Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 02 de la division organique 15 et le programme 05 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 02 van organisatieafdeling 15 en programma 05 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
1er OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits | 1 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit houdende overdracht van |
entre le programme 02 de la division organique 15 et le programme 05 | kredieten tussen programma 02 van organisatieafdeling 15 en programma |
de la division organique 30 du budget général des dépenses de la | 05 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van |
Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 20 décembre 2001 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 20 december 2001 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, |
l'article 29; | inzonderheid op artikel 29; |
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion | Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het |
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en | administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest |
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; | medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid; |
Vu le décret du 8 juillet 2002 contenant le premier feuilleton | Gelet op het decreet van 8 juli 2002 houdende de eerste aanpassing van |
d'ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2002; | begrotingsjaar 2002; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 19 septembre 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 september 2002; |
Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base | Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 63.13 moet worden |
63.13 au programme 02 de la division organique 15 du budget général | voorzien op programma 02, organisatieafdeling 15, van de algemene |
des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, |
intitulée « Réceptacle des engagements relatifs au programme Objectif | met als titel "Verzameling van vastleggingen betreffende programma |
2 et Phasing out Objectif 2 - Programmation 2000-2006 (CAW) »; | Doelstelling 2 en Phasing-out Doelstelling 2 - Programmering 2000-2006 |
Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base | (Toekomstcontract voor Wallonië) "; |
71.06 au programme 02 de la division organique 15 du budget général | Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 71.06 moet worden |
des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | voorzien op programma 02, organisatieafdeling 15, van de algemene |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, | |
intitulée « Acquisition par la Région d'immeubles nécessaires à la | met als titel "Aankoop door het Waalse Gewest van gebouwen nodig voor |
réalisation du programme, travaux d'assainissement et d'aménagement | de verwezenlijking van het programma, sanerings- en verbouwingswerken |
des bâtiments propriété de la Région - Cofinancement régional du | in de gebouwen die aan het Gewest toebehoren - Gewestelijke |
programme opérationnel Objectif 2 »; | medefinanciering van het operationeel programma Doelstelling 2"; |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à | Overwegende dat, enerzijds, vastleggingskredieten overgedragen moeten |
l'allocation de base 63.13 du programme 02 de la division organique 15 | worden naar basisallocatie 63.13 van programma 02 van |
et des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base | organisatieafdeling 15 en, anderzijds, dat ordonnanceringskredieten |
71.06 du même programme et de la même division organique du budget | overgedragen moeten worden naar basisallocatie 71.06 van hetzelfde |
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire | programma en van dezelfde organisatieafdeling van de algemene |
2002, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon en sa | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
séance du 2 mai 2002 dans le cadre du Phasing out de l'Objectif 2 | om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 2 mei 2002 door de |
Waalse Regering genomen beslissing betreffende "Phasing out" van | |
Meuse-Vesdre 2000-2006, à savoir, les dossiers suivants : (intitulés | Doelstelling 2 - Maas-Vesder 2000-2006, namelijk de volgende dossiers |
et codifications des projets cofinancés) : | : (titels en codificatie van de medegefinancierde projecten) : |
Objectif 2 Meuse-Vesdre 2000-2006; | Doelstelling 2 Maas-Vesder (2000-2006); |
Mesure 5.4 : Assainissement et réaffectation des friches | Maatregel 5.4 : Sanering en herbestemming van verlaten |
industrielles; | industrieterreinen, |
Projet : Assainissement du site CE + T; | Project: Sanering van de site "CE + T"; |
E 2UR 1 50400 0002 5; | E 2UR 1 50400 0002 5; |
Projet : Rénovation de l'ancienne Taillerie du Val Saint-Lambert; | Project: Vernieuwing van de voormalige "Taillerie du Val Saint-Lambert; |
E 2UR 1 50400 0006 5; | E 2UR 1 50400 0006 5; |
Allocation de base : 63.13.02 | Basisallocatie : 63.13.02 |
Crédits d'engagement : 535 milliers d'EUR; | Vastleggingskredieten : 535 duizend EUR; |
Projet : Assainissement du site E.I.B.; | Project: Sanering van de site « E.I.B. » ; |
E 2UR 1 50400 0003 5; | E 2UR 1 50400 0003 5; |
Projet : Assainissement du site New-Tube Meuse; | Project: Sanering van de site "New Tube Meuse"; |
E 2UR 1 50400 0004 5; | E 2UR 1 50400 0004 5; |
Allocation de base : 71.06.02 | Basisallocatie : 71.06.02 |
Crédits d'engagement : 1.140 milliers d'EUR; | Vastleggingskredieten : 1.140 duizend EUR; |
Crédits d'ordonnancement : 228 milliers d'EUR; | Ordonnanceringskredieten : 228 duizend EUR; |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à | Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden |
