Arrêté ministériel fixant les modèles et les modalités des rapports politiques et leurs notes explicatives, et fixant les plans comptables des communes, provinces et centres publics d'aide sociale | Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen en de nadere voorschriften van de beleidsrapporten en de toelichting ervan, en van de rekeningstelsels van de gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Affaires administratives 1er OCTOBRE 2010. - Arrêté ministériel fixant les modèles et les modalités des rapports politiques et leurs notes explicatives, et fixant les plans comptables des communes, provinces et centres publics d'aide sociale Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande, | VLAAMSE OVERHEID Bestuurszaken 1 OKTOBER 2010. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen en de nadere voorschriften van de beleidsrapporten en de toelichting ervan, en van de rekeningstelsels van de gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20; | instellingen, artikel 20; |
Vu le décret communal du 15 juillet 2005, notamment l'article 152, les | Gelet op het gemeentedecreet van 15 juli 2005, artikel 152, artikel |
articles 155 et 160, § 2, alinéa trois, modifiés par le décret du 23 | 155 en 160, § 2, derde lid, gewijzigd bij het decreet van 23 januari |
janvier 2009, l'article 163, § 3, inséré par le décret du 23 janvier | 2009, artikel 163, § 3, ingevoegd bij het decreet van 23 januari 2009, |
2009, l'article 179, l'article 224, § 1er et § 2, et 243, alinéas | artikel 179, artikel 224, § 1 en § 2, en 243, eerste en tweede lid, |
premier et deux, modifiés par le décret du 23 janvier 2009, l'article | |
290 et l'article 313, § 1er, modifié par le décret du 23 janvier 2009; | gewijzigd bij het decreet van 23 januari 2009, artikel 290 en artikel |
Vu le décret provincial du 9 décembre 2005, notamment l'article 148, | |
les articles 151 et 156, § 2, alinéa trois, modifiés par le décret du | 313, § 1, gewijzigd bij het decreet van 23 januari 2009; |
30 avril 2009, l'article 159, § 3, inséré par le décret du 30 avril | Gelet op het provinciedecreet van 9 december 2005, artikel 148, 151 en |
2009, l'article 175, l'article 218, § 1er et § 2, et 236, alinéas | 156, § 2, derde lid, gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009, |
premier et deux, modifiés par le décret du 30 avril 2009, l'article | artikel 159, § 3, ingevoegd bij het decreet van 30 april 2009, artikel |
268 et l'article 313, § 1er, modifié par les décret des 2 juin 2006 et | 175, artikel 218, § 1 en § 2, en 236, eerste en tweede lid, gewijzigd |
30 avril 2009; | bij het decreet van 30 april 2009, en artikel 268, § 1, gewijzigd bij |
de decreten van 2 juni 2006 en 30 april 2009; | |
Vu le décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres | Gelet op het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie |
publics d'aide sociale, notamment les articles 154, 157, 162, § 2, | van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 154, 157, |
alinéa trois, l'article 165, § 3, les articles 180, 217, §§ 1er et 2, | 162, § 2, derde lid, artikel 165, § 3, artikel 180, 217, § 1 en § 2, |
et l'article 285, § 1er; | en 285, § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juin 2010 relatif au cycle | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juni 2010 |
politique et de gestion des communes, des provinces et des centres | betreffende de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de |
publics d'aide sociale, l'article 1er, 12°, l'article 5, deuxième | provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel |
alinéa, les articles 8, 104 et 121, alinéa premier; | 1, 12°, artikel 5, tweede lid, artikel 8, 104 en 121, eerste lid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 1er juillet 2010; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 juli |
Vu l'avis numéro 48 512/1/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2010, | 2010; Gelet op advies nummer 48.512/1/V van de Raad van State, gegeven op 3 |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois | augustus 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Les rapports politiques | HOOFDSTUK 1. - De beleidsrapporten |
Section 1re. - Le plan pluriannuel | Afdeling 1. - Het meerjarenplan |
Article 1er.Le rapport pluriannuel est établi conformément aux |
Artikel 1.Het meerjarenplan wordt opgesteld overeenkomstig de |
schémas suivants repris en annexe au présent arrêté : | volgende schema's die zijn opgenomen in de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd : |
1° M1 : le plan des objectifs financiers; | 1° M1 : het financiële doelstellingenplan; |
2° M2 l'état de l'équilibre financier. | 2° M2 : de staat van het financiële evenwicht. |
Section 2. - Le budget | Afdeling 2. - Het budget |
Art. 2.Le rapport pluriannuel est établi, conformément aux schémas |
Art. 2.Het budget wordt opgesteld overeenkomstig de volgende schema's |
suivants repris en annexe au présent arrêté : | die zijn opgenomen in de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd : |
1° B1 : le budget des objectifs; | 1° B1 : het doelstellingenbudget; |
2° B2 : le budget d'exploitation | 2° B2 : het exploitatiebudget; |
3° B3 : l'enveloppe d'investissement; | 3° B3 : de investeringsenveloppe; |
4° B4 : les crédits de transaction pour les opérations | 4° B4 : de transactiekredieten voor investeringsverrichtingen, |
d'investissement, notamment l'aperçu des crédits de transaction pour | namelijk het overzicht van de transactiekredieten voor het financiële |
l'exercice financier en question de toutes les enveloppes | boekjaar in kwestie van alle investeringsenveloppen; |
d'investissement; | |
5° B5 : le budget des liquidités. | 5° B5 : het liquiditeitenbudget. |
Art. 3.La liste des marchés de travaux, fournitures et services, |
Art. 3.De lijst met opdrachten voor werken, leveringen en diensten, |
visée à l'article 16, 4° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 | vermeld in artikel 16, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juin 2010 relatif au cycle politique et de gestion des communes, des | 25 juni 2010 betreffende de beleids- en beheerscyclus van de |
provinces et des centres publics d'aide sociale, comprend par marché | gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk |
public : | welzijn, bevat per overheidsopdracht : |
1° le cas échéant, une référence au plan d'action; | 1° in voorkomend geval, een verwijzing naar het actieplan; |
2° le cas échéant, une référence à l'enveloppe d'investissement; | 2° in voorkomend geval, een verwijzing naar de investeringsenveloppe; |
3° une description de l'objet du marché public; | 3° een omschrijving van het voorwerp van de overheidsopdracht; |
4° le cas échéant, les conditions liées au marché public; | 4° in voorkomend geval, de voorwaarden die verbonden zijn aan de |
overheidsopdracht; | |
5° le cas échéant, les modalités de passation du marché public. | 5° in voorkomend geval, de wijze waarop de opdracht wordt toegewezen. |
Art. 4.La liste des actes de disposition, visée à l'article 16, 5°, |
Art. 4.De lijst met daden van beschikking, vermeld in artikel 16, 5°, |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juin 2010 relatif au cycle | van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juni 2010 betreffende |
politique et de gestion des communes, des provinces et des centres | de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de |
publics d'aide sociale, comprend par acte de disposition : | openbare centra voor maatschappelijk welzijn, bevat per daad van beschikking : |
1° le cas échéant, une référence au plan d'action; | 1° in voorkomend geval, een verwijzing naar het actieplan; |
2° le cas échéant, une référence au plan d'investissement; | 2° in voorkomend geval, een verwijzing naar het investeringsproject; |
3° une description du bien. | 3° een omschrijving van het goed. |
Section 3. - Le compte annuel | Afdeling 3. - De jaarrekening |
Art. 5.Le compte annuel est établi, conformément aux schémas suivants |
Art. 5.De jaarrekening wordt opgesteld overeenkomstig de volgende |
repris en annexe au présent arrêté : | schema's die zijn opgenomen in de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd : |
1° J1 : le compte des objectifs; | 1° J1 : de doelstellingenrekening; |
2° J2 : le compte d'exploitation; | 2° J2 : de exploitatierekening; |
3° J3 : les opérations d'investissement de l'exercice financier en | 3° J3 : de investeringsverrichtingen van het financiële boekjaar in |
question, notamment l'aperçu de toutes les recettes et dépenses sur le | kwestie, namelijk het overzicht van alle ontvangsten en uitgaven op |
