Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 01/10/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2002 "
Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2002 Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2002
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
1er OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel portant émission de valeurs 1 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale
postales spéciales au cours de l'année 2002 postwaarden in de loop van het jaar 2002
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participations publiques, Participaties,
Vu l' arrêté royal du 20 septembre 2002 modifiant l'arrêté royal du 23 Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot wijziging
mars 2001 portant émission de valeurs postales spéciales au cours de van het koninklijk besluit van 23 maart 2001 houdende uitgifte van
l'année 2002, notamment l'article 1er, speciale postwaarden in de loop van het jaar 2002, inzonderheid op artikel 1,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les deux timbres-poste spéciaux, aux valeurs de euro 0,49

Artikel 1.De twee speciale postzegels, ter waarde van euro 0,49 en

et euro 0,59, et le feuillet spécial, à la valeur de euro 0,84, euro 0,59, en het speciale blaadje, ter waarde van euro 0,84, die de
constituant l'émission « Joyeux anniversaire, Princesse Elisabeth », uitgifte « Gelukkige verjaardag, Prinses Elisabeth » vormen, zullen
seront imprimés en polychromie par le procédé de l'héliogravure. gedrukt worden in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé.

Art. 2.Les timbres-poste et le feuillet seront vendus le 25 octobre

Art. 2.De postzegels en het blaadje zullen op 25 oktober 2002, van 10

2002, de 10 à 16 heures, exclusivement dans le bureau de poste tot 16 uur, uitsluitend verkocht worden door het op de Directie
provisoire installé à la Direction Timbres-poste & Philatélie, Egide Walschaertsstraat 1, 2800 Malines. Postzegels & Filatelie, Egide Walschaertsstraat 1, 2800 Mechelen, ingerichte voorlopige postkantoor.

Art. 3.Les timbres-poste et le feuillet seront vendus à partir du 4

Art. 3.De postzegels en het blaadje worden vanaf 4 november 2002 in

novembre 2002 dans tous les bureaux de poste du Royaume. alle postkantoren van het rijk verkocht.

Art. 4.Le tirage correspondra aux besoins du service.

Art. 4.De oplage wordt bepaald volgens de behoeften van de dienst.

Art. 5.Le timbre-poste spécial et le feuillet spécial, respectivement

Art. 5.De speciale postzegel en het speciale blaadje, ter waarde van

aux valeurs de euro 0,49 et euro 0,82, constituant l'émission « respectievelijk euro 0,49 en euro 0,82, die de uitgifte « Marc Sleen »
Hommage à Marc Sleen », seront imprimés en polychromie par le procédé vormen, zullen gedrukt worden in polychromie door middel van het
de l'héliogravure. rasterdiepdrukprocédé.

Art. 6.Le timbre-poste et le feuillet seront vendus le 30 décembre

Art. 6.De postzegels en het blaadje zullen op 30 december 2002, van

2001, de 10 à 16 heures, exclusivement dans le bureau de poste 10 tot 16 uur, uitsluitend verkocht worden door het in het Belgisch
provisoire installé au Centre belge de la Bande Dessinée, rue des Sables, 1000 Bruxelles. Centrum van het Beeldverhaal, Zandstraat 20, 1000 Brussel ingerichte voorlopige postkantoor.

Art. 7.Ce timbre-poste et ce feuillet seront vendus à partir du 2

Art. 7.De postzegels en het blaadje worden vanaf 2 januari 2003 in

janvier 2003 dans tous les bureaux de poste du Royaume. alle postkantoren van het rijk verkocht.

Art. 8.Le tirage correspondra aux besoins du service.

Art. 8.De oplage wordt bepaald volgens de behoeften van de dienst.

Art. 9.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution

Art. 9.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is belast met de

du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 1er octobre 2002. Brussel, 1 oktober 2002.
R. DAEMS R. DAEMS
^