Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 01/10/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 décembre 1995 portant réglementation générale de la comptabilité de gestion des organismes de paiement agréés "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 décembre 1995 portant réglementation générale de la comptabilité de gestion des organismes de paiement agréés Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 december 1995 houdende het algemeen reglement op de beheersboekhouding der erkende uitbetalingsinstellingen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 1er OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 décembre 1995 portant réglementation générale de la comptabilité de gestion des organismes de paiement agréés La Ministre de l'Emploi, MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 1 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 december 1995 houdende het algemeen reglement op de beheersboekhouding der erkende uitbetalingsinstellingen De Minister van Werkgelegenheid,
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, notamment l'article 7, modifié par les lois des 14 maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7,
gewijzigd bij de wetten van 14 juli 1951, 14 februari 1961, 16 april
juillet 1951, 14 février 1961, 16 avril 1963, 11 janvier 1967, 10 1963, 11 januari 1967, 10 oktober 1967, de koninklijke besluiten nr.
octobre 1967, les arrêtés royaux n° 13 du 11 octobre 1978 et n° 28 du 13 van 11 oktober 1978 en nr. 28 van 24 maart 1982, de wetten van 22
24 mars 1982, les lois des 22 janvier 1985, 30 décembre 1988, 26 juin januari 1985, 30 december 1988, 26 juni 1992 en 30 maart 1994, het
1992 et 30 mars 1994, l'arrêté royal du 14 novembre 1996 et les lois koninklijk besluit van 14 november 1996 en de wetten van 13 maart
des 13 mars 1997, 13 février 1998, 22 décembre 1998, 26 mars 1999, 12 1997, 13 februari 1998, 22 december 1998, 26 maart 1999, 12 augustus
août 2000, 22 mai 2001, 19 juillet 2001, 10 août 2001 et 30 décembre 2001; 2000, 22 mei 2001, 19 juli 2001, 10 augustus 2001 en 30 december 2001;
Vu l'arrêté royal du 16 septembre 1991 portant fixation des indemnités Gelet op het koninklijk besluit van 16 september 1991 tot vaststelling
van de vergoedingen voor administratiekosten van de erkende
pour les frais d'administration des organismes de paiement agréés uitbetalingsinstellingen belast met de uitbetaling van de
chargés du paiement des allocations de chômage, notamment l'article 7, werkloosheidsuitkeringen, inzonderheid op artikel 7, gewijzigd bij het
modifié par l'arrêté royal du 5 juillet 1994; koninklijk besluit van 5 juli 1994;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 26, vervangen bij
chômage, notamment l' article 26, remplacé par l'arrêté royal du 22 het koninklijk besluit van 22 maart 1995, artikel 164, vervangen bij
mars 1995, l'article 164, remplacé par l'arrêté royal du 26 janvier het koninklijk besluit van 26 januari 1999, artikel 165, vervangen bij
1999, l'article 165, remplacé par l'arrêté royal du 26 janvier 1999, het koninklijk besluit van 26 januari 1999, artikel 167, vervangen bij
l'article 167, remplacé par l'arrêté royal du 30 avril 1999, et het koninklijk besluit van 30 april 1999, en artikel 168bis ,
l'article 168bis , inséré par l'arrêté royal du 22 mars 1995; ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 maart 1995;
Vu l'arrêté ministériel du 22 décembre 1995 portant réglementation Gelet op het ministerieel besluit van 22 december 1995 houdende het
générale de la comptabilité de gestion des organismes de paiement algemeen reglement op de beheersboekhouding der erkende
agréés, modifié par l'arrêté ministériel du 1er février 2001; uitbetalingsinstellingen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 februari 2001;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor
le 18 avril 2002; Arbeidsvoorziening, gegeven op 18 april 2002;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er août 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1
augustus 2002;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 août 2002; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 30
augustus 2002;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Considérant que les organismes de paiement agréés doivent être Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
informés sans délai, de sorte qu'ils peuvent prendre les mesures qui Overwegende dat de erkende uitbetalingsinstellingen zonder verwijl
s'imposent afin d'adapter leur organisation comptable aux dispositions moeten geïnformeerd worden, zodanig dat zij de nodige maatregelen
du présent arrêté; qu'ils doivent notamment avoir la possibilité de kunnen treffen om hun boekhoudkundige organisatie aan de bepalingen
transmettre à temps leurs comptes annuels consolidés à l'Office van dit besluit aan te passen; dat zij meer bepaald in staat moeten
national de l'Emploi, zijn om hun geconsolideerde jaarrekening tijdig aan de Rijksdienst
voor Arbeidsvoorziening over te maken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 14, § 1er, de l'arrêté ministériel du 22

Artikel 1.In artikel 14, § 1, van het ministerieel besluit van 22

décembre 1995 portant réglementation générale de la comptabilité de december 1995 houdende het algemeen reglement op de beheersboekhouding
gestion des organismes de paiement agréés les mots « doivent être der erkende uitbetalingsinstellingen worden de woorden « als
imputés comme recettes » sont remplacés par les mots « doit être opbrengsten dienen » vervangen door de woorden « als opbrengst dient
imputée comme recette ». ».

Art. 2.Dans l'article 40, § 1er, du même arrêté les mots « et les

Art. 2.In artikel 40, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden «

comptes de résultats » sont insérés entre les mots « Les bilans » et en de resultatenrekeningen » ingevoegd tussen de woorden « De balansen
les mots « des diverses sections régionales et de l'administration » en de woorden « van de diverse gewestelijke afdelingen en van het
centrale ». hoofdbestuur ».

Art. 3.Dans l'article 40, § 2, du même arrêté les mots « avant le 31

Art. 3.In artikel 40, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden «

mai » sont remplacés par les mots « avant le 30 septembre ». voor 31 mei » vervangen door de woorden « voor 30 september ».

Art. 4.Dans l'article 46, § 6, alinéa 1er, du même arrêté les mots «

Art. 4.In artikel 46, § 6, eerste lid, van hetzelfde besluit worden

avant le 31 décembre de l'année qui suit l'exercice en cause » sont de woorden « en zulks voor 31 december van het jaar dat volgt op het
remplacés par les mots « au plus tard douze mois après réception des betreffende boekjaar » vervangen door de woorden « en ten laatste
comptes annuels consolidés et de leurs annexes ». twaalf maanden na ontvangst van de geconsolideerde jaarrekening en hun

Art. 5.Le texte français de l'article 46, § 6, alinéa 2, est remplacé

bijlagen ».

Art. 5.De franse tekst van artikel 46, § 6, tweede lid, wordt

par la disposition suivante : vervangen als volgt :
« Dès que le Comité de gestion de l'Office s'est prononcé sur « Dès que le Comité de gestion de l'Office s'est prononcé sur
l'exactitude des comptes annuels, ceux-ci deviennent définitifs et ne l'exactitude des comptes annuels, ceux-ci deviennent définitifs et ne
peuvent plus être modifiés. » peuvent plus être modifiés. »

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 1er octobre 2002. Brussel, 1 oktober 2002.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^