fermages; | oktober 2013; |
Considérant qu'il a y lieu de garantir le bon fonctionnement et la | Overwegende dat de goede werking en de continuïteit van de gezegde |
continuité de ladite Commission des fermages; | pachtprijzencommissie dient te worden gewaarborgd; |
Considérant les courriers de présentation des candidatures adressés | Overwegende de voordrachtbrieven verzonden door de betrokken |
par les instances concernées, | instellingen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Sont nommés membres preneurs de la Commission des |
Artikel 1.§ 1. Worden benoemd tot leden-pachters van de |
fermages de la Région de Bruxelles-Capitale : | Pachtprijzencommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
1. M. SNOECK, Joseph, rue de Scherdemael 241, 1070 Bruxelles; | 1. de heer SNOECK, Joseph, Scherdemaalstraat 241, 1070 Brussel; |
2. M. WALRAVENS, Daniel, rue des Betteraves 60, 1070 Bruxelles; | 2. de heer WALRAVENS, Daniel, Bietenstraat 60, 1070 Brussel; |
3. M. KEYMOLEN, Bart, Konijnestraat 82, 1600 Sint-Pieters-Leeuw. | 3. de heer KEYMOLEN, Bart, Konijnestraat 82, 1600 Sint-Pieters-Leeuw. |
§ 2. Sont nommés membres preneurs suppléants de la Commission des | § 2. Worden benoemd tot plaatsvervangende leden-pachters van de |
fermages de la Région de Bruxelles-Capitale : | Pachtprijzencommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
1. M. HOOGSTEYNS, Theo, rue de Termonde 122, 1083 Bruxelles; | 1. de heer HOOGSTEYNS, Theo, Dendermondestraat 122, 1083 Brussel; |
2. M. DE NEEF, Marnik, Wolsemstraat 27,1700 Sint-Martens-Bodegem; | 2. de heer DE NEEF, Marnik, Wolsemstraat 27,1700 Sint-Martens-Bodegem; |
3. M. DE PRINS, Jimmy, Winkelveldstraat 43, 1850 Grimbergen. | 3. de heer DE PRINS, Jimmy, Winkelveldstraat 43, 1850 Grimbergen. |
Art. 2.§ 1er. Sont nommés membres propriétaires fonciers de la |
Art. 2.§ 1. Worden benoemd tot leden-grondeigenaars van de |
Commission des fermages de la Région de Bruxelles-Capitale : | Pachtprijzencommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
1. M. DEMBOUR, Philippe, Avenue de Tervuren 26, 1040 Bruxelles; | 1. de heer DEMBOUR, Philippe, Tervurenlaan 26, 1040 Brussel; |
2. Mme LIPPENS, Florence, Avenue des Klauwaerts 38, 1050 Bruxelles; | 2. Mevr. LIPPENS, Florence, Klauwaertslaan 38, 1050 Brussel; |
3. M. SIMONIS, André, Avenue Général de Longueville 29, 1150 | 3. de heer SIMONIS, André, Général de Longuevillelaan 29, 1150 |
Bruxelles. | Brussel. |
§ 2. Sont nommés membres propriétaires fonciers suppléants de la | § 2. Worden benoemd tot plaatsvervangende leden-grondeigenaars van de |
Commission des fermages de la Région de Bruxelles-Capitale : | Pachtprijzencommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
1. M. NERINCX, Bertrand, Rue de l'Industrie 24, 1040 Bruxelles; | 1. de heer NERINCX, Bertrand, Nijverheidstraat 24, 1040 Brussel; |
2. M. SPEECKAERT, Eric, Boulevard Sint-Michel 53, 1040 Bruxelles; | 2. de heer SPEECKAERT, Eric, Sint-Michielslaan 53, 1040 Brussel; |
3. M. DE LATTHOUWER, Martin, Rue Haute 298/A, 1000 Bruxelles. | 3. de heer DE LATTHOUWER, Martin, Hoogstraat 298/A, 1000 Brussel. |
Art. 3.§ 1er. Est nommé président de la Commission des fermages de la |
Art. 3.§ 1. Wordt benoemd tot voorzitter van de Pachtprijzencommissie |
Région de Bruxelles-Capitale : | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
- M. ROCHTUS, Geert, directeur faisant fonction au Ministère de la | - de heer ROCHTUS, Geert, waarnemend directeur bij het Ministerie van |
Région de Bruxelles-Capitale. | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
§ 2. Est nommé président suppléant de la Commission des fermages de la | § 2. Wordt benoemd tot plaatsvervangende voorzitter van de |
Région de Bruxelles-Capitale : | Pachtprijzencommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
- M. DE LOVINFOSSE, Edouard, directeur faisant fonction au Ministère | - de heer DE LOVINFOSSE, Edouard, waarnemend directeur bij het |
de la Région de Bruxelles-Capitale. | Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
§ 3. Le président et le président suppléant se réservent le droit de | § 3. De voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter behouden het |
faire appel à tout expert dont ils jugeraient la présence utile. | recht om een beroep te doen op elke deskundige waarvan zij de |
aanwezigheid nuttig achten. | |
Art. 4.§ 1er. Est désigné secrétaire de la Commission des fermages de |
Art. 4.§ 1. Wordt benoemd tot secretaris van de Pachtprijzencommissie |
la Région de Bruxelles-Capitale : | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
- M. DEBRY, Antoine, ingénieur agronome au Ministère de la Région | - de heer DEBRY, Antoine, landbouwingenieur bij het Ministerie van het |
Bruxelles-Capitale. | Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
§ 2. Est désigné secrétaire suppléant de la Commission des fermages de | § 2. Wordt benoemd tot plaatsvervangend secretaris van de |
la Région de Bruxelles-Capitale, | Pachtprijzencommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
- Mme COVENS, Bénédicte, ingénieur agronome au Ministère de la Région | - Mevr. COVENS, Bénédicte, landbouwingenieur bij het Ministerie van |
Bruxelles-Capitale. | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 octobre 2013. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 15 oktober 2013. |
Bruxelles, le 1er octobre 2013. | Brussel, 1 oktober 2013. |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |