Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 01/10/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 12 mai 1989 relatif au transfert à destination de pays non dotés d'armes nucléaires, des matières nucléaires, des équipements nucléaires, des données technologiques nucléaires et leurs dérivés "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 12 mai 1989 relatif au transfert à destination de pays non dotés d'armes nucléaires, des matières nucléaires, des équipements nucléaires, des données technologiques nucléaires et leurs dérivés Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 mei 1989 betreffende de overdracht aan niet-kernwapenstaten van kernmaterialen, kern-uitrustingen, technologische kerngegevens en hun afgeleiden
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 1er OCTOBRE 2001. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 12 mai 1989 relatif au transfert à destination de pays non dotés d'armes nucléaires, des matières nucléaires, des équipements nucléaires, des données technologiques nucléaires et leurs dérivés Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 1 OKTOBER 2001. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 mei 1989 betreffende de overdracht aan niet-kernwapenstaten van kernmaterialen, kern-uitrustingen, technologische kerngegevens en hun afgeleiden De Staatssecretaris voor Energie,
Vu la loi du 9 février 1981 relative aux conditions d'exportation des Gelet op de wet van 9 februari 1981 houdende de voorwaarden voor
matières et équipements nucléaires, ainsi que des données export van kernmaterialen en kernuitrustingen, alsmede van
technologiques nucléaires; technologische gegevens;
Vu l'arrêté royal du 12 mai 1989 relatif au transfert d'armes Gelet op het koninklijk besluit van 12 mei 1989 betreffende de
nucléaires, des matières nucléaires, des équipements nucléaires, des overdracht aan niet-kernwapenstaten van kernmaterialen,
données technologiques nucléaires et leurs dérivés, notamment kern-uitrustingen, technologische kerngegevens en hun afgeleiden,
l'article 2, alinéa 1er; inzonderheid op het artikel 2, eerste lid;
Vu l'arrêté ministériel du 15 décembre 1998 portant exécution de Gelet op het ministerieel besluit van 15 december 1998 houdende
l'article 2 de l'arrêté royal du 12 mai 1989 relatif au transfert à uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 mei 1989
destination de pays non dotés d'armes nucléaires, des matières betreffende de overdracht aan niet-kernwapenstaten van kernmaterialen,
nucléaires, des équipements nucléaires, des données technologiques kernuitrustingen, technologische kerngegevens en hun afgeleiden;
nucléaires et leurs dérivés;
Vu l'avis 31.620/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2001, Gelet op het advies 31.620/1 van de Raad van State, gegeven op 10 juli 2001,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La demande d'obtention d'une autorisation de transfert de

Artikel 1.De aanvraag tot het bekomen van een machtiging voor de

matières nucléaires, d'équipements nucléaires, de données overdracht van kernmaterialen, kernuitrustingen, technologische
technologiques nucléaires et leurs dérivés, visée à l'article 2, kerngegevens en hun afgeleiden, bedoeld in artikel 2, eerste lid, van
alinéa 1er, de l'arrêté royal du 12 mai 1989 relatif au transfert à het koninklijk besluit van 12 mei 1989 betreffende de overdracht aan
destination de pays non dotés d'armes nucléaires, des matières niet-kernwapenstaten van kernmaterialen, kernuitrustingen,
nucléaires, des équipements nucléaires, des données technologiques technologische kerngegevens en hun afgeleiden, wordt verricht door
nucléaires et leurs dérivés, est effectuée au moyen du formulaire dont middel van het formulier waarvan het model bepaald wordt in bijlage
le modèle est déterminé à l'annexe du présent arrêté. van dit besluit.

Art. 2.L'arrêté ministériel du 15 décembre 1998 portant exécution de

Art. 2.Het ministerieel besluit van 15 december 1998 houdende

l'article 2 de l'arrêté royal du 12 mai 1989 relatif au transfert à destination de pays non dotés d'armes nucléaires, des matières nucléaires, des équipements nucléaires, des données technologiques nucléaires et leurs dérivés est abrogé.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. Bruxelles, le 1er octobre 2001. O. DELEUZE ANNEXE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 1er octobre 2001 portant exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 12 mai 1989 relatif au transfert à destination de pays non dotés d'armes nucléaires, des matières nucléaires, des équipements nucléaires, des données technologiques nucléaires et leurs dérivés. Le Secrétaire d'Etat à l'Energie,

uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 mei 1989 betreffende de overdracht aan niet-kernwapenstaten van kernmaterialen, kernuitrustingen, technologische kerngegevens en hun afgeleiden wordt opgeheven.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. Brussel, 1 oktober 2001. O. DELEUZE Bijlage Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 oktober 2001 houdende uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 mei 1989 betreffende de overdracht aan niet-kernwapenstaten van kernmaterialen, kernuitrustingen, technologische kerngegevens en hun afgeleiden. De Staatssecretaris voor Energie,

O. DELEUZE O. DELEUZE
^