Arrêté ministériel concernant la réduction des subventions-intérêts relatives aux demandes d'aides à l'agriculture décidées en 2002 | Ministerieel besluit betreffende reductie van de rentetoelagen voor de in 2002 besloten aanvragen van steun aan de landbouw |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
1er OCTOBRE 2003. - Arrêté ministériel concernant la réduction des | 1 OKTOBER 2003. - Ministerieel besluit betreffende reductie van de |
subventions-intérêts relatives aux demandes d'aides à l'agriculture décidées en 2002 | rentetoelagen voor de in 2002 besloten aanvragen van steun aan de landbouw |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
Vu la loi du 15 février 1961 portant création d'un Fonds | Gelet op de wet van 15 februari 1961 houdende oprichting van een |
d'investissement agricole, modifiée par les lois des 29 juin 1971, 15 | Landbouwinvesteringsfonds, gewijzigd bij de wetten van 29 juni 1971, |
mars 1976, 3 août 1981 et 15 février 1990; | 15 maart 1976, 3 augustus 1981 en 15 februari 1990; |
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1990 concernant les aides aux | Gelet op koninklijk besluit van 25 oktober 1990 betreffende steun aan |
investissements et à l'installation en agriculture, modifié en dernier | de investeringen en aan de installatie in de landbouw, laatst |
lieu par l'arrêté royal du 19 août 1992 et par les arrêtés du | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 augustus 1992 en bij de |
Gouvernement wallon des 23 juin 1994 et 29 septembre 1994; | besluiten van de Waalse Regering van 23 juni 1994 en 29 september |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les | 1994; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 |
aides à l'agriculture, modifié par les arrêtés des 26 octobre 2000 et | betreffende steun aan de landbouw, gewijzigd door de besluiten van de |
17 janvier 2002; | Waalse Regering van 26 oktober 2000 en 17 januari 2002; |
Vu les lois relatives au Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
1973, notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
1980, 16 juin 1989 et 4 juillet 1989; | augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; |
Vu l'accord de l'Inspection des Finances, donné le 19 mai 2003, Vu l'urgence; | Gelet op het akkoord van de Inspectie van Financiën van 19 mei 2003; |
Considérant qu'il convient de permettre aux établissements de crédit | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
agréés en vertu de l'article 6 de la loi précitée du 15 février 1961, | Overwegende dat de krachtens artikel 6 van voornoemde wet van 15 |
de calculer au plus tôt les subventions-intérêts échues pour les | februari 1961 erkende kredietinstellingen zo spoedig mogelijk de |
demandes introduites durant la période débutant le 1er juillet 2001 et | vervallen rentetoelagen voor de tussen 1 juli 2001 en 30 juni 2002 |
se terminant le 30 juin 2002, | ingediende aanvragen moeten kunnen berekenen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La réduction définie à l'article 31bis de l'arrêté royal |
Artikel 1.De reductie bedoeld in artikel 31bis van het koninklijk |
du 25 octobre 1990 concernant les aides aux investissements et à | besluit van 25 oktober 1990 betreffende steun aan de investeringen en |
l'installation en agriculture tel que modifié, ainsi qu'à l'article 68 | aan de installatie in de landbouw zoals gewijzigd, evenals in artikel |
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les | 68 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende |
aides à l'agriculture, est nulle pour les demandes ayant reçu décision | steun aan de landbouw, is niet van toepassing op de in 2002 besloten |
en 2002, et introduites par les établissements de crédit agréés durant | aanvragen, die ingediend zijn door de erkende kredietinstellingen |
la période débutant le 1er juillet 2001 et se terminant le 30 juin | tussen 1 juli 2001 en 30 juni 2002. |
2002. Il en va de même pour les révisions ayant reçu décision en 2002, et | Hetzelfde geldt voor de in 2002 besloten herzieningen, met verhoging |
entraînant une augmentation des aides octroyées. | van de toegekende tegemoetkomingen. |
Le calcul prouvant que la réduction est nulle est repris dans l'annexe | De berekening waarmee bewezen wordt dat de reductie onbestaande is, is |
de cet arrêté. | bijgevoegd als bijlage van dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003. |
Namur, le 1er octobre 2003 | Namen, 1 oktober 2003. |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Annexe | Bijlage |
Calcul de la réduction à appliquer aux interventions régionales | Berekening van de op de Waalse gewestelijke steun toe te passen |
wallonnes | reductie |
Année 2002 (en euro ). | Jaar 2002 (in euro ) |
Art. 310201Art.311301Art. 311401 1. Budget total disponible 19.053.000,005.390.000,0017.534.000,00 2. Engagement total des aides communautaires et régionales 19.052.098,734.855.826,6017.499.745,03 3. Solde non utilisé 901,27 534.173,40 34.254,97 La réduction à appliquer est nulle. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 1er octobre 2003, concernant la réduction des subventions-intérêts relatives aux demandes d'aides à l'agriculture décidées en 2002. Namur, le 1er octobre 2003. Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
Art. 310201Art.311301Art. 311401 1. Beschikbaar totaalbedrag van de begroting 19.053.000,005.390.000,00 17.534.000,00 2. Totaal bedrag van de vastleggingen inzake gemeenschappelijke en gewestelijke steun 19.052.098,734.855.826,60 17.499.745,03 3. Niet gebruikt saldo 901,27534.173,4034.254,97 De toe te passen reductie is gelijk aan nul. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 1 oktober 2003, betreffende reductie van de rentetoelagen voor de in 2002 besloten aanvragen van steun aan de lanbouw. Namen, 1 oktober 2003. De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |