← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 septembre 1990 portant des mesures temporaires en vue de la lutte contre la peste porcine classique "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 septembre 1990 portant des mesures temporaires en vue de la lutte contre la peste porcine classique | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 september 1990 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van klassieke varkenspest |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 1er OCTOBRE 1997. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 septembre 1990 portant des mesures temporaires en vue de la lutte contre la peste porcine classique Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 1 OKTOBER 1997. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 september 1990 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van klassieke varkenspest De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de |
par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 | wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 |
décembre 1994 et 20 décembre 1995; | december 1994 en 20 december 1995; |
Vu la Directive 80/217/CEE, établissant des mesures communautaires de | Gelet op de Richtlijn 80/217/EEG tot vaststelling van maatregelen ter |
lutte contre la peste porcine classique, modifiée par la Directive | bestrijding van klassieke varkenspest, gewijzigd bij Richtlijn |
84/645/CEE du Conseil du 27 décembre 1984, la Directive 87/486/CEE du | 84/645/EEG van de Raad van 27 december 1984, Richtlijn 87/486/EEG van |
Conseil du 22 septembre 1987 et la Directive 91/685/CEE du Conseil du | de Raad van 22 september 1987 en Richtlijn 91/685/EEG van de Raad van |
11 décembre 1991; | 11 december 1991; |
Vu l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en | Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende |
vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des | bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie |
maladies de porcs à déclaration obligatoire; | van aangifteplichtige varkensziekten; |
Vu l'arrêté royal du 10 septembre 1981 portant des mesures de police | Gelet op het koninklijk besluit van 10 september 1981 houdende |
sanitaire relatives à la peste porcine classique et la peste porcine | maatregelen van diergeneeskundige politie betreffende de klassieke |
africaine, modifié par les arrêtés royaux des 20 avril 1982, 31 | varkenspest en de Afrikaanse varkenspest, gewijzigd bij de koninklijke |
janvier 1990, 22 mai 1990, 14 juillet 1995 et 31 octobre 1996, | besluiten van 20 april 1982, 31 januari 1990, 22 mei 1990, 14 juli |
notamment l'article 36bis; | 1995 en 31 oktober 1996, inzonderheid op het artikel 36bis; |
Vu l'arrêté ministériel du 6 septembre 1990 portant des mesures de | Gelet op het ministerieel besluit van 6 september 1990 houdende |
lutte temporaires en vue de la lutte contre la peste porcine | tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de klassieke varkenspest, |
classique, modifié par les arrêtés ministériels des 21 septembre 1990, | gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 september 1990, 12 |
12 octobre 1990, 16 novembre 1990, 6 décembre 1990, 28 mai 1991, 15 | oktober 1990, 16 november 1990, 6 december 1990, 28 mei 1991, 15 |
octobre 1993, 21 octobre 1993, 29 octobre 1993, 24 novembre 1993, 13 | oktober 1993, 21 oktober 1993, 29 oktober 1993, 24 november 1993, 13 |
janvier 1994, 8 février 1994, 18 février 1994, 10 mars 1994, 17 mars | januari 1994, 8 februari 1994, 18 februari 1994, 10 maart 1994, 17 |
1994, 22 mars 1994, 1er avril 1994, 15 avril 1994, 20 avril 1994, 28 | maart 1994, 22 maart 1994, 1 april 1994, 15 april 1994, 20 april 1994, |
avril 1994, 27 mai 1994, 8 juin 1994, 21 juin 1994, 1er juillet 1994, | 28 april 1994, 27 mei 1994, 8 juni 1994, 21 juni 1994, 1 juli 1994, 11 |
11 juillet 1994, 5 août 1994, 25 août 1994, 20 septembre 1994, 7 | juli 1994, 5 augustus 1994, 25 augustus 1994, 20 september 1994, 7 |
octobre 1994, 4 novembre 1994, 28 décembre 1994, 7 février 1997, 17 | oktober 1994, 4 november 1994, 28 december 1994, 7 februari 1997, 17 |
février 1997, 6 mars 1997, 28 mars 1997, 9 avril 1997, 10 avril 1997, | februari 1997, 6 maart 1997, 28 maart 1997, 9 april 1997, 10 april |
9 mai 1997, 22 mai 1997, 16 juin 1997, 26 juin 1997, 5 juillet 1997, | 1997, 9 mei 1997, 22 mei 1997, 16 juni 1997, 26 juni 1997, 5 juli |
24 juillet 1997, 29 juillet 1997, 8 août 1997, 18 août 1997, 19 août | 1997, 24 juli 1997, 29 juli 1997, 8 augustus 1997, 18 augustus 1997, |
1997, 28 août 1997, 1er septembre 1997, 8 septembre 1997, 23 septembre | 19 augustus 1997, 28 augustus 1997, 1 september 1997, 8 september |
1997 et du 29 septembre 1997 ainsi que par l'arrêté royal du 14 juin | 1997, 23 september 1997 en 29 september 1997 en bij koninklijk besluit |
1993 déterminant les conditions d'équipement pour la détention des | van 14 juni 1993 tot bepaling van de uitrustingsvoorwaarden voor het |
porcs; | houden van varkens; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus |
Vu l'urgence; | 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Considérant que l'évolution de la peste porcine classique en Belgique | Overwegende dat de evolutie van de klassieke varkenspest in België en |
et aux Pays-Bas nécessite une adaptation urgente des mesures de lutte | Nederland het aanpassen van de tijdelijke bestrijdingsmaatregelen |
temporaires, | dringend noodzakelijk maakt, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La zone de surveillance visée au point 2 de l'article 2, |
Artikel 1.Het toezichtsgebied bedoeld in punt 2° van artikel 2, § |
§ 1erquinquies de l'arrêté ministériel du 6 septembre 1990 portant des | 1quinquies van het ministerieel besluit van 6 september 1990 houdende |
mesures temporaires en vue de la lutte contre la peste porcine | tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de klassieke varkenspest, |
classique, modifié par l'arrêté ministériel du 8 septembre 1997, est | gewijzigd door het ministerieel besluit van 8 september 1997, wordt |
abrogée. | opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 1er octobre 1997. | Brussel, 1 oktober 1997. |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |