Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 01/10/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 mai 1999 fixant les critères d'agrément des médecins généralistes "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 mai 1999 fixant les critères d'agrément des médecins généralistes Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van de erkenningscriteria voor huisartsen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 1er OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 mai 1999 fixant les critères d'agrément des médecins généralistes Le Ministre de la Santé publique, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 1 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van de erkenningscriteria voor huisartsen De Minister van Volksgezondheid,
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
professions des soins de santé, notamment l'article 35sexies, inséré betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen,
par la loi du 19 décembre 1990; inzonderheid op artikel 35sexies, ingevoegd bij de wet van 19 december 1990;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de
en ce compris l'art dentaire, notamment l'article 1er, modifié par les geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, inzonderheid op
arrêtés royaux des 22 juin 1993, 8 novembre 1995, 11 avril 1999 et 15 artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8
octobre 2001; november 1995, 11 april 1999 en 15 oktober 2001;
Vu l'arrêté ministériel du 3 mai 1999 fixant les critères d'agrément Gelet op het ministerieel besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van
des médecins généralistes, notamment l'article 4, modifié par l'arrêté de erkenningscriteria voor huisartsen, inzonderheid op artikel 4,
ministériel du 12 décembre 2001; gewijzigd bij het ministerieel besluit van 12 december 2001;
Vu l'avis du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des Gelet op het advies van de Hoge Raad van Geneesheren-Specialisten en
médecins généralistes du 29 novembre 2001; van Huisartsen van 29 november 2001;
Vu l'avis 32.928/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 avril 2002, Gelet op het advies 32.928/3 van de Raad van State, gegeven op 30 april 2002,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 4 de l'arrêté ministériel du 3 mai 1999 fixant

Artikel 1.Artikel 4 van het ministerieel besluit van 3 mei 1999 tot

les critères d'agrément des médecins généralistes, modifié par vaststelling van de erkenningscriteria voor huisartsen, gewijzigd bij
l'arrêté ministériel du 12 décembre 2001, est remplacé par la het ministerieel besluit van 12 december 2001 wordt door volgende
disposition suivante : bepaling vervangen :
«

Art. 4.La formation spécifique en médecine générale est d'une durée

«

Art. 4.De specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde bedraagt

de trois ans au moins et comporte une partie théorique et une partie ten minste drie jaar en bestaat uit een theoretisch en een praktisch
pratique. Cette formation n'est accessible qu'après l'accomplissement gedeelte. Deze opleiding is alleen toegankelijk nadat ten minste zes
et la validation d'au moins six années d'études de la formation studiejaren van de opleiding die leiden tot het uitreiken van het
conduisant à la délivrance du diplôme de docteur en médecine ou arts. diploma van arts of van « docteur en médecine » voltooid en gevalideerd zijn.
Ces stages sont dispensés, d'une part, pendant six mois au moins dans Deze stages vinden plaats gedurende minstens zes maanden in een
un service hospitalier agréé à cet effet et d'autre part, pendant six daartoe erkende ziekenhuisdienst en gedurende nog minstens zes maanden
mois au moins auprès d'un médecin généraliste agréé comme maître de bij een als stagemeester erkende huisarts of in een erkend centrum
stage ou dans un centre agréé de soins primaires. » voor eerstelijnszorg. »

Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté ministériel, le mot « entamer

Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde ministerieel besluit wordt het

» est remplacé par le mot « continuer ». woord « aanvangen » vervangen door het woord « voortzetten ».

Art. 3.Les personnes qui, à la date d'entrée en vigueur du présent

Art. 3.De personen die op de datum van inwerkingtreding van dit

arrêté, ont commencé un stage en médecine générale, sur base d'un plan besluit op basis van een door de bevoegde erkenningscommissie
de stage approuvé par la commission d'agrément compétente, peuvent goedgekeurd stageplan een stage in de huisartsgeneeskunde hebben
continuer ce stage dans les mêmes conditions. aangevangen, mogen deze stage onder dezelfde voorwaarden voortzetten.
Bruxelles, le 1er octobre 2002. Brussel, 1 oktober 2002.
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^