l'allocation de base 71.04 du programme 02 de la division organique 15 | naar basisallocatie 71.04, programma 02 van organisatieafdeling 15 van |
du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budgétaire 2002, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon | begrotingsjaar 2002 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van |
en sa séance du 27 mars 2002, dans le cadre du Phasing out de | 27 maart 2002 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader |
l'Ojectif 1 Hainaut, à savoir, le dossier suivant : (intitulé et | van "Phasing out" van Doelstelling 1 Henegouwen, namelijk de volgende |
codification du projet cofinancé) : | dossiers : (titel en codificatie van het medegefinancierde project) : |
Objectif 1 - Hainaut; | Doelstelling 1 - Henegouwen; |
Mesure 4.2 Assainissement et réaffectation des friches industrielles | Maatregel 4.2 Sanering en herbestemming van verlaten |
et urbaines; | industrieterreinen en braakliggende stadsgronden; |
Renforcer l'attractivité par la restauration et la promotion de | Versterking van de aantrekkingskracht door de verbetering en de |
l'image; | bevordering van het imago; |
Projet : Charleroi - Bois du Cazier à Marcinelle; | Project : "Charleroi - Bois du Cazier" te Marcinelle; |
E P1A 1 40200 0016 5 | E P1A 1 40200 0016 5 |
Allocation de base : 71.04.02 | Basisallocatie : 71.04.02 |
Crédits d'ordonnancement : 154 milliers d'EUR; | Ordonnanceringskredieten : 154 duizend EUR; |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et | Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen |
d'ordonnancement à l'allocation de base 63.12 du programme 02 de la | moeten worden naar basisallocatie 63.12, programma 02 van |
division organique 15 du budget général des dépenses de la Région | organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het |
wallonne pour l'année budgétaire 2002, afin de rencontrer les | Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 om gevolg te geven aan de |
décisions du Gouvernement wallon en ses séances des 15 décembre 2000, | tijdens de zittingen van 15 december 2000, 22 februari 2001, 14 |
22 février 2001, 14 novembre 2001 et 21 mars 2002, dans le cadre du | november 2001 en 21 maart 2002 door de Waalse Regering genomen |
Phasing out de l'Objectif 1 - Hainaut, à savoir, les dossiers suivants | beslissingen in het kader van "Phasing out" van Doelstelling 1 - |
: (intitulés et codifications des projets cofinancés) : | Henegouwen, namelijk de volgende dossiers : (titels en codificatie van de medegefinancierde projecten) : |
Objectif 1 - Hainaut; | Doelstelling 1 - Henegouwen; |
Mesure 4.2 Assainissement et réaffectation des friches industrielles | Maatregel 4.2 Sanering en herbestemming van verlaten |
et urbaines; | industrieterreinen en braakliggende stadsgronden; |
Renforcer l'attractivité par la restauration et la promotion de | Versterking van de aantrekkingskracht door de verbetering en de |
l'image; | bevordering van het imago; |
Projets; | Projecten; |
Fonderie Lizin E P1B 1 40200 0007 5; | "Fonderie Lizin" E P1B 1 40200 0007 5; |
Celli-CEC E P1A 1 40200 0013 5; | "Celli-CEC" E P1A 1 40200 0013 5; |
Cockerill, train 380 Boma E P1A 1 40200 0014 5; | "Cockerill, train 380 Boma" E P1A 1 40200 0014 5; |
Albert 1er E P1A 1 40200 0009 5; | "Albert 1er" E P1A 1 40200 0009 5; |
Terril n° 10 des Houssus E P1A 1 40200 0010 5; | "Terril n° 10 des Houssus" E P1A 1 40200 0001 5; |
Le Quesnoy E P1A 1 40200 0011 5; | "Le Quesnoy" E P1A 1 40200 0011 5; |
Usine Ernaelsteen et garage Peugeot E P1A 1 40200 0006 5; | "Usine Ernaelsteen et garage Peugeot" E P1A 1 40200 0006 5; |
Boulonnerie et Forges Cambier E P1A 1 40200 0007 5; | "Boulonnerie et Forges Cambier" E P1A 1 40200 0007 5; |
Arsenal S.N.C.B. E P1B 1 40200 0008 5; | "Arsenal S.N.C.B." E P1B 1 40200 0008 5; |
Siège n° 1 Rieu du Coeur E P1A 1 40200 0001 5; | "Siège n° 1 Rieu du Coeur" E P1A 1 40200 0001 5; |
Siège n° 2 Rieu du Coeur E P1A 1 40200 0002 5; | "Siège n° 2 Rieu du Coeur" E P1A 1 40200 0002 5; |
Granitière Hanuise E P1B 1 40200 0003 5; | "Granitière Hanuise" E P1B 1 40200 0003 5; |
Allocation de base : 63.12.02; | Basisallocatie : 63.12.02; |
Crédits d'engagement : 3.372 milliers d'EUR; | Vastleggingskredieten : 3.372 duizend EUR; |
Crédits d'ordonnancement : 3.544 milliers d'EUR, | Ordonnanceringskredieten : 3.544 duizend EUR, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Des crédits d'engagement à concurrence de 5.047 milliers |
Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 5.047 |
d'EUR et des crédits d'ordonnancement à concurrence de 3.926 milliers | duizend EUR en ordonnanceringskredieten ten belope van 3.926 duizend |
d'EUR sont transférés du programme 05 de la division organique 30 au | EUR overgedragen van programma 05 van organisatieafdeling 30 naar |
programme 02 de la division organique 15. | programma 02 van organisatieafdeling 15. |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme |
Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 02 |
02 de la division organique 15 et du programme 05 de la division | van organisatieafdeling 15 en van programma 05 van organisatieafdeling |
organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2002 est modifiée comme suit : (en milliers d'euro) Pour la consultation du tableau, voir image Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour des comptes, à l'Inspection des finances, au Secrétariat général du Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Namur, le 1er octobre 2002. M. DAERDEN |
begrotingsjaar 2002 wordt gewijzigd als volgt : (in duizend euro) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 1 oktober 2002. M. DAERDEN |
M. FORET | M. FORET |