plan des investissements, désinvestissements, subventions | het vlak van investeringen, desinvesteringen, investeringssubsidies en |
d'investissement et donations; | schenkingen; |
4° J4 : le compte d'une enveloppe d'investissement clôturée; | 4° J4 : de rekening van een afgesloten investeringsenveloppe; |
5° J5 : le compte des liquidités; | 5° J5 : de liquiditeitenrekening; |
6° J6 : le bilan; | 6° J6 : de balans; |
7° J 7 : l'état des charges et produits. | 7° J7 : de staat van opbrengsten en kosten. |
CHAPITRE 2. - Les notes explicatives aux rapports politiques | HOOFDSTUK 2. - De toelichtingen bij de beleidsrapporten |
Section 1re. - Dispositions générales | Afdeling 1. - Algemene bepalingen |
Art. 6.La note explicative au rapport politique comprend : |
Art. 6.De toelichting bij een beleidsrapport bevat : |
1° des informations complémentaires qui ne sont pas reprises ailleurs | 1° aanvullende informatie die niet elders in het beleidsrapport is |
dans le rapport politique, et qui sont nécessaires pour acquérir une | opgenomen, en die noodzakelijk is om goed inzicht in het |
bonne intelligence du rapport politique; | beleidsrapport te verkrijgen; |
2° informations sur les bases forfaitaires spécifiques appliquées pour | 2° informatie over de specifieke grondslagen die voor significante |
des transactions signifiantes. | transacties zijn toegepast. |
Art. 7.Chaque note explicative mentionne : |
Art. 7.Elke toelichting vermeldt : |
1° le type de l'explication; | 1° het type van de toelichting; |
2° le nom, le code INS et l'adresse de l'administration; | 2° de naam, de NIS-code en het adres van het bestuur; |
3° la période du rapportage; | 3° de rapporteringsperiode; |
4° le nom du secrétaire communal, du greffier de la province ou du | 4° de naam van de gemeentesecretaris, van de provinciegriffier of van |
secrétaire du centre d'aide sociale; | de secretaris van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; |
5° le nom du gestionnaire financier. | 5° de naam van de financieel beheerder. |
Art. 8.Chaque page d'une note explicative mentionne : |
Art. 8.Elke pagina van een toelichting vermeldt : |
1° le type de l'explication; | 1° het type van de toelichting; |
2° le nom de l'administration; | 2° de naam van het bestuur; |
3° la période du rapportage. | 3° de rapporteringsperiode. |
Section 2. - La note explicative au plan pluriannuel | Afdeling 2. - De toelichting bij het meerjarenplan |
Art. 9.La note explicative au plan pluriannuel comprend au moins les |
Art. 9.De toelichting bij het meerjarenplan bevat minstens de |
rubriques suivantes : | volgende rubrieken : |
1° l'analyse du contexte; | 1° de omgevingsanalyse; |
2° les risques financiers, comprenant une description des risques | 2° de financiële risico's, bestaande uit een omschrijving van de |
financiers encourus par l'administration et des moyens et possibilités | financiële risico's die het bestuur loopt en van de middelen en |
dont l'administration dispose ou peut disposer pour couvrir ces | mogelijkheden waarover het bestuur beschikt of kan beschikken om die |
risques; | risico's te dekken; |
3° les objectifs politiques comprenant soit l'aperçu de tous les | 3° de beleidsdoelstellingen bestaande uit ofwel het overzicht van alle |
objectifs politiques visés à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement | beleidsdoelstellingen, als vermeld in artikel 7 van het besluit van de |
flamand du 25 juin 2010 relatif au cycle politique et de gestion des | Vlaamse Regering van 25 juni 2010 betreffende de beleids- en |
communes, des provinces et des centres publics d'aide sociale, soit une référence au lieu où cet aperçu est disponible; 4° l'organisation interne, comprenant au moins les éléments suivants : a) l'organigramme des services, y compris des agences autonomisées internes; b) un aperçu de l'effectif du personnel; conformément au schéma TM1, repris en annexe au présent arrêté; c) un aperçu des responsables budgétaires; d) par domaine politique, l'aperçu des champs politiques qui en font partie; | beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, ofwel uit een verwijzing naar de plaats waar dat overzicht beschikbaar is; 4° de interne organisatie, met minstens de volgende elementen : a) het organogram van de diensten, met inbegrip van de intern verzelfstandigde agentschappen; b) een overzicht van het personeelsbestand : overeenkomstig schema TM1, opgenomen in de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd; c) een overzicht van de budgethouders; d) per beleidsdomein, het overzicht van de beleidsvelden die er deel van uitmaken; |
5° l'aperçu des entités reprises sous les actifs financiers fixes; | 5° het overzicht van de entiteiten die opgenomen zijn onder de financiële vaste activa; |
6° le cas échéant, la fiscalité : | 6° in voorkomend geval, de fiscaliteit : |
a) par année du plan pluriannuel, le taux d'imposition de la taxe | a) per jaar van het meerjarenplan, de aanslagvoet van de aanvullende |
supplémentaire à l'impôt des personnes physiques et le taux des | belasting op de personenbelasting en de aanslagvoet van de opcentiemen |
centimes additionnels provinciaux sur le précompte immobilier; | op de onroerende voorheffing; |
b) une référence au lieu de publication des propres règlements | b) een verwijzing naar de plaats van publicatie van de eigen |
fiscaux; | belastingsreglementen; |
c) un aperçu des impôts dont le taux d'imposition sera modifié au | c) een overzicht van de belastingen waarvan de aanslagvoet zal |
cours du plan pluriannuel; | gewijzigd worden tijdens de looptijd van het meerjarenplan; |
d) un aperçu des produits annuels de chaque type d'impôt perçu par | d) een overzicht van de jaarlijkse opbrengst van elke door het bestuur |
l'administration. | geheven belastingssoort. |
7° les dettes financières : conformément au schéma TM2, repris en | 7° de financiële schulden : overeenkomstig schema TM2, opgenomen in de |
annexe au présent arrêté. | bijlage, die bij dit besluit is gevoegd. |
Section 3. - La note explicative au budget | Afdeling 3. - De toelichting bij het budget |
Art. 10.La note explicative au budget comprend au moins les rubriques |
Art. 10.De toelichting bij het budget bevat minstens de volgende |
suivantes : | rubrieken : |
1° la note explicative au budget d'exploitation, qui comprend au moins | 1° de toelichting bij het exploitatiebudget, die minstens bestaat uit |
: | : |
a) le budget d'exploitation par domaine politique : conformément au | a) het exploitatiebudget per beleidsdomein : overeenkomstig schema |
schéma TB1, repris en annexe au présent arrêté; | TB1, opgenomen in de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd; |
b) l'évolution du budget d'exploitation : conformément au schéma TB2, | b) de evolutie van het exploitatiebudget : overeenkomstig schema TB2, |
repris en annexe au présent arrêté; | opgenomen in de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd; |
2° la note explicative au budget d'investissement, qui comprend au | 2° de toelichting bij het investeringsbudget, die minstens bestaat uit |
moins : | : |
a) les crédits de transaction pour les opérations d'investissement par | a) de transactiekredieten voor investeringsverrichtingen per |
domaine politique : conformément au schéma TB3, repris en annexe au | beleidsdomein : overeenkomstig schema TB3, opgenomen in de bijlage, |
présent arrêté; | die bij dit besluit is gevoegd; |
b) l'évolution des crédits de transaction pour des opérations | b) de evolutie van de transactiekredieten voor |
d'investissement : conformément au schéma TB4, repris en annexe au | investeringsverrichtingen : overeenkomstig schema TB4, opgenomen in de |
présent arrêté; | bijlage, die bij dit besluit is gevoegd; |
c) par nouvelle enveloppe d'investissement relative à un objectif | c) per nieuwe investeringsenveloppe die betrekking heeft op een |
politique prioritaire, une estimation des recettes et des dépenses | prioritaire beleidsdoelstelling, een raming van de ontvangsten en |
liées à l'exploitation normale des immobilisations; | uitgaven die gepaard gaan met de normale exploitatie van de activa; |
3° l'évolution du budget de liquidités : conformément au schéma TB5, | 3° de evolutie van het liquiditeitenbudget : overeenkomstig schema |
repris en annexe au présent arrêté; | TB5, opgenomen in de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd; |
4° un aperçu, par champ politique, des subventions de fonctionnement | 4° een overzicht, per beleidsveld, van de te verstrekken werkings- en |
et d'investissement à octroyer. | investeringssubsidies. |
