← Retour vers "Arrêté ministériel constatant la conformité aux conditions générales d'agrément des systèmes de vote automatisé, de vote électronique et des systèmes électroniques de totalisation présentés par la SA Stésud NV et Smartmatic BV "
Arrêté ministériel constatant la conformité aux conditions générales d'agrément des systèmes de vote automatisé, de vote électronique et des systèmes électroniques de totalisation présentés par la SA Stésud NV et Smartmatic BV | Ministerieel besluit tot vaststelling van de overeenstemming met de algemene erkenningsvoorwaarden van de geautomatiseerde stemsystemen, elektronische stemsystemen en de elektronische optelsystemen voorgesteld door de firma SA Stésud NV en de firma Smartmatic BV |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
1 OCTOBRE 2012. - Arrêté ministériel constatant la conformité aux | 1 OKTOBER 2012. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
conditions générales d'agrément des systèmes de vote automatisé, de | overeenstemming met de algemene erkenningsvoorwaarden van de |
vote électronique et des systèmes électroniques de totalisation | geautomatiseerde stemsystemen, elektronische stemsystemen en de |
présentés par la SA Stésud NV et Smartmatic BV | elektronische optelsystemen voorgesteld door de firma SA Stésud NV en de firma Smartmatic BV |
Le Ministre chargé des Pouvoirs locaux, | De Minister belast met Plaatselijke Besturen, |
Vu la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, article 2, § | Gelet op de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de |
2, tel que modifié par la loi du 12 août 2000; | geautomatiseerde stemming, artikel 2, § 2, zoals gewijzigd bij de wet van 12 augustus 2000; |
Vu l'ordonnance du 12 juillet 2012 organisant le vote électronique | Gelet op de ordonnantie van 12 juli 2012 houdende de organisatie van |
pour les élections communales, l'article 3, § 2; | de elektronische stemming voor de gemeenteraadsverkiezingen, artikel 3, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 18 avril 1994 fixant les conditions générales | Gelet op het koninklijk besluit van 18 april 1994 tot vaststelling van |
d'agrément des systèmes de vote automatisés et des systèmes | de algemene erkenningsvoorwaarden van de geautomatiseerde stemsystemen |
électroniques de totalisation des votes; | en de elektronische systemen voor het optellen van de stemmen; |
Considérant qu'il s'imposait de contrôler la conformité des systèmes | Overwegende dat het noodzakelijk was de overeenstemming te controleren |
automatisés de vote, les systèmes électroniques de totalisation et les | van de geautomatiseerde stemsystemen, de elektronische optelsystemen |
logiciels électoraux présentés par la SA Stésud NV pour les élections | en de verkiezingssoftware voorgesteld door de firma SA Stésud NV voor |
communales de 2012 aux conditions générales d'agrément fixées par | de gemeenteraadsverkiezingen van 2012 met de algemene |
erkenningsvoorwaarden, vastgesteld bij voormeld koninklijk besluit van | |
l'arrêté royal du 18 avril 1994 précité en vue des élections | 18 april 1994, met het oog op de gemeenteraadsverkiezingen van 14 |
communales du 14 octobre 2012; | oktober 2012; |
Considérant qu'il s'imposait de contrôler la conformité des systèmes | Overwegende dat het noodzakelijk was de overeenstemming te controleren |
électroniques de vote, les systèmes électroniques de totalisation et | van de elektronische stemsystemen, de elektronische optelsystemen en |
les logiciels électoraux présentés par Smartmatic BV pour les | de verkiezingssoftware voorgesteld door Smartmatic BV voor de |
élections communales de 2012 aux conditions générales d'agrément | gemeenteraadsverkiezingen van 2012 met de algemene |
erkenningsvoorwaarden, vastgesteld bij voormeld koninklijk besluit van | |
fixées par l'arrêté royal du 18 avril 1994 précité en vue des | 18 april 1994, met het oog op de gemeenteraadsverkiezingen van 14 |
élections communales du 14 octobre 2012; | oktober 2012; |
Considérant qu'à la suite de bancs d'essai effectués sous le contrôle | Overwegende dat, na afloop van de testbanken die onder het toezicht |
van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn | |
du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, il a été constaté par | uitgevoerd, werd vastgesteld bij het proces-verbaal van 24 september |
le procès-verbal du 24 septembre 2012 que les systèmes de vote, de | 2012 dat de stem- en optelsystemen en de verkiezingssoftware |
totalisation et les logiciels électoraux présentés par la SA Stésud NV | voorgesteld door de firma SA Stésud NV in overeenstemming zijn met de |
sont conformes aux conditions générales d'agrément fixées par l'arrêté | algemene erkenningsvoorwaarden vastgesteld bij voormeld koninklijk |
royal du 18 avril 1994 précité; | besluit van 18 april 1994; |
Considérant qu'à la suite de bancs d'essai effectués sous le contrôle | Overwegende dat, na afloop van de testbanken die onder het toezicht |
van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn | |
du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, il a été constaté par | uitgevoerd, werd vastgesteld bij het proces-verbaal van 17 september |
le procès-verbal du 17 septembre 2012 que les systèmes de vote, de | 2012 dat de stem- en optelsystemen en de verkiezingssoftware |
totalisation et les logiciels électoraux présentés par Smartmatic BV | voorgesteld door Smartmatic BV in overeenstemming zijn met de algemene |
sont conformes aux conditions générales d'agrément fixées par l'arrêté | erkenningsvoorwaarden vastgesteld bij voormeld koninklijk besluit van |
royal du 18 avril 1994 précité, | 18 april 1994, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les systèmes automatisés de vote, de totalisation et les |
Artikel 1.De geautomatiseerde stem- en optelsystemen en de |
logiciels électoraux présentés par la SA Stésud NV, sont agréés pour | verkiezingssoftware voorgesteld door de firma SA Stésud NV, worden |
les élections communales du 14 octobre 2012. | goedgekeurd voor de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012. |
Art. 2.Les systèmes de vote électronique, de totalisation et les |
Art. 2.De elektronische stem- en optelsystemen en de |
logiciels électoraux présentés par Smartmatic BV, sont agréés pour les | verkiezingssoftware voorgesteld door de Smartmatic BV, worden |
élections communales du 14 octobre 2012. | goedgekeurd voor de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012. |
Bruxelles, le 1er octobre 2012. | Brussel, 1 oktober 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | C. PICQUE |