Section 4. - La note explicative au compte annuel | Afdeling 4. - De toelichting bij de jaarrekening |
Art. 11.La note explicative au compte annuel comprend au moins : |
Art. 11.De toelichting bij de jaarrekening bestaat minstens uit : |
1° la notice explicative relative à la note financière; | 1° de toelichting bij de financiële nota; |
2° la note explicative relative au résumé des comptes généraux. | 2° de toelichting bij de samenvatting van de algemene rekeningen. |
Art. 12.La note explicative à la note financière des comptes annuels |
Art. 12.De toelichting bij de financiële nota van de jaarrekening |
comprend au moins les rubriques suivantes : | bevat minstens de volgende rubrieken : |
1° la note explicative au compte des exploitations comprend au moins : | 1° de toelichting bij de exploitatierekening, bestaande minimaal uit : |
a) une explication des différences matérielles entres les recettes et | a) een verklaring van de materiële verschillen tussen de gerealiseerde |
les dépenses réalisées et les recettes et dépenses estimées selon la | ontvangsten en uitgaven en de geraamde ontvangsten en uitgaven volgens |
dernière modification du budget; | de laatste budgetwijziging; |
b) le compte d'exploitation par domaine politique : conformément au | b) de exploitatierekening per beleidsdomein : overeenkomstig schema |
schéma TJ1, repris en annexe au présent arrêté; | TJ1, opgenomen in de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd; |
c) l'évolution du budget d'exploitation : conformément au schéma TJ2, | c) de evolutie van de exploitatierekening : overeenkomstig schema TJ2, |
repris en annexe au présent arrêté; | opgenomen in de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd; |
2° la note explicative au compte d'investissement, qui comprend au | 2° de toelichting bij de investeringsrekening, die minstens bestaat |
moins : | uit : |
a) une déclaration des différences matérielles entres les recettes et | a) een verklaring van de materiële verschillen tussen de gerealiseerde |
les dépenses réalisées et les recettes et dépenses estimées selon la | ontvangsten en uitgaven en de geraamde ontvangsten en uitgaven volgens |
dernière modification du budget; | de laatste budgetwijziging; |
b) les opérations d'investissement par domaine politique, notamment | b) de investeringsverrichtingen per beleidsdomein, namelijk het |
l'aperçu de toutes les recettes et dépenses sur le plan | overzicht van alle ontvangsten en uitgaven op het vlak van |
d'investissements, de désinvestissements, de subventions | investeringen, desinvesteringen, investeringssubsidies en schenkingen |
d'investissement et de donations de l'exercice financier; conformément | van het financiële boekjaar : overeenkomstig schema TJ3, opgenomen in |
au schéma TJ3, repris en annexe au présent arrêté; | de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd; |
c) l'évolution des opérations d'investissement, notamment l'aperçu de | c) de evolutie van de investeringsverrichtingen, namelijk het |
toutes les recettes et dépenses sur le plan d'investissements, de | overzicht van alle ontvangsten en uitgaven op het vlak van |
désinvestissements, de subventions d'investissement et de donations; | investeringen, desinvesteringen, investeringssubsidies en schenkingen |
conformément au schéma TJ4, repris en annexe au présent arrêté; | : overeenkomstig schema TJ4, opgenomen in de bijlage, die bij dit |
d) l'état des crédits disponibles par enveloppe d'investissements; | besluit is gevoegd d) de stand van de kredieten per investeringsenveloppe : |
conformément au schéma TJ5, repris en annexe au présent arrêté; | overeenkomstig schema TJ5, opgenomen in de bijlage, die bij dit |
besluit is gevoegd; | |
3° l'évolution du compte des liquidités : conformément au schéma TJ6, | 3° de evolutie van de liquiditeitenrekening : overeenkomstig schema |
repris en annexe au présent arrêté; | TJ6, opgenomen in de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd; |
4° un aperçu, par champ politique, des subventions de fonctionnement | 4° een overzicht, per beleidsveld, van de verstrekte werkings- en |
et d'investissement octroyées. | investeringssubsidies. |
Art. 13.La note explicative au résumé des comptes généraux comprend |
Art. 13.De toelichting bij de samenvatting van de algemene rekeningen |
au moins les rubriques suivantes : | bevat minstens de volgende rubrieken : |
1° la note explicative du bilan : conformément au schéma TJ7, repris | 1° de toelichting bij de balans : overeenkomstig schema TJ7, opgenomen |
en annexe au présent arrêté; | in de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd; |
2° les règles d'appréciation; | 2° de waarderingsregels; |
3° droits et engagements hors-bilan. | 3° niet in de balans opgenomen rechten en verplichtingen. |
CHAPITRE 3. - Les plans comptables | HOOFDSTUK 3. - De rekeningstelsels |
Art. 14.Le plan normalisé des champs politiques est repris en annexe au présent arrêté. Art. 15.Le plan normalisé des comptes généraux est repris en annexe au présent arrêté. Le plan comptable est un minimum que chaque administration peut subdiviser dans les numéros de compte imposés. La sélection des comptes généraux pour les opérations budgétaires est reprise en annexe au présent arrêté. Art. 16.Le régime normalisé des codes économiques sectoriels est repris en annexe au présent arrêté. |
Art. 14.Het genormaliseerde stelsel van de beleidsvelden is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. Art. 15.Het genormaliseerde stelsel van de algemene rekeningen is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. Het rekeningstelsel is een minimum dat elk bestuur verder kan onderverdelen binnen de opgelegde rekeningnummers. De selectie van de algemene rekeningen voor de budgettaire verrichtingen is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. Art. 16.Het genormaliseerde stelsel van de economische sectorcodes is opgenomen in de bijlage bij dit besluit. |
CHAPITRE 4. - Dispositions diverses | HOOFDSTUK 4. - Diverse bepalingen |
Art. 17.Les produits et charges suivants ne font pas partie de |
Art. 17.De volgende opbrengsten en kosten maken geen deel uit van de |
l'exploitation : | exploitatie : |
1° les subventions d'investissement autorisées; | 1° de toegestane investeringssubsidies; |
2° les valeurs en moins et les plus-values lors de la réalisation | 2° de min- en meerwaarden bij de realisatie van financiële, materiële |
d'immobilisations financières matérielles ou immatérielles. | of immateriële vaste activa. |
Art. 18.Le domaine politique 'Financement Général' comprend les |
Art. 18.Het beleidsdomein Algemene Financiering bevat de volgende |
champs politiques suivants : | beleidsvelden : |
1° 0010 - Transferts généraux entre les différents niveaux | 1° 0010 - Algemene overdrachten tussen de verschillende bestuurlijke |
administratifs; | niveaus; |
2° 0020 - Affaires fiscales; | 2° 0020 - Fiscale aangelegenheden; |
3° 0020 - Affaires financières; | 3° 0030 - Financiële aangelegenheden; |
4° 0040 - Transactions relatives à la dette publique; | 4° 0040 - Transacties in verband met de openbare schuld; |
5° 0050 - Patrimoine sans objet social; | 5° 0050 - Patrimonium zonder maatschappelijk doel; |
6° 0090 - Autre financement général. Art. 19.Le conseil ne peut pas exclure les catégories suivantes d'opérations de l'obligation de visa. 1° les engagements dont le montant dépasse cinquante mille euros; 2° les engagements qui ont un terme contractuel supérieur à un an et dont le montant annuel dépasse les vingt- cinq mille euros. CHAPITRE 5. - Disposition d'entrée en vigueur Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en vigueur de l'arrête du Gouvernement flamand du 25 juin relatif au cycle politique et de gestion des communes, des provinces et des centres publics d'aide sociale. Bruxelles, le 1er octobre 2010. |
6° 0090 - Overige algemene financiering. Art. 19.De raad kan de volgende categorieën van verrichtingen niet uitsluiten van de visumverplichting : 1° de verbintenissen waarvan het bedrag hoger is dan vijftigduizend euro; 2° de verbintenissen die een contractuele looptijd hebben van meer dan één jaar en waarvan het jaarlijkse bedrag hoger is dan vijfentwintigduizend euro. HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtredingsbepaling Art. 20.Dit besluit treedt in werking op de dag dat het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juni 2010 betreffende de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn in werking treedt. Brussel, 1 oktober 2010. |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |